Resumen
Español a alemán:   más información...
  1. rajarse:
  2. Wiktionary:


Español

Traducciones detalladas de rajarse de español a alemán

rajarse:

rajarse verbo

  1. rajarse (abrirse de golpe; estallar; resquebrajarse; )
    bersten; aufspringen; platzen
    • bersten verbo (berste, birst, barst, barstet, geborsten)
    • aufspringen verbo (springe auf, springst auf, springt auf, sprang auf, sprangt auf, aufgesprungen)
    • platzen verbo (platze, platzst, platzt, platzte, platztet, geplatzt)
  2. rajarse (partir en pedazos; estallar; explotar; )
    bersten; platzen; zerspringen; explodieren
    • bersten verbo (berste, birst, barst, barstet, geborsten)
    • platzen verbo (platze, platzst, platzt, platzte, platztet, geplatzt)
    • zerspringen verbo (zerspringe, zerspringst, zerspringt, zerspringte, zerspringtet, zerspringt)
    • explodieren verbo (explodiere, explodierst, explodiert, explodierte, explodiertet, explodiert)

Conjugaciones de rajarse:

presente
  1. me rajo
  2. te rajas
  3. se raja
  4. nos rajamos
  5. os rajáis
  6. se rajan
imperfecto
  1. me rajaba
  2. te rajabas
  3. se rajaba
  4. nos rajábamos
  5. os rajabais
  6. se rajaban
indefinido
  1. me rajé
  2. te rajaste
  3. se rajó
  4. nos rajamos
  5. os rajasteis
  6. se rajaron
fut. de ind.
  1. me rajaré
  2. te rajarás
  3. se rajará
  4. nos rajaremos
  5. os rajaréis
  6. se rajarán
condic.
  1. me rajaría
  2. te rajarías
  3. se rajaría
  4. nos rajaríamos
  5. os rajaríais
  6. se rajarían
pres. de subj.
  1. que me raje
  2. que te rajes
  3. que se raje
  4. que nos rajemos
  5. que os rajéis
  6. que se rajen
imp. de subj.
  1. que me rajara
  2. que te rajaras
  3. que se rajara
  4. que nos rajáramos
  5. que os rajarais
  6. que se rajaran
miscelánea
  1. ¡rájate!
  2. ¡rajaos!
  3. ¡no te rajes!
  4. ¡no os rajéis!
  5. rajado
  6. rajándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for rajarse:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
aufspringen abrirse bruscamente; abrirse de golpe; estallar; fracturar; quebrantar; quebrar; rajarse; refractar; resquebrajarse; romper; saltar cortarse; dar saltos; dar un salto; levantarse de un salto; saltar
bersten abrirse bruscamente; abrirse de golpe; cuartease; estallar; explotar; fracturar; hacer explosión; partir en pedazos; quebrantar; quebrar; rajarse; refractar; resquebrajarse; romper; saltar agrietarse; atravesar; cortar; cruzar; cuartease; escindir; estallar; explosionar; explotar; fisionar; hender; hendir; hendirse; partir; rajar; reventar; romper; surcar; ¡que te revientes!; ¡vete a la mierda!
explodieren cuartease; estallar; explotar; hacer explosión; partir en pedazos; rajarse; resquebrajarse agrietarse; chapotear; cuartease; dejarse caer; derrumbarse; entrar en erupción; estallar; explosionar; explotar; hacer explosión; precipitar; reventar
platzen abrirse bruscamente; abrirse de golpe; cuartease; estallar; explotar; fracturar; hacer explosión; partir en pedazos; quebrantar; quebrar; rajarse; refractar; resquebrajarse; romper; saltar chapotear; dejarse caer; derrumbarse; entrar en erupción; estallar; explosionar; explotar; hacer explosión; precipitar; ¡que te revientes!; ¡vete a la mierda!
zerspringen cuartease; estallar; explotar; hacer explosión; partir en pedazos; rajarse; resquebrajarse agrietarse; cuartease; estallar; explosionar; explotar; reventar; romper; ¡que te revientes!; ¡vete a la mierda!

Sinónimos de "rajarse":


Wiktionary: rajarse

rajarse
  1. (transitiv) übertragen: vor einer Handlung zurückschrecken

Traducciones automáticas externas: