Español
Traducciones detalladas de rebosar de alegría de español a alemán
rebosar de alegría:
-
rebosar de alegría (irradiar alegría)
Conjugaciones de rebosar de alegría:
presente
- reboso de alegría
- rebosas de alegría
- rebosa de alegría
- rebosamos de alegría
- rebosáis de alegría
- rebosan de alegría
imperfecto
- rebosaba de alegría
- rebosabas de alegría
- rebosaba de alegría
- rebosábamos de alegría
- rebosabais de alegría
- rebosaban de alegría
indefinido
- rebosé de alegría
- rebosaste de alegría
- rebosó de alegría
- rebosamos de alegría
- rebosasteis de alegría
- rebosaron de alegría
fut. de ind.
- rebosaré de alegría
- rebosarás de alegría
- rebosará de alegría
- rebosaremos de alegría
- rebosaréis de alegría
- rebosarán de alegría
condic.
- rebosaría de alegría
- rebosarías de alegría
- rebosaría de alegría
- rebosaríamos de alegría
- rebosaríais de alegría
- rebosarían de alegría
pres. de subj.
- que rebose de alegría
- que reboses de alegría
- que rebose de alegría
- que rebosemos de alegría
- que reboséis de alegría
- que rebosen de alegría
imp. de subj.
- que rebosara de alegría
- que rebosaras de alegría
- que rebosara de alegría
- que rebosáramos de alegría
- que rebosarais de alegría
- que rebosaran de alegría
miscelánea
- ¡rebosa! de alegría
- ¡rebosad! de alegría
- ¡no reboses! de alegría
- ¡no reboséis! de alegría
- rebosado de alegría
- rebosando de alegría
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for rebosar de alegría:
Verb | Traducciones relacionadas | Other Translations |
strahlen | irradiar alegría; rebosar de alegría | abrillantar; alumbrar; aplanar; arder de; brillar; chispear; distinguirse; hacer brillar; igualar; iluminar; irradiar; parecer; radiar; resplandecer; sobresalir |