Resumen
Español a alemán: más información...
- recelo:
-
Wiktionary:
- recelo → Argwohn
- recelo → Misstrauen
Español
Traducciones detalladas de recelo de español a alemán
recelo:
Translation Matrix for recelo:
Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
Argwohn | recelo; sospecha | desconfianza; sospecha |
Bangigkeit | cobardía; empacho; inquietud; insipidez; miedo; recelo; sosería; temor; timidez | cobardía; empacho; temor; timidez |
Furcht | cobardía; empacho; inquietud; insipidez; miedo; recelo; sosería; temor; timidez | aprensición; cobardía; consternación; desconcierto; dislocación; empacho; horror; temor; terror; timidez |
Mißtrauen | recelo; sospecha | desconfianza; sospecha |
Scheu | cobardía; empacho; inquietud; insipidez; miedo; recelo; sosería; temor; timidez | calofrío; carácter cerrado; carácter huraño; cobardía; embarazo; empacho; estremecimiento; frialdad; incomodidad; recato; retraimiento; temor; timidez |
Ängstlichkeit | cobardía; empacho; inquietud; insipidez; miedo; recelo; sosería; temor; timidez | angustia; aprensición; cobardía; embarazo; empacho; encogido; esquivez; mezquindad; miedo; nimiedad; recato; susto; temor; terror; timidez |
Palabras relacionadas con "recelo":
Sinónimos de "recelo":
Wiktionary: recelo
recelo
Cross Translation:
noun
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• recelo | → Misstrauen | ↔ mistrust — lack of trust |
• recelo | → Misstrauen | ↔ méfiance — disposition à se méfier, à soupçonner, crainte habituelle d’tromper. |