Español

Traducciones detalladas de reforma de español a alemán

reforma:

reforma [la ~] sustantivo

  1. la reforma (conversión)
    der Umbau; die Umgestaltung; die Änderung; die Umwandlung; die Neugestaltung
  2. la reforma (alteración; cambio; transformación)
    die Veränderung; die Umstellung; die Abänderung; die Umwandlung; die Verwandlung; die Wandlung; die Transformation; der Wechsel; die Metamorphose; die Abwechsellung
  3. la reforma (innovación; renovación)
    die Innovation; die Erneuerung
  4. la reforma (doblez; vez; movimiento; )
    die Veränderung; die Abänderung; die Mutation; die Wende; der Wandel; die Umschwung; der Wechsel; die Wandlung; die Wendung; der Umbruch; die Umgestaltung
  5. la reforma (renovación; innovación)
    die Neuerung; die Erneuerung; die Neugestaltung
  6. la reforma (modificación; alteración)
    die Veränderung; die Modification; die Umgestaltung; die Abwandlung; die Mutation; Amendement
  7. la reforma (enmienda; revisión)
    die Veränderung; die Abwandlung; die Abänderung; Amendement; die Umgestaltung
  8. la reforma (prolongación; innovación; remodelación; prórroga; renovación)
    die Erneuerung; die Verlängerung; die Prolongation
  9. la reforma (renovación; remodelación; prórroga; innovación; prolongación)
    die Renovierung
  10. la reforma (Contrarreforma; renovación; innovación; )
    die Reform

Translation Matrix for reforma:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
Abwandlung alteración; enmienda; modificación; reforma; revisión aguja; alteración; cambio; cambio brusco; cambio de la marea; circunlocución; desvío; letra de cambio; movimiento; mutación; reborde; reparto; transformación; transición
Abwechsellung alteración; cambio; reforma; transformación
Abänderung alteración; cambio; desvío; doblez; enmienda; movimiento; reforma; revisión; transformación; vez; viraje; vuelto aguja; alteración; cambio; cambio brusco; cambio de la marea; circunlocución; desvío; letra de cambio; movimiento; reborde; reparto; transformación; transición
Amendement alteración; enmienda; modificación; reforma; revisión colmar una propuesta; rectificación
Erneuerung innovación; prolongación; prórroga; reforma; remodelación; renovación banquete; bodegón; cafetería; cantina; casa de comidas; comedor; reparación; restauración; restaurante; salón comedor; taberna
Innovation innovación; reforma; renovación innovación
Metamorphose alteración; cambio; reforma; transformación metamorfósis; transformación
Modification alteración; modificación; reforma
Mutation alteración; cambio; desvío; doblez; modificación; movimiento; reforma; transformación; vez; viraje; vuelto alteración; cambio; mutación
Neuerung innovación; reforma; renovación
Neugestaltung conversión; innovación; reforma; renovación rejuvenecimiento; renovación; reorganización; restauración; transformación
Prolongation innovación; prolongación; prórroga; reforma; remodelación; renovación prolongación; prórroga
Reform Contrarreforma; conversión; innovación; modernismo; reforma; reformación; renovación
Renovierung innovación; prolongación; prórroga; reforma; remodelación; renovación
Transformation alteración; cambio; reforma; transformación Transformación; transformación
Umbau conversión; reforma ganadería; renovación; transformación
Umbruch alteración; cambio; desvío; doblez; movimiento; reforma; transformación; vez; viraje; vuelto aguja; alteración; cambio; cambio brusco; cambio de la marea; cambio radical; circunlocución; desvío; giro; giro brusco; letra de cambio; movimiento; reborde; reparto; transformación; transición; vuelta
Umgestaltung alteración; cambio; conversión; desvío; doblez; enmienda; modificación; movimiento; reforma; revisión; transformación; vez; viraje; vuelto aguja; alteración; cambio; cambio brusco; cambio de la marea; circunlocución; desvío; letra de cambio; movimiento; reborde; refactorización; rejuvenecimiento; renovación; reorganización; reparto; restauración; transformación; transición
Umschwung alteración; cambio; desvío; doblez; movimiento; reforma; transformación; vez; viraje; vuelto aguja; alteración; cambio; cambio brusco; cambio de dirección; cambio de la marea; cambio radical; cambio total; circunlocución; curva; desvío; giro; giro brusco; letra de cambio; movimiento; reborde; reparto; revoluciones; rotaciones; transformación; transición; vuelta
Umstellung alteración; cambio; reforma; transformación desplazamiento
Umwandlung alteración; cambio; conversión; reforma; transformación renovación; transformación
Verlängerung innovación; prolongación; prórroga; reforma; remodelación; renovación prolongación; prórroga
Verwandlung alteración; cambio; reforma; transformación
Veränderung alteración; cambio; desvío; doblez; enmienda; modificación; movimiento; reforma; revisión; transformación; vez; viraje; vuelto aguja; alteración; cambio; cambio brusco; cambio de la marea; circunlocución; desvío; letra de cambio; movimiento; mutación; reborde; reparto; transformación; transición
Wandel alteración; cambio; desvío; doblez; movimiento; reforma; transformación; vez; viraje; vuelto aguja; alteración; cambio; cambio brusco; cambio de la marea; circunlocución; desvío; letra de cambio; movimiento; reborde; reparto; transformación; transición
Wandlung alteración; cambio; desvío; doblez; movimiento; reforma; transformación; vez; viraje; vuelto aguja; alteración; cambio; cambio brusco; cambio de la marea; circunlocución; desvío; giro; letra de cambio; movimiento; reborde; reparto; revolución; transformación; transición; vuelta
Wechsel alteración; cambio; desvío; doblez; movimiento; reforma; transformación; vez; viraje; vuelto aguja; alteración; cambio; cambio brusco; cambio de la marea; circunlocución; desplazamiento; desvío; letra de cambio; movimiento; ramal; reborde; recambio; reemplazo; reparto; transformación; transición; traslado; título de crédito; vía de cambio; vía muerta
Wende alteración; cambio; desvío; doblez; movimiento; reforma; transformación; vez; viraje; vuelto aguja; alteración; cambio; cambio brusco; cambio de la marea; cambio de parecer; cambio radical; cambio total; cariz; circunlocución; crisis; curva; desastre; desvío; estado de alarma; estado de alerta; estado de emergencia; giro; giro brusco; letra de cambio; movimiento; reborde; reparto; revolución; rotación; transformación; transición; viraje; vuelco; vuelta
Wendung alteración; cambio; desvío; doblez; movimiento; reforma; transformación; vez; viraje; vuelto aguja; alteración; cambio; cambio brusco; cambio de dirección; cambio de la marea; cambio de parecer; cambio radical; cambio total; cariz; circunlocución; curva; desvío; gira; giro; giro brusco; letra de cambio; movimiento; reborde; reparto; revolución; rotación; torsión; transformación; transición; viraje; vuelco; vuelta
Änderung conversión; reforma aguja; alteración; cambio; cambio brusco; cambio de la marea; circunlocución; desvío; letra de cambio; movimiento; reborde; renovación; reparto; transformación; transición

Sinónimos de "reforma":


Wiktionary: reforma

reforma
noun
  1. Politik: sukzessive, planmäßige und gewaltlose Umgestaltung und Verbesserung bestehender Verhältnisse

Cross Translation:
FromToVia
reforma Renoviering renovatie — bouwkunde|nld het opnieuw bewoonbaar maken van een huis of wijk door een grote verbouwing
reforma Reform reform — amendment

reforma forma de reformar:

reformar verbo

  1. reformar (alterar; cambiar; modificar; )
    ändern; verändern; tauschen; abwechseln; wechseln; variieren; abändern; amendieren; abwandeln; erschaffen; eintauschen; verfertigen; entstehen; ausbauen; bilden; anfertigen; entarten; auswirken; entfalten; flattern
    • ändern verbo (ändere, änderst, ändert, änderte, ändertet, geändert)
    • verändern verbo (verändere, veränderst, verändert, veränderte, verändertet, verändert)
    • tauschen verbo (tausche, tauschst, tauscht, tauschte, tauschtet, getauscht)
    • abwechseln verbo (wechsele ab, wechselst ab, wechselt ab, wechselte ab, wechseltet ab, abgewechselt)
    • wechseln verbo (wechsele, wechselst, wechselt, wechselte, wechseltet, gewechselt)
    • variieren verbo (variiere, variierst, variiert, variierte, variiertet, variiert)
    • abändern verbo (abändere, abändert, abänderte, abändertet, geabändernet)
    • amendieren verbo (amendiere, amendierst, amendiert, amendierte, amendiertet, amendiert)
    • abwandeln verbo (wandele ab, wandelst ab, wandelt ab, wandelte ab, wandeltet ab, abgewandelt)
    • erschaffen verbo
    • eintauschen verbo (tausche ein, tauscht ein, tauschte ein, tauschtet ein, eingetauscht)
    • verfertigen verbo (verfertige, verfertigst, verfertigt, verfertigte, verfertigtet, verfertigt)
    • entstehen verbo (entstehe, entstehst, entsteht, entstand, entstandet, entstanden)
    • ausbauen verbo (baue aus, baust aus, baut aus, baute aus, bautet aus, ausgebaut)
    • bilden verbo (bilde, bildest, bildet, bildete, bildetet, gebildet)
    • anfertigen verbo (fertige an, fertigst an, fertigt an, fertigte an, fertigtet an, angefertigt)
    • entarten verbo (entarte, entartest, entartet, entartete, entartetet, entartet)
    • auswirken verbo (wirke aus, wirkst aus, wirkt aus, wirkte aus, wirktet aus, ausgewirkt)
    • entfalten verbo (entfalte, entfaltest, entfaltet, entfaltete, entfaltetet, entfaltet)
    • flattern verbo (flattre, flatterst, flattert, flatterte, flattertet, geflattert)
  2. reformar (reorganizar)
    reorganisieren; reformieren
    • reorganisieren verbo (reorganisiere, reorganisierst, reorganisiert, reorganisierte, reorganisiertet, reorganisiert)
    • reformieren verbo (reformiere, reformierst, reformiert, reformierte, reformiertet, reformiert)
  3. reformar (reorganizar)
    reformieren; erneuern; neugestalten
    • reformieren verbo (reformiere, reformierst, reformiert, reformierte, reformiertet, reformiert)
    • erneuern verbo (erneuere, erneuerst, erneuert, erneuerte, erneuertet, erneuert)
    • neugestalten verbo (gestalte neu, gestaltest neu, gestaltet neu, gestaltete neu, gestaltetet neu, neugestaltet)
  4. reformar (renovar; levantar; rehabilitar; )
    erneuern; herstellen; wiederherstellen; renovieren; neugestalten; restaurieren; wiederaufbauen
    • erneuern verbo (erneuere, erneuerst, erneuert, erneuerte, erneuertet, erneuert)
    • herstellen verbo (herstelle, herstellst, herstellt, herstellte, herstelltet, hergestellt)
    • wiederherstellen verbo (herstelle wieder, herstellst wieder, herstellt wieder, herstellte wieder, herstelltet wieder, wiederherstellt)
    • renovieren verbo (renoviere, renovierst, renoviert, renovierte, renoviertet, renoviert)
    • neugestalten verbo (gestalte neu, gestaltest neu, gestaltet neu, gestaltete neu, gestaltetet neu, neugestaltet)
    • restaurieren verbo (restauriere, restaurierst, restauriert, restaurierte, restauriertet, restauriert)
    • wiederaufbauen verbo (baue wieder auf, baust wieder auf, baut wieder auf, baute wieder auf, bautet wieder auf, wiederaufgebaut)
  5. reformar (restaurar; subsanar; renovar; )
    restaurieren
    • restaurieren verbo (restauriere, restaurierst, restauriert, restaurierte, restauriertet, restauriert)
  6. reformar (remodelar; renovar; reconstruir; modificar; transformar)
    verbauen; umbauen
    • verbauen verbo (verbaue, verbaust, verbaut, verbaute, verbautet, verbaut)
    • umbauen verbo (baue um, baust um, baut um, baute um, bautet um, umgebaut)
  7. reformar (modificar; alterar; enmendar; cambiar; convertir)
    modifizieren
    • modifizieren verbo (modifiziere, modifizierst, modifiziert, modifizierte, modifiziertet, modifiziert)
  8. reformar (hacer de nuevo; repetir; actualizar; )
    wiederholen; aufs neue tun; nochmals tun; wiederum tun; auswechseln; noch einmal tun; abermals tun; aufs neue machen
  9. reformar (rever; revisar)
    überprüfen; revidieren; korrigieren; berichtigen; reformieren; abändern
    • überprüfen verbo (überprüfe, überprüfst, überprüft, überprüfte, überprüftet, überprüft)
    • revidieren verbo (revidiere, revidierst, revidiert, revidierte, revidiertet, revidiert)
    • korrigieren verbo (korrigiere, korrigierst, korrigiert, korrigierte, korrigiertet, korrigiert)
    • berichtigen verbo (berichtige, berichtigest, berichtiget, berichtigete, berichtigetet, berichtigt)
    • reformieren verbo (reformiere, reformierst, reformiert, reformierte, reformiertet, reformiert)
    • abändern verbo (abändere, abändert, abänderte, abändertet, geabändernet)
  10. reformar (rehabilitar; renovar; reconocer; )
    erneuern; neugestalten; neu Leben einblasen
    • erneuern verbo (erneuere, erneuerst, erneuert, erneuerte, erneuertet, erneuert)
    • neugestalten verbo (gestalte neu, gestaltest neu, gestaltet neu, gestaltete neu, gestaltetet neu, neugestaltet)

Conjugaciones de reformar:

presente
  1. reformo
  2. reformas
  3. reforma
  4. reformamos
  5. reformáis
  6. reforman
imperfecto
  1. reformaba
  2. reformabas
  3. reformaba
  4. reformábamos
  5. reformabais
  6. reformaban
indefinido
  1. reformé
  2. reformaste
  3. reformó
  4. reformamos
  5. reformasteis
  6. reformaron
fut. de ind.
  1. reformaré
  2. reformarás
  3. reformará
  4. reformaremos
  5. reformaréis
  6. reformarán
condic.
  1. reformaría
  2. reformarías
  3. reformaría
  4. reformaríamos
  5. reformaríais
  6. reformarían
pres. de subj.
  1. que reforme
  2. que reformes
  3. que reforme
  4. que reformemos
  5. que reforméis
  6. que reformen
imp. de subj.
  1. que reformara
  2. que reformaras
  3. que reformara
  4. que reformáramos
  5. que reformarais
  6. que reformaran
miscelánea
  1. ¡reforma!
  2. ¡reformad!
  3. ¡no reformes!
  4. ¡no reforméis!
  5. reformado
  6. reformando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for reformar:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
abermals tun actualizar; hacer de nuevo; innovar; modernizar; modificar; reformar; refrescar; rehacer; renovar; repetir
abwandeln alterar; alternar; cambiar; cambiar por; convertir; convertirse en; desarrollar; desarrollarse; desplegar; elaborar; evolucionar; extraer; fabricar; instruir; modificar; reformar; remendar; reparar; revelar; transformar; variar cascar; conjugar; declinar; flectar la cabeza; hacer recortes
abwechseln alterar; alternar; cambiar; cambiar por; convertir; convertirse en; desarrollar; desarrollarse; desplegar; elaborar; evolucionar; extraer; fabricar; instruir; modificar; reformar; remendar; reparar; revelar; transformar; variar diferir; intercambiar; variar
abändern alterar; alternar; cambiar; cambiar por; convertir; convertirse en; desarrollar; desarrollarse; desplegar; elaborar; evolucionar; extraer; fabricar; instruir; modificar; reformar; remendar; reparar; revelar; rever; revisar; transformar; variar cascar; conjugar; declinar; flectar la cabeza; hacer recortes; modificar
amendieren alterar; alternar; cambiar; cambiar por; convertir; convertirse en; desarrollar; desarrollarse; desplegar; elaborar; evolucionar; extraer; fabricar; instruir; modificar; reformar; remendar; reparar; revelar; transformar; variar
anfertigen alterar; alternar; cambiar; cambiar por; convertir; convertirse en; desarrollar; desarrollarse; desplegar; elaborar; evolucionar; extraer; fabricar; instruir; modificar; reformar; remendar; reparar; revelar; transformar; variar armar; compilar; componer; concebir; convertirse en; crear; desarrollar; diseñar; elaborar; fabricar; formar; ganar; hacer; montar; producir; remendar; reparar; trazar
aufs neue machen actualizar; hacer de nuevo; innovar; modernizar; modificar; reformar; refrescar; rehacer; renovar; repetir hacer eco; reiterar; repasar; repercutir; repetir; resonar
aufs neue tun actualizar; hacer de nuevo; innovar; modernizar; modificar; reformar; refrescar; rehacer; renovar; repetir
ausbauen alterar; alternar; cambiar; cambiar por; convertir; convertirse en; desarrollar; desarrollarse; desplegar; elaborar; evolucionar; extraer; fabricar; instruir; modificar; reformar; remendar; reparar; revelar; transformar; variar agrandar; ampliar; aumentar; añadir a; complementar; completar; construir; construir pegado a; corregir; crecer; dilatarse; extender; hacer ampliaciones; hincharse; incrementar; mejorar; perfeccionar; rectificar; reemplazar; rehabilitar; renovar; reparar; suplir; terminar
auswechseln actualizar; hacer de nuevo; innovar; modernizar; modificar; reformar; refrescar; rehacer; renovar; repetir cambiar; cambiar por; innovar; intercambiar; modernizar; reemplazar; renovar; reponer; sustituir; volver a poner; volver a su lugar
auswirken alterar; alternar; cambiar; cambiar por; convertir; convertirse en; desarrollar; desarrollarse; desplegar; elaborar; evolucionar; extraer; fabricar; instruir; modificar; reformar; remendar; reparar; revelar; transformar; variar culminar; deducirse de; derivarse de; desembocar en; desprenderse de; resultar; resultar de; resultar en; resultarse; salir; terminar en; verter en
berichtigen reformar; rever; revisar complementar; completar; corregir; hacer mejor; mejorar; perfeccionar; poner derecho; poner recto; rectificar; reescribir; rehabilitar; renovar; reparar; restablecer; restaurar; terminar
bilden alterar; alternar; cambiar; cambiar por; convertir; convertirse en; desarrollar; desarrollarse; desplegar; elaborar; evolucionar; extraer; fabricar; instruir; modificar; reformar; remendar; reparar; revelar; transformar; variar adiestrar; amasar; apostar; apostarse; armar; comerse; compilar; componer; concebir; confeccionar; constituir; consumir; convertirse en; crear; cultivar; dar forma; dar masajes; desarrollar; desarrollarse; desplegar; diseñar; educar; ejercer; ejercitar; ejercitarse; elaborar; evolucionar; explotar; fabricar; formar; ganar; hacer; hacer realidad; macerar; masajear; modelar; montar; prepararse para; producir; realizar; remendar; reparar; revelar; roturar; seguir desarrollando; trazar
eintauschen alterar; alternar; cambiar; cambiar por; convertir; convertirse en; desarrollar; desarrollarse; desplegar; elaborar; evolucionar; extraer; fabricar; instruir; modificar; reformar; remendar; reparar; revelar; transformar; variar cambiar; intercambiar
entarten alterar; alternar; cambiar; cambiar por; convertir; convertirse en; desarrollar; desarrollarse; desplegar; elaborar; evolucionar; extraer; fabricar; instruir; modificar; reformar; remendar; reparar; revelar; transformar; variar adaptar; adaptarse; arruinar; corromper; deformar; degenerar; degenerarse; desfigurar; echar a perder; estropear; malograr; resultar en; terminar en
entfalten alterar; alternar; cambiar; cambiar por; convertir; convertirse en; desarrollar; desarrollarse; desplegar; elaborar; evolucionar; extraer; fabricar; instruir; modificar; reformar; remendar; reparar; revelar; transformar; variar cultivar; dearrollarse; desarrollar; desarrollarse; desplegar; eclosionar; educar; elaborar; evolucionar; explotar; florecer; nacer; prosperar; revelar; roturar; seguir desarrollando
entstehen alterar; alternar; cambiar; cambiar por; convertir; convertirse en; desarrollar; desarrollarse; desplegar; elaborar; evolucionar; extraer; fabricar; instruir; modificar; reformar; remendar; reparar; revelar; transformar; variar acontecer; alzarse; armar; ascender; compilar; componer; concebir; convertirse en; crear; dar lugar a; derivar; desarrollar; diseñar; efectuarse; emerger; empezar; encontrar; enseñar; erguirse; fabricar; fermentar; formar; formarse; ganar; hacer; hacerse; inclinarse hacia arriba; levantarse; montar; mostrar; mostrarse; ocurrir; originarse; pasar; ponerse; presentarse; proceder; producir; producirse; realizarse; remendar; reparar; resucitar; resultar; sacar del agua; subir; suceder; surgir; trazar; volverse
erneuern actualizar; alzar; cambiar; florecer; innovar; levantar; modernizar; prosperar; reconocer; reformar; rehabilitar; renovar; reorganizar; reparar; restaurar; sanear arreglar; cambiar; cambiar por; corregir; fijar; hacer eco; innovar; mejorar; modernizar; modificar; perfeccionar; reajustar; rectificar; reedificar; reemplazar; refrescar; regenerar; rehabilitar; reiterar; rejuvenecer; remendar; renovar; reparar; repasar; repercutir; repetir; reponer; resonar; restaurar; sustituir; transformar
erschaffen alterar; alternar; cambiar; cambiar por; convertir; convertirse en; desarrollar; desarrollarse; desplegar; elaborar; evolucionar; extraer; fabricar; instruir; modificar; reformar; remendar; reparar; revelar; transformar; variar armar; compilar; componer; concebir; convertirse en; crear; desarrollar; diseñar; elucubrar; fabricar; formar; ganar; hacer; montar; producir; remendar; reparar; trazar
flattern alterar; alternar; cambiar; cambiar por; convertir; convertirse en; desarrollar; desarrollarse; desplegar; elaborar; evolucionar; extraer; fabricar; instruir; modificar; reformar; remendar; reparar; revelar; transformar; variar agitar; agitarse; arrojar; balancearse; bambolearse; blandir; borbotear de; borbotear por; columpiarse; dar bandazos; entrar a chorros en; escorar; fluctuar; hacer eses; hacer oscilar; mecer; mecerse; moverse continuamente; ondear; ondularse; oscilar; renguear; revolear; revoletear; rizar; salir a borbotones de; saltar sobre; saludar con la mano; serpentear; tambalearse
herstellen actualizar; alzar; cambiar; florecer; innovar; levantar; modernizar; prosperar; reformar; rehabilitar; renovar; reorganizar; reparar; restaurar; sanear armar; compilar; componer; concebir; convertirse en; crear; deponer; depositar; depositar sobre; derribar; desarrollar; destinar; diseñar; elaborar; estacionar; fabricar; formar; ganar; hacer; montar; mover; poner; producir; publicar; realizar; remendar; reparar; situar; trazar
korrigieren reformar; rever; revisar corregir; hacer mejor; mejorar; perfeccionar; poner derecho; poner recto; rectificar; rehabilitar; renovar; reparar; restablecer; restaurar
modifizieren alterar; cambiar; convertir; enmendar; modificar; reformar modificar
neu Leben einblasen innovar; modernizar; reconocer; reformar; rehabilitar; renovar; reorganizar
neugestalten actualizar; alzar; cambiar; florecer; innovar; levantar; modernizar; prosperar; reconocer; reformar; rehabilitar; renovar; reorganizar; reparar; restaurar; sanear arreglar; regenerar; rejuvenecer; renovar; restaurar; transformar
noch einmal tun actualizar; hacer de nuevo; innovar; modernizar; modificar; reformar; refrescar; rehacer; renovar; repetir
nochmals tun actualizar; hacer de nuevo; innovar; modernizar; modificar; reformar; refrescar; rehacer; renovar; repetir
reformieren reformar; reorganizar; rever; revisar
renovieren actualizar; alzar; cambiar; florecer; innovar; levantar; modernizar; prosperar; reformar; rehabilitar; renovar; reorganizar; reparar; restaurar; sanear actualizar; adecentar; arreglar; corregir; innovar; mejorar; modernizar; ordenar; perfeccionar; rectificar; rehabilitar; remendar; renovar; reparar; restaurar; sanar
reorganisieren reformar; reorganizar reestructurar; remodelar; reorganizar; reparar; sanear
restaurieren actualizar; adecentar; alzar; arreglar; cambiar; corregir; florecer; grabar; hospitalizar; innovar; levantar; mejorar; modernizar; ordenar; prosperar; reconocer; recuperarse; reformar; refrescar; rehabilitar; remendar; renovar; reorganizar; reparar; reponerse; restablecer; restablecerse; restaurar; sanar; sanear; subsanar actualizar; adecentar; arreglar; corregir; fijar; innovar; mejorar; modernizar; modificar; ordenar; reajustar; reedificar; rehabilitar; remendar; renovar; reparar; restaurar; sanar
revidieren reformar; rever; revisar reescribir
tauschen alterar; alternar; cambiar; cambiar por; convertir; convertirse en; desarrollar; desarrollarse; desplegar; elaborar; evolucionar; extraer; fabricar; instruir; modificar; reformar; remendar; reparar; revelar; transformar; variar cambiar; intercambiar; trocar
umbauen modificar; reconstruir; reformar; remodelar; renovar; transformar convertir; criar; cultivar; engendrar; fomentar; generar; originar; plantar
variieren alterar; alternar; cambiar; cambiar por; convertir; convertirse en; desarrollar; desarrollarse; desplegar; elaborar; evolucionar; extraer; fabricar; instruir; modificar; reformar; remendar; reparar; revelar; transformar; variar andar con; diferir; frecuentar; variar
verbauen modificar; reconstruir; reformar; remodelar; renovar; transformar
verfertigen alterar; alternar; cambiar; cambiar por; convertir; convertirse en; desarrollar; desarrollarse; desplegar; elaborar; evolucionar; extraer; fabricar; instruir; modificar; reformar; remendar; reparar; revelar; transformar; variar armar; compilar; componer; concebir; convertirse en; crear; desarrollar; diseñar; elaborar; fabricar; formar; ganar; hacer; montar; producir; remendar; reparar; trazar
verändern alterar; alternar; cambiar; cambiar por; convertir; convertirse en; desarrollar; desarrollarse; desplegar; elaborar; evolucionar; extraer; fabricar; instruir; modificar; reformar; remendar; reparar; revelar; transformar

Sinónimos de "reformar":


Wiktionary: reformar

reformar
verb
  1. (transitiv) etwas (durch eine Reform) verändern, neu gestalten; eine Reform durchführen und dadurch etwas verbessern

Cross Translation:
FromToVia
reformar umbauen verbouwen — anders bouwen
reformar reformieren reform — to put into a new and improved form or condition
reformar wieder gutmachen; wieder verbessern; bessern; ausbessern; verbessern; veredeln; besser machen; befreien; entledigen; erledigen; freilassen; frei machen réformerrétablir dans l’ancienne forme ; donner une meilleure forme à une chose ; la corriger, la rectifier, soit ajouter, soit retrancher.

Traducciones automáticas externas:

Traducciones relacionadas de reforma