Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
Abstimmen
|
atonar; poner a tono; regular
|
|
Einstellen
|
atonar; poner a tono; regular
|
adaptación; ajuste; arreglo; chárter; modificación; proveer de trabajo; reajuste
|
Feineinstellung
|
atonar; poner a tono; regular
|
|
Verb | Traducciones relacionadas | Other Translations |
abhandeln
|
ordenar; regular; resolver
|
despachar; negociar; regatear; tramitar; tratar
|
ablehnen
|
ajustar; regular; sintonizar
|
agradecer; anular; declarar incompetente; declinar; denegar; deponer; derivar; descartar; desconocer; desestimar; despachar; despedir; destituir; desviarse; disolver; echar; encaminarse; enviar; expulsar; formar; hacer volver; mandar; negar; negarse; no aceptar; no aprobar; no dejar entrar; no funcionar; plantarse; rebatir; rebotar; rechazar; rechazar por votación; rehusar; renunciar a; repeler; sacudir; subastar; suspender
|
abstimmen
|
adaptar a; ajustar; ajustar a; armonizar; enfocar; regular; sintonizar
|
acordar; adaptar; adaptar a; conciliar; decidirse; elegir; emitir su voto; escoger; optar; sincronizar; votar
|
abwickeln
|
ordenar; regular; resolver
|
desenrollar
|
beilegen
|
ordenar; regular; resolver
|
abarcar; abrazar; acceder; acompañar; acorralar; adjuntar; agregar; aislar; ajustir; alzar; ampliar; arreglar; asistir en el parto; añadir; comprimir; contener; contornear; copar; cubrir; cumplir; desempeñar; dirimir; dominar; encapsular; encerrar; englobar; enumerar; envolver; firmar la paz; incluir; limitar; pagar un suplemento; poner en orden; redimir; rescatar; restringir; sumar
|
einordnen
|
adaptarse; arreglar; dirigir; regular
|
acceder; caber en; clasificar; colocar; colocarse; colocarse en el carril correspondiente 4en la vía debida; componer; deponer; depositar; depositar sobre; derribar; desarrollarse; destinar; empujar hacia dentro; encajar; encajar en; engarzar; enmoldar; entrar en; estacionar; hacer; hacer arreglos musicales; insertar; intercalar; interpolar; interponer; invertir; jugar; meter en; mover; ordenar; pagar; poner; poner entre; probarse; publicar; reducir; reglamentar; situar; tender; tumbar; ubicar
|
einstellen
|
adaptar a; ajustar; ajustar a; armonizar; enfocar; regular; sintonizar
|
acondicionar; anular; apartar; cancelar; colocar; colocarse; componer; crear; declarar nulo; declararse en huelga; deponer; depositar; depositar sobre; derribar; desdar; deshacer; destinar; detenerse; emplear; encajar; engarzar; escamar; establecer; estacionar; estar en huelga; estreñir; formar; hacer; hacer arreglos musicales; hacer huelga; instalar; interrumpir el trabajo; invertir; jugar; llenar con masilla; mover; nombrar; ocultar; pagar; pararse; poner; poner a un lado; poner en el establo; poner en el garaje; ponerse en huelga; publicar; reclutar; reducir; revertir; revocar; situar; tachar; taponar; tender; tumbar; ubicar; zurcir
|
gleichrichten
|
adaptar a; ajustar; ajustar a; armonizar; enfocar; regular; sintonizar
|
adaptar; aforar; alinear; calibrar; comprobar; coordinar; localizar; marcar; pulsar; rectificar; sincronizar; situar; tantear
|
gleichschalten
|
adaptar a; ajustar; ajustar a; armonizar; enfocar; regular; sintonizar
|
adaptar; sincronizar
|
regulieren
|
regular
|
arreglar; dirigir; estandarizar; formalizar; igualar; normalizar; reglamentar; regularizar
|
schlichten
|
ordenar; regular; resolver
|
abrillantar; acallar; adornar; ajustir; alisar; allanar; apagarse; aplanar; bruñir; calmar; contribuir a los gastos; dar brillo; dar lustre; dirimir; encerar; entretelar; equipar; escariar; extinguir; extinguirse; firmar la paz; fregar; frotar; hacer resplandecer; igualar; intervenir; intervenir en; limpiar; lustrar; nivelar; perfeccionar; planchar; pulir; refinar; relucir; resplandecer; restregar; sacar brillo a; satinar; tranquilizar
|
sich fügen
|
adaptarse; arreglar; dirigir; regular
|
conformarse con; resignarse a
|
Adjective | Traducciones relacionadas | Other Translations |
schwer
|
|
a gran escala; enorme; enormemente; fantástico; fenomenal; gran; grande; inmenso; tremendo; vasto
|
Adverb | Traducciones relacionadas | Other Translations |
viel
|
|
mucho
|
Modifier | Traducciones relacionadas | Other Translations |
angemessen
|
bien arreglado; bien educado; bien ordenado; correcto; decente; decentemente; digno; educado; en orden; honesto; honrado; impecable; impecablemente; limpio; metódico; ordenado; presentable; pulcramente; pulcro; razonable; regulado; regular; respetable; sistemático
|
adecuado; aplicable; apropiado; bastante; bien educado; como corresponde; considerable; conveniente; correctamente; correcto; cortés; debidamente; debido; decente; digno; educado; honesto; honrado; justo; respetable; virtuoso
|
anständig
|
bien arreglado; bien educado; bien ordenado; correcto; decente; decentemente; digno; educado; en orden; honesto; honrado; impecable; impecablemente; limpio; metódico; ordenado; presentable; pulcramente; pulcro; razonable; regulado; regular; respetable; sistemático
|
adecuado; apropiado; atento; bastante; bien educado; casto; civilizado; claro; considerable; conveniente; correctamente; correcto; cortés; cuidado; cultivado; culto; decente; digno; educado; equitativo; honesto; honrado; inmaculado; justo; limpio; notable; pulcro; puro; púdico; razonable; respetable; sincero; virtuoso
|
durchgehend
|
normal; ordinario; regular
|
cada vez; constante; constantemente; continuamente; continuo; en relación con; en todo momento; eterno; incesante; ininterrumpido; interminable; permanente; perpetuo; sin acabar; sin interrupción
|
durchschnittlich
|
en promedio; mediano; medio; mediocre; modal; promedio; regular
|
común; cotidiano; en promedio; mediocre; por término medio
|
durchweg
|
normal; ordinario; regular
|
|
frequent
|
a menudo; con frecuencia; frecuente; frecuentemente; mucha; mucho; muy; periódico; regular; usualmente
|
|
geordnet
|
bien ordenado; bien sistematizado; metódico; ordenado; regulado; regular; sistemático
|
arreglado; bien ordenado; clasificado; cuidado; decente; decentemente; dispuesto; esmerado; limpio; ordenadamente; ordenado; planificado
|
gewohnt
|
normal; ordinario; regular
|
abonado; acostumbrado; como siempre; confianzudo; conocido; familiar; normalmente; ordinario; realmente; usual
|
gewöhnlich
|
normal; ordinario; regular
|
a la moda; aceptado; acostumbrado; así como así; bajo; banal; como siempre; común; comúnmente; con naturalidad; corriente; de moda; en circulación; en general; en la mayoría; en su mayoría; en un periquete; especial nada; fiel a la costumbre; fácil; generalmente; grosero; habitual; habitualmente; leve; ligeramente; ligero; llano; mayoritariamente; modesto; mundano; natural; normal; normalmente; ordinariamente; ordinario; por lo común; realmente; sencillo; simple; simplemente; sin complicaciones; sin esfuerzo; sin más; sin pretensiones; usual; vendible; vulgar
|
gleichmäßig
|
a menudo; con frecuencia; frecuente; frecuentemente; habitualmente; metódico; mucha; muchas veces; mucho; muy; periódico; regulado; regular; repetidamente; sistemático; usualmente; varias veces
|
arreglado; clasificado; constantemente; dispuesto; ordenado; parecido
|
haufenweise
|
a menudo; con frecuencia; frecuente; frecuentemente; mucha; mucho; muy; periódico; regular; usualmente
|
en gran medida; en montones; en montículos
|
hoch
|
a menudo; con frecuencia; frecuente; frecuentemente; mucha; mucho; muy; periódico; regular; usualmente
|
alto; colosal; de puta madre; despampanante; enorme; espléndido; estupendo; fabuloso; fantástico; fenomenal; gigante; gigantesco; ingente; inmensamente; inmenso; magnífico; maravilloso; muchísimo; perfecto; situado en lo alto; súper; terriblemente; titánico; tremendo
|
häufig
|
a menudo; con frecuencia; frecuente; frecuentemente; mucha; mucho; muy; periódico; regular; usualmente
|
|
im Durchschnitt
|
en promedio; mediano; medio; mediocre; modal; promedio; regular
|
en promedio; por término medio
|
in einem festen Rythmus
|
a menudo; con frecuencia; frecuente; frecuentemente; habitualmente; metódico; muchas veces; periódico; regulado; regular; repetidamente; sistemático; usualmente; varias veces
|
|
mehrfach
|
a menudo; con frecuencia; frecuente; frecuentemente; mucha; mucho; muy; periódico; regular; usualmente
|
con frecuencia; repetidas veces
|
mehrmals
|
a menudo; con frecuencia; frecuente; frecuentemente; mucha; mucho; muy; periódico; regular; usualmente
|
|
methodisch
|
metódico; ordenado; regulado; regular; sistemático
|
|
minderwertig
|
mediano; mediocre; regular
|
bajito; bajo; chico; de mala calidad; de menor calibre; de poco calibre; de segunda; deficiente; exiguo; inferior; inmaduro; insuficiente; malvado
|
mittelmäßig
|
en promedio; mediano; medio; mediocre; mezquino; modal; moderado; modesto; módico; pasable; promedio; regular
|
madiano; mediocre; trgulsr
|
modal
|
en promedio; mediano; medio; mediocre; modal; promedio; regular
|
medio; más corriente
|
mäßig
|
mediano; mediocre; mezquino; moderado; modesto; módico; pasable; regular
|
austero; moderado; modesto; parco
|
nicht sehr gut
|
mediano; mediocre; mezquino; moderado; modesto; módico; pasable; regular
|
|
normal
|
normal; ordinario; regular
|
|
ordentlich
|
bien arreglado; bien educado; bien ordenado; bien sistematizado; correcto; decente; decentemente; digno; educado; en orden; honesto; honrado; impecable; impecablemente; limpio; metódico; ordenado; presentable; pulcramente; pulcro; razonable; regulado; regular; respetable; sistemático
|
bastante; bien arreglado; bien educado; bien ordenado; considerable; correctamente; correcto; cuidado; decente; decentemente; digno; educado; esmerado; honesto; honrado; impecable; impecablemente; impoluto; intachable; irreprochable; limpio; notable; ordenadamente; ordenado; pulcramente; pulcro; respetable; sin mancha; sin tacha; virtuoso
|
planmäßig
|
metódico; ordenado; regulado; regular; sistemático
|
|
regelmäßig
|
a menudo; con frecuencia; frecuente; frecuentemente; habitualmente; metódico; mucha; muchas veces; mucho; muy; normal; ordinario; periódico; regulado; regular; repetidamente; sistemático; usualmente; varias veces
|
clasificado; constantemente; frecuentemente
|
reglär
|
normal; ordinario; regular
|
|
regulär
|
normal; ordinario; regular
|
|
schwach
|
mediano; mediocre; mezquino; moderado; modesto; módico; pasable; regular
|
a sotavento; abominable; achacoso; algo mareado; andrajoso; apagado; atroz; bajamente; bajo; blando; borroso; bárbaro; cansado; cochambroso; crudo; crujiente; de mala calidad; de menor calibre; de poco calibre; de puta madre; de segunda; deficiente; delicado; deplorable; derrengado; desabrido; destartalado; desvencijado; duro; débil; débilmente; en baja forma; enfermizo; enorme; enormemente; enrarecido; escalofriante; escaso; espantoso; excesivo; exiguo; extremo; flojo; fláccido; frágil; fácilmente desmenuzable; grave; grosero; horrendo; horrible; horroroso; indecente; indigno; infame; inferior; innoble; insignificante; insuficiente; lacio; lamentable; lastimero; lánguido; magro; malo; malvado; marchito; mate; mezquino; mollicio; no sólido; obsceno; ordinario; pequeño; pobre; poco denso; poco resistente; precario; pálido; quebradizo; radical; rendido; retardado; retrasado; ruinoso; sensible; sin brillo; sin fuerza; sinvergüenza; subnormal; sudoroso; tembleque; tembloroso; terrible; terriblemente; tierno; transpirado; tremendamente; tremendo; triste; vagamente; vago; vil; vilmente; vulnerable; áspero
|
schwer
|
a menudo; con frecuencia; frecuente; frecuentemente; mucha; mucho; muy; periódico; regular; usualmente
|
aburrido; acuciante; agresivo; agudo; asombroso; bastante; basto; brusco; brutal; bruto; buenísimo; burdo; chillón; colosal; complicado; con dureza; con mano dura; considerable; considerablemente; crítico; de peso; delicado; desafilado; desagradable; difícil; difícil de contentar; duro; enojadizo; enorme; enormemente; excelente; fastidioso
|