Resumen
Español a alemán: más información...
- ruedo:
-
rodar:
- irren; herumirren; wenden; schwenken; sich drehen; umdrehen; kehren; umkehren; herumdrehen; filmen; drehen; rollen; gleiten; winden; quirlen; rieseln; wirbeln; kreiseln; säuseln; strudeln; stöbern; ausreden; heucheln; drechseln; herumwirbeln; mit dem Kreisel spielen; sichdrehen; weiterrollen; kontrollieren; prüfen; mustern; inspizieren; examinieren; wandern; streifen; herumreisen; streichen; trampen; schweifen; streunen; herumspazieren; schwalken; umherschweifen; herumschlendern; herumwandeln; sichherumtreiben
-
Wiktionary:
- ruedo → Manschette
- rodar → purzeln, drehen, wälzen
- rodar → drehen, filmen, rollen, rotieren, quacksalbern, Kurpfuscherei betreiben, wälzen
Español
Traducciones detalladas de ruedo de español a alemán
ruedo:
Translation Matrix for ruedo:
Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
Spule | ruedo | bobina; bobina de hilo; canilla; canillita; carrete; carrete de cable; carrete de hilo; devanadera; huso |
Sinónimos de "ruedo":
Wiktionary: ruedo
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• ruedo | → Manschette | ↔ cuff — The end of a shirt sleeve that covers the wrist |
rodar:
-
rodar (deambular; estar tirado)
-
rodar (girar; tornar; dar; hacer girar; regresar; apartar)
wenden; schwenken; sich drehen; umdrehen; kehren; umkehren; herumdrehen-
herumdrehen verbo (drehe herum, drehst herum, dreht herum, drehte herum, drehtet herum, herumgedreht)
-
rodar (filmar)
-
rodar
-
rodar (tornar; dar vueltas a; girar; hacer rodar; hacer girar; dar la vuelta; girar sobre su eje; dar vueltas sobre su eje)
wenden; drehen; schwenken; umdrehen; herumdrehen-
herumdrehen verbo (drehe herum, drehst herum, dreht herum, drehte herum, drehtet herum, herumgedreht)
-
rodar (arremolinar; girar; arremolinarse; dar vueltas; dar vueltas a)
drehen; winden; rollen; quirlen; rieseln; schwenken; wirbeln; kreiseln; säuseln; strudeln; stöbern; ausreden; heucheln; drechseln; herumdrehen; herumwirbeln; mit dem Kreisel spielen; sichdrehen-
herumdrehen verbo (drehe herum, drehst herum, dreht herum, drehte herum, drehtet herum, herumgedreht)
-
herumwirbeln verbo (wirble herum, wirbelst herum, wirbelt herum, wirbelte herum, wirbeltet herum, herumgewirbelt)
-
mit dem Kreisel spielen verbo (spiele mit dem Kreisel, spielst mit dem Kreisel, spielt mit dem Kreisel, spielte mit dem Kreisel, spieltet mit dem Kreisel, mit dem Kreisel gespielt)
-
sichdrehen verbo
-
rodar (seguir rodando)
weiterrollen-
weiterrollen verbo (rolle weiter, rollst weiter, rollt weiter, rollte weiter, rolltet weiter, weitergerollt)
-
-
rodar (examinar; revisar; tomar; reconocer; contestar; grabar; prosperar; inspeccionar; pasar revista a)
kontrollieren; prüfen; mustern; inspizieren; examinieren-
kontrollieren verbo (kontrolliere, kontrollierst, kontrolliert, kontrollierte, kontrolliertet, kontrolliert)
-
-
rodar (girar; tornar; dar vueltas a; hacer girar; invertir; dar la vuelta; dar vueltas sobre su eje; girar sobre su eje; hacer rodar; poner al revés)
umdrehen; herumdrehen-
herumdrehen verbo (drehe herum, drehst herum, dreht herum, drehte herum, drehtet herum, herumgedreht)
-
rodar (vagar; pasear; deambular; extraviarse; vagabundear)
wandern; streifen; herumreisen; streichen; irren; trampen; schweifen; streunen; herumspazieren; herumirren; schwalken; umherschweifen; herumschlendern; herumwandeln; sichherumtreiben-
herumspazieren verbo (spaziere herum, spazierst herum, spazierte herum, spaziertet herum, herumspaziert)
-
umherschweifen verbo (schweife umher, schweifst umher, schweift umher, schweifte umher, schweiftet umher, umhergeschweift)
-
herumschlendern verbo (schlendre herum, schlenderst herum, schlendert herum, schlenderte herum, schlendertet herum, herumgeschlendert)
-
herumwandeln verbo (wandle herum, wandelst herum, wandelt herum, wandelte herum, wandeltet herum, herumgewandelt)
-
sichherumtreiben verbo
-
rodar (girar; dar vueltas; caer en; arremolinar; arremolinarse; dar vueltas a; hacer girar)
kreiseln; herumdrehen; sich drehen; wirbeln; herumwirbeln-
herumdrehen verbo (drehe herum, drehst herum, dreht herum, drehte herum, drehtet herum, herumgedreht)
-
herumwirbeln verbo (wirble herum, wirbelst herum, wirbelt herum, wirbelte herum, wirbeltet herum, herumgewirbelt)
Conjugaciones de rodar:
presente
- ruedo
- ruedas
- rueda
- rodamos
- rodáis
- ruedan
imperfecto
- rodaba
- rodabas
- rodaba
- rodábamos
- rodabais
- rodaban
indefinido
- rodé
- rodaste
- rodó
- rodamos
- rodasteis
- rodaron
fut. de ind.
- rodaré
- rodarás
- rodará
- rodaremos
- rodaréis
- rodarán
condic.
- rodaría
- rodarías
- rodaría
- rodaríamos
- rodaríais
- rodarían
pres. de subj.
- que ruede
- que ruedes
- que ruede
- que rodemos
- que rodéis
- que rueden
imp. de subj.
- que rodara
- que rodaras
- que rodara
- que rodáramos
- que rodarais
- que rodaran
miscelánea
- ¡rueda!
- ¡rodad!
- ¡no ruedes!
- ¡no rodéis!
- rodado
- rodando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for rodar:
Sinónimos de "rodar":
Wiktionary: rodar
rodar
Cross Translation:
verb
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• rodar | → drehen; filmen | ↔ film — to record a motion picture |
• rodar | → rollen | ↔ roll — to cause to revolve |
• rodar | → rollen | ↔ roll — to drive or impel forward with an easy motion |
• rodar | → rollen | ↔ roll — to move, or cause to be moved, upon rollers or small wheels |
• rodar | → rotieren | ↔ roteren — draaien om een as |
• rodar | → rollen | ↔ rollen — zich wentelend over een oppervlak bewegen |
• rodar | → quacksalbern; Kurpfuscherei betreiben; rollen; wälzen | ↔ rouler — Traductions à trier suivant le sens |