Español
Traducciones detalladas de saltear de español a alemán
saltear:
-
saltear
Conjugaciones de saltear:
presente
- salteo
- salteas
- saltea
- salteamos
- salteáis
- saltean
imperfecto
- salteaba
- salteabas
- salteaba
- salteábamos
- salteabais
- salteaban
indefinido
- salteé
- salteaste
- salteó
- salteamos
- salteasteis
- saltearon
fut. de ind.
- saltearé
- saltearás
- salteará
- saltearemos
- saltearéis
- saltearán
condic.
- saltearía
- saltearías
- saltearía
- saltearíamos
- saltearíais
- saltearían
pres. de subj.
- que saltee
- que saltees
- que saltee
- que salteemos
- que salteéis
- que salteen
imp. de subj.
- que salteara
- que saltearas
- que salteara
- que salteáramos
- que saltearais
- que saltearan
miscelánea
- ¡saltea!
- ¡saltead!
- ¡no saltees!
- ¡no salteéis!
- salteado
- salteando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for saltear:
Verb | Traducciones relacionadas | Other Translations |
sautieren | saltear |
Sinónimos de "saltear":
Wiktionary: saltear
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• saltear | → ¨weglassen; überspringen | ↔ skip — To omit or disregard intermediate items or stages |
• saltear | → anfallen; angreifen; ausfallen; befallen; überfallen; attackieren; losgehen auf; anfechten; in Angriff nehmen; sich machen an; sich hermachen über; zerfressen; zerstören; schädigen; den Kampf beginnen | ↔ assaillir — propre|fr (figuré) attaquer vivement par surprise. |
• saltear | → anfallen; angreifen; ausfallen; befallen; überfallen; attackieren; losgehen auf; anfechten; in Angriff nehmen; sich machen an; sich hermachen über; zerfressen; zerstören; schädigen; den Kampf beginnen; herfallen über | ↔ attaquer — assaillir par agression. |