Español

Traducciones detalladas de sensibilidad de español a alemán

sensibilidad:

sensibilidad [la ~] sustantivo

  1. la sensibilidad (admisibilidad)
    die Offenheit; die Empfänglichkeit; die Aufgeschlossenheit
  2. la sensibilidad (vulnerabilidad; debilidad; susceptibilidad)
    die Verletzbarkeit; die Empfindlichkeit; die Empfindsamkeit; die Erregbarkeit
  3. la sensibilidad (sensitividad; delicadez)
    die Sensitivität; die Empfindlichkeit; die Empfindsamkeit; die Empfänglichkeit
  4. la sensibilidad (sensitividad; delicadeza)
    die Empfindlichkeit; die Feinfühligkeit
  5. la sensibilidad (blandura; flaccidez)
    die Weichheit; die Sanftheit; die Weichlichkeit; die Weichherzigkeit
  6. la sensibilidad (predisposición; propensión; vulnerabilidad)
    die Schwäche; die Empfindlichkeit; die Hinfälligkeit; die Verletzbarkeit; die Schwachheit; die Kränklichkeit
  7. la sensibilidad (contacto; sentido; sentimiento; intuición; sensación)
    Verständnis; Gemüt; Feeling; der Eindruck; die Emotion; die Empfindung; Gefühlsleben; die Gemütsempfindung; die Stimmung; die Gemütsbewegung; die Eindrücke; die Gemütserregung

Translation Matrix for sensibilidad:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
Aufgeschlossenheit admisibilidad; sensibilidad
Eindruck contacto; intuición; sensación; sensibilidad; sentido; sentimiento abolladura; bollo; concepto; convicción; hondón; humor; idea; impresión; modo de ver; noción; opinión; parecer; percepción; punto de vista; sensación; visión óptica
Eindrücke contacto; intuición; sensación; sensibilidad; sentido; sentimiento abolladura; bollo; concepto; hondón; humor; idea; impresión; noción; opinión; parecer; punto de vista; visión óptica
Emotion contacto; intuición; sensación; sensibilidad; sentido; sentimiento impresión; percepción; sensación
Empfindlichkeit debilidad; delicadez; delicadeza; predisposición; propensión; sensibilidad; sensitividad; susceptibilidad; vulnerabilidad alergia; debilidad; delicadeza; estupidez; fatiga; flaqueza; flojedad; flojera; fragilidad; hipersensibilidad; impresionabilidad; inactividad; irascibilidad; irritabilidad; irritación; punto débil; punto flaco; sensitividad; susceptibilidad; ternura
Empfindsamkeit debilidad; delicadez; sensibilidad; sensitividad; susceptibilidad; vulnerabilidad sensitividad; ternura
Empfindung contacto; intuición; sensación; sensibilidad; sentido; sentimiento impresión; percepción; sensación
Empfänglichkeit admisibilidad; delicadez; sensibilidad; sensitividad sensitividad; ternura
Erregbarkeit debilidad; sensibilidad; susceptibilidad; vulnerabilidad alergia; conmoción; delicadeza; disgusto; hipersensibilidad; irascibilidad; irritabilidad; irritaciones; irritación; susceptibilidad
Feeling contacto; intuición; sensación; sensibilidad; sentido; sentimiento
Feinfühligkeit delicadeza; sensibilidad; sensitividad
Gefühlsleben contacto; intuición; sensación; sensibilidad; sentido; sentimiento vida afectiva; vida espiritual
Gemüt contacto; intuición; sensación; sensibilidad; sentido; sentimiento alma; busto; calidad; carácter; constitución; estado de ánimo; naturaleza; temperamento; ánimo; índole
Gemütsbewegung contacto; intuición; sensación; sensibilidad; sentido; sentimiento
Gemütsempfindung contacto; intuición; sensación; sensibilidad; sentido; sentimiento
Gemütserregung contacto; intuición; sensación; sensibilidad; sentido; sentimiento conmoción; emoción
Hinfälligkeit predisposición; propensión; sensibilidad; vulnerabilidad debilidad; defecto; deficiencia; desmoronamiento; desperfecto; estupidez; falta; fatiga; flojedad; flojera; fragilidad; hueco; imperfección; inactividad; merma; vacío
Kränklichkeit predisposición; propensión; sensibilidad; vulnerabilidad debilidad; defecto; deficiencia; desperfecto; estado enfermizo; estupidez; falta; fatiga; flojedad; flojera; fragilidad; hueco; inactividad; merma; tendencia enfermiza; tendencia morbosa; vacío
Offenheit admisibilidad; sensibilidad abertura; alegría apacible; apertura; buen humor; buenas costumbres; buenos modales; candidez; candor; conveniencia; cordialidad; decencia; desenvoltura; distinción; elegancia; exquisitez; fidelidad; franqueza; genio festivo; honestidad; honorabilidad; honradez; imparcialidad; ingenuidad; integridad; jovialidad; lealtad; limpieza; objetividad; oportunidad; orden; primor; pulcritud; redondez; respetabilidad; sinceridad; sistematismo; transparencia; veracidad
Sanftheit blandura; flaccidez; sensibilidad afición; amenidad; amor; apasionamiento; benignidad; blandura; bondad; cariño; clemencia; complacencia; condescendencia; consideración; dadivosidad; dulzura; generosidad; honestidad; honradez; indulgencia; largueza; liberalidad; mansedumbre; misericordia; munificencia; suavidad; ternura; tolerancia
Schwachheit predisposición; propensión; sensibilidad; vulnerabilidad debilidad; defecto; deficiencia; desmayo; desperfecto; estupidez; falta; fatiga; flojedad; flojera; fragilidad; hueco; inactividad; merma; vacío
Schwäche predisposición; propensión; sensibilidad; vulnerabilidad ausencia; baja; barbaridad; caballete; carencia; debacle; debilidad; defecto; deficiencia; depresión; desmayo; desperfecto; disparate; enormidad; equivocaciones; equivocación; error; escasez; estupidez; fallo; falta; falta de medios; fatiga; fiasco; flojedad; flojera; fracaso; fragilidad; hueco; hundimiento; imperfección; impotencia; inactividad; incapacidad; insolvencia; inválido; merma; metedura de pata; necesidad; patinazo; pifia; privación; punto débil; punto flaco; tiro errado; tiro fallido; vacío
Sensitivität delicadez; sensibilidad; sensitividad sensitividad; ternura
Stimmung contacto; intuición; sensación; sensibilidad; sentido; sentimiento ambiente; atmósfera; estado de ánimo
Verletzbarkeit debilidad; predisposición; propensión; sensibilidad; susceptibilidad; vulnerabilidad
Verständnis contacto; intuición; sensación; sensibilidad; sentido; sentimiento agudeza; astucia; comprensión; criterio; discernimiento; entendimiento; idea; intelecto; inteligencia; listeza; noción; opinión; penetración; perspicacia; sagacidad; vista
Weichheit blandura; flaccidez; sensibilidad blandenguería; blandura; bondad; clemencia; complacencia; condescendencia; consideración; dadivosidad; debilidad; dulzura; estupidez; fatiga; flojedad; flojera; fragilidad; generosidad; honestidad; honradez; inactividad; indulgencia; largueza; liberalidad; misericordia; munificencia; suavidad; ternura; tolerancia
Weichherzigkeit blandura; flaccidez; sensibilidad
Weichlichkeit blandura; flaccidez; sensibilidad delicadeza; hipersensibilidad; impresionabilidad; susceptibilidad

Sinónimos de "sensibilidad":


Wiktionary: sensibilidad

sensibilidad
noun
  1. Neurologie: das subjektive Erleben von Erregung und hirnchemischer Aktivität
  2. feines, zartes Empfinden

Cross Translation:
FromToVia
sensibilidad Empfindlichkeit gevoeligheid — de spanning van een film
sensibilidad Empfindlichkeit gevoeligheid — de nauwkeurigheid van instrumenten
sensibilidad Empfindlichkeit gevoeligheid — een aandoenlijkheid
sensibilidad Empfindungsvermögen sentience — state or quality of being sentient

Traducciones automáticas externas:

Traducciones relacionadas de sensibilidad