Español

Traducciones detalladas de sube de español a alemán

subir:

subir verbo

  1. subir (aumentar; crecer; engrandecer; surgir)
    zunehmen; vergrößern; steigern; ansteigen; vermehren; ausbreiten; anschwellen; ausdehnen; ausweiten; aufstocken
    • zunehmen verbo (nehme zu, nimmst zu, nimmt zu, nahm zu, nahmt zu, zugenommen)
    • vergrößern verbo (vergrößere, vergrößerst, vergrößert, vergrößerte, vergrößertet, vergrößert)
    • steigern verbo (steigere, steigerst, steigert, steigerte, steigertet, gesteigert)
    • ansteigen verbo (steige an, steigst an, steigt an, stieg an, stiegt an, angestiegen)
    • vermehren verbo (vermehre, vermehrst, vermehrt, vermehrte, vermehrtet, vermehrt)
    • ausbreiten verbo (breite aus, breitest aus, breitet aus, breitete aus, breitetet aus, ausgebreitet)
    • anschwellen verbo (schwelle an, schwellst an, schwellt an, schwellte an, schwelltet an, angeschwellt)
    • ausdehnen verbo (dehne aus, dehnst aus, dehnt aus, dehnte aus, dehntet aus, ausgedehnt)
    • ausweiten verbo (wiete aus, wietest aus, wietet aus, wietete aus, wietetet aus, ausgeweitet)
    • aufstocken verbo (stocke auf, stockst auf, stockt auf, stockte auf, stocktet auf, aufgestockt)
  2. subir
    aufsteigen; steigen; hinaufgehen
    • aufsteigen verbo (steige auf, steigst auf, stiegt auf, stieg auf, aufgestiegen)
    • steigen verbo (steige, steigst, steigt, stieg, stiegt, gestiegen)
    • hinaufgehen verbo (gehe hinauf, gehst hinauf, geht hinauf, ging hinauf, gingt hinauf, hinaufgegangen)
  3. subir
    hinaufgehen; hinauflaufen
    • hinaufgehen verbo (gehe hinauf, gehst hinauf, geht hinauf, ging hinauf, gingt hinauf, hinaufgegangen)
    • hinauflaufen verbo
  4. subir
    einfahren; auffahren; hinauffahren
    • einfahren verbo (fahre ein, fährst ein, fährt ein, fuhr ein, fuhrt ein, eingefahren)
    • auffahren verbo (fahre auf, fährst auf, fährt auf, fuhr auf, fuhret auf, aufgefahren)
    • hinauffahren verbo (fahre hinauf, fährst hinauf, fährt hinauf, fuhr hinauf, fuhrt hinauf, hinaufgefahren)
  5. subir
    hochschrauben
    • hochschrauben verbo (schraube hoch, schraubst hoch, schraubt hoch, schraubte hoch, schraubtet hoch, hochgeschraubt)
  6. subir (entrar; rodar por; entrar en)
    einfahren; auffahren; hereinfahren; einreiten; hereinreiten; hineinfahren
    • einfahren verbo (fahre ein, fährst ein, fährt ein, fuhr ein, fuhrt ein, eingefahren)
    • auffahren verbo (fahre auf, fährst auf, fährt auf, fuhr auf, fuhret auf, aufgefahren)
    • hereinfahren verbo (fahre herein, fährst herein, fährt herein, fuhr herein, fuhrt herein, hereingefahren)
    • einreiten verbo (reite ein, reitest ein, reitet ein, ritt ein, rittet ein, eingeritten)
    • hereinreiten verbo (reite herein, reitest herein, reitet herein, ritt herein, rittet herein, hereingeritten)
    • hineinfahren verbo (fahre hinein, fährst hinein, fährt hinein, fuhr hinein, fuhrt hinein, hineingefahren)
  7. subir (elevar; levantar)
    erhöhen; aufhöhen; heben; anhäufen; aufschütten
    • erhöhen verbo (erhöhe, erhöhst, erhöht, erhöhte, erhöhtet, erhöht)
    • aufhöhen verbo (höhe auf, höhst auf, höht auf, höhte auf, höhtet auf, aufgehöht)
    • heben verbo (hebe, hebst, hebt, hob, hobt, gehoben)
    • anhäufen verbo (häufe an, häufst an, häuft an, häufte an, häuftet an, angehäuft)
    • aufschütten verbo (schütte auf, schüttest auf, schüttet auf, schüttete auf, schüttetet auf, aufgeschüttet)
  8. subir (ascender; levantarse; despegar; )
    aufsteigen; aufführen; steigen; ersteigen; abheben; aufziehen; hinaufsteigen; aufwehen; erheben; steigern; verkehren; aufrücken; heben; anziehen; errichten; wallen; starten; angehen; aufbrechen; anlaufen; ansteigen; hissen; sprudeln; hochziehen; hinaufgehen; aufwerfen; hochkrempeln; verwirken; einläuten; davontragen; herausquellen; aufwallen; aufwirbeln; heraufkommen; emporsteigen; aufstauben; hochsteigen; einschnupfen; hinaufkommen; einschnauben; heraufsteigen; akzelerieren; sichheben
    • aufsteigen verbo (steige auf, steigst auf, stiegt auf, stieg auf, aufgestiegen)
    • aufführen verbo (führe auf, führst auf, führt auf, führte auf, führtet auf, aufgeführt)
    • steigen verbo (steige, steigst, steigt, stieg, stiegt, gestiegen)
    • ersteigen verbo
    • abheben verbo (hebe ab, hebst ab, hebt ab, hob ab, hobt ab, abgehoben)
    • aufziehen verbo (ziehe auf, ziehst auf, zieht auf, zog auf, zogt auf, aufgezogen)
    • hinaufsteigen verbo (steige hinauf, steigst hinauf, steigt hinauf, stieg hinauf, stiegt hinauf, hinaufgestiegen)
    • aufwehen verbo (wehe auf, wehst auf, weht auf, wehte auf, wehtet auf, aufgeweht)
    • erheben verbo (erhebe, erhebst, erhebt, erhob, erhobt, erhoben)
    • steigern verbo (steigere, steigerst, steigert, steigerte, steigertet, gesteigert)
    • verkehren verbo (verkehre, verkehrst, verkehrt, verkehrte, verkehrtet, verkehrt)
    • aufrücken verbo (rücke auf, rückst auf, rückt auf, rückte auf, rücktet auf, aufgerückt)
    • heben verbo (hebe, hebst, hebt, hob, hobt, gehoben)
    • anziehen verbo (ziehe an, ziehst an, zieht an, zog an, zogt an, angezogen)
    • errichten verbo (errichte, errichtest, errichtet, errichtete, errichtetet, errichtet)
    • wallen verbo (walle, wallst, wallt, wallte, walltet, gewallt)
    • starten verbo (starte, startest, startet, startete, startetet, gestart)
    • angehen verbo (gehe an, gehst an, geht an, gang an, ganget an, angegangen)
    • aufbrechen verbo (breche auf, brichst auf, bricht auf, brach auf, bracht auf, aufgebrochen)
    • anlaufen verbo (laufe an, läufst an, läuft an, lief an, liefet an, angelaufen)
    • ansteigen verbo (steige an, steigst an, steigt an, stieg an, stiegt an, angestiegen)
    • hissen verbo (hisse, hisst, hisste, hisstet, gehisst)
    • sprudeln verbo (sprudele, sprudelst, sprudelt, sprudelte, sprudeltet, gesprudelt)
    • hochziehen verbo (ziehe hoch, ziehst hoch, zieht hoch, zog hoch, zogt hoch, hochgezogen)
    • hinaufgehen verbo (gehe hinauf, gehst hinauf, geht hinauf, ging hinauf, gingt hinauf, hinaufgegangen)
    • aufwerfen verbo (werfe auf, wirfst auf, wirft auf, warf auf, warft auf, aufgeworfen)
    • hochkrempeln verbo (kremple, krempelst, krempelt, krempelte, krempeltet, hochgekrempelt)
    • verwirken verbo (verwirke, verwirkst, verwirkt, verwirkte, verwirktet, verwirkt)
    • einläuten verbo (läute ein, läutest ein, läutet ein, läutete ein, läutetet ein, eingeläutet)
    • davontragen verbo (trage davon, trägst davon, trägt davon, trug davon, trugt davon, davongetragen)
    • herausquellen verbo (quelle heraus, quellst heraus, quellt heraus, quellte heraus, quelltet heraus, herausgequellt)
    • aufwallen verbo (walle auf, wallst auf, wallt auf, wallte auf, walltet auf, aufgewallt)
    • aufwirbeln verbo (wirbele auf, wirbelst auf, wirbelt auf, wirbelte auf, wirbeltet auf, aufgewirbelt)
    • heraufkommen verbo (komme herauf, kommst herauf, kommt herauf, kam herauf, kamt herauf, heraufgekommen)
    • emporsteigen verbo (steige empor, steigst empor, steigt empor, stieg empor, stiegt empor, emporgestiegen)
    • aufstauben verbo
    • hochsteigen verbo (steige hoch, steigst hoch, steigt hoch, stieg hoch, stiegt hoch, hochgestiegen)
    • einschnupfen verbo (schnupfe ein, schnupfst ein, schnupft ein, schnupfte ein, schnupftet ein, eingeschnupft)
    • hinaufkommen verbo (komme hinauf, kommst hinauf, kommt hinauf, kam hinauf, kamt hinauf, hinaufgekommen)
    • einschnauben verbo (schnaube ein, schnaubst ein, schnaubt ein, schnaubte ein, schnaubtet ein, eingeschaubt)
    • heraufsteigen verbo (steige herauf, steigst herauf, steigt herauf, stieg herauf, stiegt herauf, wird heraufsteigen)
    • akzelerieren verbo (akzeleriere, akzelerierst, akzeleriert, akzelerierte, akzeleriertet, akzeleriert)
    • sichheben verbo
  9. subir (emerger; levantarse; llegar arriba; )
    heraufkommen; hinaufkommen
    • heraufkommen verbo (komme herauf, kommst herauf, kommt herauf, kam herauf, kamt herauf, heraufgekommen)
    • hinaufkommen verbo (komme hinauf, kommst hinauf, kommt hinauf, kam hinauf, kamt hinauf, hinaufgekommen)
  10. subir (encaramarse; encumbrarse; enriquecer)
    hinaufführen; verbesseren; aufarbeiten; aufbringen; hinaufbringen; herauftragen
    • hinaufführen verbo (führe hinauf, führst hinauf, führt hinauf, führte hinauf, führtet hinauf, hinaufgeführt)
    • verbesseren verbo
    • aufarbeiten verbo (aufarbeite, aufarbeitest, aufarbeitet, aufarbeitete, aufarbeitetet, aufgearbeitet)
    • aufbringen verbo (bringe auf, bringst auf, bringt auf, bracht auf, brachtet auf, aufgebracht)
    • hinaufbringen verbo (bringe hinauf, bringst hinauf, bringt hinauf, brachte hinauf, brachtet hinauf, hinaufgebracht)
    • herauftragen verbo (trage herauf, trägst herauf, trägt herauf, trug herauf, trugt herauf, heraufgetragen)
  11. subir (ascender; despegar; venir hacia arriba; )
    hinaufsteigen; abheben; emporsteigen
    • hinaufsteigen verbo (steige hinauf, steigst hinauf, steigt hinauf, stieg hinauf, stiegt hinauf, hinaufgestiegen)
    • abheben verbo (hebe ab, hebst ab, hebt ab, hob ab, hobt ab, abgehoben)
    • emporsteigen verbo (steige empor, steigst empor, steigt empor, stieg empor, stiegt empor, emporgestiegen)
  12. subir (alzar; elevar; levantar)
    erhöhen; steigern; aufhöhen; erheben
    • erhöhen verbo (erhöhe, erhöhst, erhöht, erhöhte, erhöhtet, erhöht)
    • steigern verbo (steigere, steigerst, steigert, steigerte, steigertet, gesteigert)
    • aufhöhen verbo (höhe auf, höhst auf, höht auf, höhte auf, höhtet auf, aufgehöht)
    • erheben verbo (erhebe, erhebst, erhebt, erhob, erhobt, erhoben)
  13. subir (ascender; levantar; crecer; montarse; elevarse)
    heraufkommen; im Anziehen steigen
  14. subir (alzar; elevar)
    heben; erheben; erhöhen; anheben; aufstocken; hinaufgehen; hochheben; hochschrauben; aufhöhen; hinaufschrauben
    • heben verbo (hebe, hebst, hebt, hob, hobt, gehoben)
    • erheben verbo (erhebe, erhebst, erhebt, erhob, erhobt, erhoben)
    • erhöhen verbo (erhöhe, erhöhst, erhöht, erhöhte, erhöhtet, erhöht)
    • anheben verbo (hebe an, hebst an, hebt an, hob an, hobt an, angehoben)
    • aufstocken verbo (stocke auf, stockst auf, stockt auf, stockte auf, stocktet auf, aufgestockt)
    • hinaufgehen verbo (gehe hinauf, gehst hinauf, geht hinauf, ging hinauf, gingt hinauf, hinaufgegangen)
    • hochheben verbo (hebe hoch, hebst hoch, hebt hoch, hob hoch, hobt hoch, hochgehoben)
    • hochschrauben verbo (schraube hoch, schraubst hoch, schraubt hoch, schraubte hoch, schraubtet hoch, hochgeschraubt)
    • aufhöhen verbo (höhe auf, höhst auf, höht auf, höhte auf, höhtet auf, aufgehöht)
    • hinaufschrauben verbo (schraube hinauf, schraubst hinauf, schraubt hinauf, schraubte hinauf, schraubtet hinauf, hinaufgeschraubt)
  15. subir (levantar; elevar; alzar; timar)
    aufheben; hochziehen; erheben; ausheben; hinaufbringen; heben; anheben; hochheben; emporheben; hochnehmen
    • aufheben verbo (hebe auf, hiebst auf, hieb auf, hob auf, hobt auf, aufgehoben)
    • hochziehen verbo (ziehe hoch, ziehst hoch, zieht hoch, zog hoch, zogt hoch, hochgezogen)
    • erheben verbo (erhebe, erhebst, erhebt, erhob, erhobt, erhoben)
    • ausheben verbo (hebe aus, hebst aus, hebt aus, hob aus, hobt aus, ausgehoben)
    • hinaufbringen verbo (bringe hinauf, bringst hinauf, bringt hinauf, brachte hinauf, brachtet hinauf, hinaufgebracht)
    • heben verbo (hebe, hebst, hebt, hob, hobt, gehoben)
    • anheben verbo (hebe an, hebst an, hebt an, hob an, hobt an, angehoben)
    • hochheben verbo (hebe hoch, hebst hoch, hebt hoch, hob hoch, hobt hoch, hochgehoben)
    • emporheben verbo (hebe empor, hiebst empor, hiebt empor, hob empor, hobt empor, emporgehoben)
    • hochnehmen verbo (nehme hoch, nimmst hoch, nimmt hoch, nahm hoch, nahmt hoch, hochgenommen)
  16. subir (caminar hacia arriba)
    hinaufsteigen; hinaufgehen
    • hinaufsteigen verbo (steige hinauf, steigst hinauf, steigt hinauf, stieg hinauf, stiegt hinauf, hinaufgestiegen)
    • hinaufgehen verbo (gehe hinauf, gehst hinauf, geht hinauf, ging hinauf, gingt hinauf, hinaufgegangen)
  17. subir (alzarse; levantarse; hacerse; )
    werden; entstehen; steigen; entkeimen; gelangen; sicherheben; wachsen; eintreten; schwellen; aufgehen; entspringen; erstehen; anschwellen
    • werden verbo (werde, wirst, wird, wurde, wurdet, geworden)
    • entstehen verbo (entstehe, entstehst, entsteht, entstand, entstandet, entstanden)
    • steigen verbo (steige, steigst, steigt, stieg, stiegt, gestiegen)
    • entkeimen verbo (entkeime, entkeimst, entkeimt, entkeimte, entkeimtet, entkeimt)
    • gelangen verbo (gelange, gelangst, gelangt, gelangte, gelangtet, gelangt)
    • sicherheben verbo
    • wachsen verbo (wachse, wächst, wuchs, wuchst, gewachsen)
    • eintreten verbo (trete ein, trittst ein, tritt ein, trat ein, tratet ein, eingetritten)
    • schwellen verbo (schwelle, schwellst, schwellt, schwellte, schwelltet, geschwellt)
    • aufgehen verbo (gehe auf, gehst auf, geht auf, ging auf, ginget auf, aufgegangen)
    • entspringen verbo (entspringe, entspringst, entspringt, entsprang, entsprangt, entsprungen)
    • erstehen verbo
    • anschwellen verbo (schwelle an, schwellst an, schwellt an, schwellte an, schwelltet an, angeschwellt)
  18. subir (entablarse; enseñar; ponerse; )
    enstehen; erstehen; sich erheben
  19. subir (elevar; levantar; izar)
    takeln; winden; aufwinden; aufholen; hochziehen
    • takeln verbo (takele, takelst, takelt, takelte, takeltet, getakelt)
    • winden verbo (winde, windest, windet, wand, wandet, gewunden)
    • aufwinden verbo (winde auf, windest auf, windet auf, wand auf, wandet auf, aufgewunden)
    • aufholen verbo (hole auf, holst auf, holt auf, holte auf, holtet auf, aufgeholt)
    • hochziehen verbo (ziehe hoch, ziehst hoch, zieht hoch, zog hoch, zogt hoch, hochgezogen)
  20. subir (levantar; izar)
    heben; aufholen; hissen; hochziehen
    • heben verbo (hebe, hebst, hebt, hob, hobt, gehoben)
    • aufholen verbo (hole auf, holst auf, holt auf, holte auf, holtet auf, aufgeholt)
    • hissen verbo (hisse, hisst, hisste, hisstet, gehisst)
    • hochziehen verbo (ziehe hoch, ziehst hoch, zieht hoch, zog hoch, zogt hoch, hochgezogen)
  21. subir (guiar hacia arriba; llevar hacia arriba)
    herauftragen; hinaufbringen; hinaufführen
    • herauftragen verbo (trage herauf, trägst herauf, trägt herauf, trug herauf, trugt herauf, heraufgetragen)
    • hinaufbringen verbo (bringe hinauf, bringst hinauf, bringt hinauf, brachte hinauf, brachtet hinauf, hinaufgebracht)
    • hinaufführen verbo (führe hinauf, führst hinauf, führt hinauf, führte hinauf, führtet hinauf, hinaufgeführt)
  22. subir (ascender)
    steigen; zunehmen; anwachsen; anschwellen; schwellen; emporsteigen
    • steigen verbo (steige, steigst, steigt, stieg, stiegt, gestiegen)
    • zunehmen verbo (nehme zu, nimmst zu, nimmt zu, nahm zu, nahmt zu, zugenommen)
    • anwachsen verbo (wachse an, wächst an, wuchs an, wuchset an, angewuchsen)
    • anschwellen verbo (schwelle an, schwellst an, schwellt an, schwellte an, schwelltet an, angeschwellt)
    • schwellen verbo (schwelle, schwellst, schwellt, schwellte, schwelltet, geschwellt)
    • emporsteigen verbo (steige empor, steigst empor, steigt empor, stieg empor, stiegt empor, emporgestiegen)
  23. subir (acompañar; rodar por; seguir caminando)
  24. subir (conducir hacia arriba)
    einfahren; auffahren; hinauffahren; nach oben schauen
    • einfahren verbo (fahre ein, fährst ein, fährt ein, fuhr ein, fuhrt ein, eingefahren)
    • auffahren verbo (fahre auf, fährst auf, fährt auf, fuhr auf, fuhret auf, aufgefahren)
    • hinauffahren verbo (fahre hinauf, fährst hinauf, fährt hinauf, fuhr hinauf, fuhrt hinauf, hinaufgefahren)
  25. subir (conducir hacia arriba)
    hinauffahren
    • hinauffahren verbo (fahre hinauf, fährst hinauf, fährt hinauf, fuhr hinauf, fuhrt hinauf, hinaufgefahren)
  26. subir (ascender; avanzar)
    aufrücken; befördert werden
  27. subir (dar un paso arriba)
    hinaufgehen
    • hinaufgehen verbo (gehe hinauf, gehst hinauf, geht hinauf, ging hinauf, gingt hinauf, hinaufgegangen)
  28. subir (elevar; llevar hacia arriba; guiar hacia arriba)
    hinaufführen
    • hinaufführen verbo (führe hinauf, führst hinauf, führt hinauf, führte hinauf, führtet hinauf, hinaufgeführt)

Conjugaciones de subir:

presente
  1. subo
  2. subes
  3. sube
  4. subimos
  5. subís
  6. suben
imperfecto
  1. subía
  2. subías
  3. subía
  4. subíamos
  5. subíais
  6. subían
indefinido
  1. subí
  2. subiste
  3. subió
  4. subimos
  5. subisteis
  6. subieron
fut. de ind.
  1. subiré
  2. subirás
  3. subirá
  4. subiremos
  5. subiréis
  6. subirán
condic.
  1. subiría
  2. subirías
  3. subiría
  4. subiríamos
  5. subiríais
  6. subirían
pres. de subj.
  1. que suba
  2. que subas
  3. que suba
  4. que subamos
  5. que subáis
  6. que suban
imp. de subj.
  1. que subiera
  2. que subieras
  3. que subiera
  4. que subiéramos
  5. que subierais
  6. que subieran
miscelánea
  1. ¡sube!
  2. ¡subid!
  3. ¡no subas!
  4. ¡no subáis!
  5. subido
  6. subiendo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

subir [el ~] sustantivo

  1. el subir (ascenso)
    Emporsteigen; die Ansteigung; Hinaufsteigen
  2. el subir
    Auffahren

Translation Matrix for subir:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
Ansteigung ascenso; subir ascenso; aumento; crecida; crecimiento; desarrollo; educación; escalada; expansión; formación mental; incremento; subida
Auffahren subir brincar; encolerizarse; navegar río arriba; sobresaltarse; sobresalto
Emporsteigen ascenso; subir
Hinaufsteigen ascenso; subir
aufheben agitación; conmoción
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
Stückchen mitfahren acompañar; rodar por; seguir caminando; subir
abheben alzar; alzar el vuelo; alzarse; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; escalar; inclinarse hacia arriba; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; montarse; subir; surgir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; venir hacia arriba; volarse comenzar; deber; dejar prestado; empezar; extraer; prestar; sacar de; tomar de
akzelerieren alzar; alzar el vuelo; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse
angehen alzar; alzar el vuelo; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse afectar; atañer; concernir; contraer; firmar; referirse a; tocar a
anheben alzar; elevar; levantar; subir; timar activarse; alzar; arrancar; aupar; comenzar; despegar; empezar; emprender; entrar en; iniciar; levantar; ponerse en marcha; ponerse en movimiento
anhäufen elevar; levantar; subir acumular; acumularse; amontonar; amontonarse; apilar
anlaufen alzar; alzar el vuelo; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse acercarse andando a pie; acudir; bajar; dirigirse a; encaminarse a; recorrer
anschwellen acontecer; alzarse; ascender; aumentar; convertirse en; crecer; dar lugar a; efectuarse; emerger; empezar; encontrar; engrandecer; enseñar; erguirse; fermentar; formarse; hacerse; inclinarse hacia arriba; levantarse; mostrar; mostrarse; ocurrir; pasar; ponerse; presentarse; producirse; resucitar; sacar del agua; subir; suceder; surgir; volverse crecer; hincharse; inflarse
ansteigen alzar; alzar el vuelo; ascender; aumentar; crecer; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; engrandecer; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; subir; surgir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse alzar; alzarse; elevarse; escalar; inclinarse hacia arriba; levantarse; venir hacia arriba
anwachsen ascender; subir acumular; acumularse
anziehen alzar; alzar el vuelo; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse atornillar; emplear; enroscar; levantar; ponerse; reclutar; saccar; vestir; vestirse
aufarbeiten encaramarse; encumbrarse; enriquecer; subir aprovechar; comerse; compensar; consumir; dar alcance a; elevarse; encaramarse; encumbrarse; recuperar; tomar; usar
aufbrechen alzar; alzar el vuelo; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse abrir; abrir bruscamente; abusar de; cascar; craquear; dañar; deformar; desarmar; desatarse; desempedrar; desencajar; desfigurar; desgarrar; desgarrarse; deshacer; desmontar; estallar; forzar; fracturar; hacer pedazos; irse; irse de viaje; largarse; marcharse; ocupar ilegalmente; partir; petardear; prorrumpir; quebrantar; quebrar; rasgar; refractar; romper; salir; soltarse
aufbringen encaramarse; encumbrarse; enriquecer; subir abrir; abrir bruscamente; alzar; desarmar; desempedrar; desencajar; deshacer; desmontar; elevar; forzar; levantar
auffahren conducir hacia arriba; entrar; entrar en; rodar por; subir asustar; navegar contra la corriente; remontar; sobresaltar
aufführen alzar; alzar el vuelo; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse acabar; actuar; aumentar; aumentar la potencia de un motor; citar; construir; crear; edificar; elevar; erguir; erigir; establecer; figurar; fundar; hacer teatro; levantar; mencionar; participar en el juego; poner en escena
aufgehen acontecer; alzarse; ascender; convertirse en; dar lugar a; efectuarse; emerger; empezar; encontrar; enseñar; erguirse; fermentar; formarse; hacerse; inclinarse hacia arriba; levantarse; mostrar; mostrarse; ocurrir; pasar; ponerse; presentarse; producirse; resucitar; sacar del agua; subir; suceder; surgir; volverse abrirse; atravesar; brotar; coincidir con; concordar; convenir con; corresponder con; dar golpecitos en una puerta o ventana; dar golpes; despegar; erectar; golpear; hacer carrera; ocurrirsele a uno; ponerse de pie; romperse; ser justo
aufheben alzar; elevar; levantar; subir; timar ajustar cuentas; almacenar; alzar; anular; archivar; aupar; cancelar; colocar; conservar; declarar nulo; depositar; derretirse; descomponer; desdar; deshacer; deshacerse de; disipar; disolver; disolverse; erguir; erigir; escamar; establecer; guardar; incorporar; levantar; liquidar; meter; ordenar; pagar; poner; proteger; recoger; recoger del suelo; recoger la mesa; rescindir; revertir; revocar; saldar; situar; suprimir; tachar
aufholen elevar; izar; levantar; subir alzar; aspirar; elevar; fumar inhalando; inhalar; ir a buscar; levantar; recoger; respirar; retirar; separar; traer
aufhöhen alzar; elevar; levantar; subir
aufrücken alzar; alzar el vuelo; ascender; avanzar; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse ceder el sitio; construir; crear; edificar; erguir; erigir; establecer; fundar; levantar
aufschütten elevar; levantar; subir
aufstauben alzar; alzar el vuelo; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse
aufsteigen alzar; alzar el vuelo; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse acudir; alzar; alzarse; aparecer; desencajarse; echarse a volar; elevarse; en la escalera social; escalar; inclinarse hacia arriba; levantarse; mostrarse; presentarse; venir hacia arriba; volarse
aufstocken alzar; aumentar; crecer; elevar; engrandecer; subir; surgir agrandar; extender; hacer ampliaciones; incrementar; reemplazar; suplir
aufwallen alzar; alzar el vuelo; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse calentar hasta que hierva; recocer
aufwehen alzar; alzar el vuelo; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse abrirse por el viento; arrebatarse; encolerizarse; revolotear; volar
aufwerfen alzar; alzar el vuelo; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse abordar; abrir; abrir de golpe; aumentar; hacer comparecer; inaugurar; lanzar; plantear; proponer; sugerir; trabar conversación
aufwinden elevar; izar; levantar; subir alzar; arrastrar los pies al andar; arremangar; arrollar; dar cuerda; devanar; enrollar; estimular; excitar; hacer un ruido sordo; incitar; rebobinar; remangar; subir a fuerza de rodar
aufwirbeln alzar; alzar el vuelo; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse apresurar; arrebatarse; cazar; correr; encolerizarse; impulsar; levantarse; rabiar; revolotear; volar
aufziehen alzar; alzar el vuelo; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse abrir; absorber por la nariz; afligir; alargar; alzar; armar; atormentar; ceder; construir; contraer; crear; criar; cultivar; descorchar; descorrer; destapar; edificar; elevar; embromar; enganchar; engañar; engendrar; engrapar; erguir; erigir; esnifar; establecer; estafar; estirar; fastidiar; fomentar; fundar; generar; hacer rabiar; hacer tonto a alguien; hacer un broma; incordiar; inhalar; izar; lañar; levantar; levar; levar el ancla; originar; plantar; saccar; tensar; tirar
ausbreiten aumentar; crecer; engrandecer; subir; surgir agrandar; ampliar; aumentar; añadir a; construir; crecer; desplegar; dilatarse; ensanchar; espaciar; extender; hablar largo y tendido; hacer ampliaciones; hacer más ancho; hincharse; incrementar; reemplazar; suplir
ausdehnen aumentar; crecer; engrandecer; subir; surgir agrandar; alargar; ampliar; aumentar; añadir a; construir; crecer; dilatarse; extender; hacer ampliaciones; hincharse; incrementar; reemplazar; suplir
ausheben alzar; elevar; levantar; subir; timar deshacer; desocupar; despejar; destacar; excavar; iluminar; quitar; sacar; terminar; vaciar
ausweiten aumentar; crecer; engrandecer; subir; surgir agrandar; ampliar; aumentar; añadir a; construir; crecer; dilatarse; ensanchar; estirar; extender; hacer ampliaciones; hincharse; incrementar; reemplazar; suplir
befördert werden ascender; avanzar; subir en la escalera social
davontragen alzar; alzar el vuelo; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse acercarse; adquirir; alcanzar; allegarse; calar; coger; ganar; incurrir en; llegar a; llevarse; lograr; obtener; penetrar; sufrir; triunfar
einfahren conducir hacia arriba; entrar; entrar en; rodar por; subir acceder; caer en; entrar; entrar en; entrar navegando; hacer su entrada; llegar; meterse; pasar a
einläuten alzar; alzar el vuelo; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse abrir; arrancar; inaugurar
einreiten entrar; entrar en; rodar por; subir domar; domesticar; dominar
einschnauben alzar; alzar el vuelo; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse absorber por la nariz; esnifar; inhalar
einschnupfen alzar; alzar el vuelo; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse absorber por la nariz; buscar; esnifar; inhalar
eintreten acontecer; alzarse; ascender; convertirse en; dar lugar a; efectuarse; emerger; empezar; encontrar; enseñar; erguirse; fermentar; formarse; hacerse; inclinarse hacia arriba; levantarse; mostrar; mostrarse; ocurrir; pasar; ponerse; presentarse; producirse; resucitar; sacar del agua; subir; suceder; surgir; volverse abrir de un puntapié; abrir de una patada; acceder; acontecer; afiliarse; aparecer; atarse; caer en; comparecer; cumplirse; efectuarse; ejecutarse; entrar; entrar en; forzar; hacer su entrada; llegar; meterse; mostrarse; ocurrir; pasar a; patear abajo; ponerse; presentarse; resultar
emporheben alzar; elevar; levantar; subir; timar alzar; alzarse; aupar; elevar; levantar
emporsteigen alzar; alzar el vuelo; alzarse; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse

Sinónimos de "subir":


Wiktionary: subir

subir
verb
  1. Daten von einem lokalen Computer über ein Netzwerk zu einem entfernten Rechner übertragen

Cross Translation:
FromToVia
subir steigen ascend — to fly, to soar
subir klettern; steigen climb — to ascend, to go up
subir aufsteigen climb — to scale
subir steigen; klettern climb — to mount, to move upwards on
subir hinaufgehen; steigen go up — to move upwards
subir anheben; heben lift — to raise
subir besteigen mount — climb up/on; to ride
subir laden; hochladen upload — to transfer data
subir uploaden; heraufladen uploaden — een bestand van een lokale computer of server naar een computer of server op afstand overbrengen
subir steigen stijgen — naar boven gaan, toenemen
subir besteigen beklimmen — naar de top van iets, zoals een berg, klimmen
subir steigen monter — Se déplacer vers le haut, s’élever en l’air
subir einsteigen monter — Se placer et se déplacer dans un véhicule.
subir hinauftragen; hinaufschaffen monter — Transporter en haut.

Traducciones automáticas externas:

Traducciones relacionadas de sube