Resumen
Español a alemán:   más información...
  1. toparse:


Español

Traducciones detalladas de topen de español a alemán

topen forma de toparse:

toparse verbo

  1. toparse (chocar; empujar; hurgar)
    stoßen; anstoßen; schieben; stupsen; aufrütteln
    • stoßen verbo (stoße, stößt, stieß, stießt, gestoßen)
    • anstoßen verbo (stoße an, stößt an, stieß an, stießt an, angestoßen)
    • schieben verbo (schiebe, schiebst, schiebt, schob, schobt, geschoben)
    • stupsen verbo (stupse, stupst, stupste, stupstet, gestupst)
    • aufrütteln verbo (rüttele auf, rüttelst auf, rüttelt auf, rüttelte auf, rütteltet auf, aufgerüttelt)

Conjugaciones de toparse:

presente
  1. me topo
  2. te topas
  3. se topa
  4. nos topamos
  5. os topáis
  6. se topan
imperfecto
  1. me topaba
  2. te topabas
  3. se topaba
  4. nos topábamos
  5. os topabais
  6. se topaban
indefinido
  1. me topé
  2. te topaste
  3. se topó
  4. nos topamos
  5. os topasteis
  6. se toparon
fut. de ind.
  1. me toparé
  2. te toparás
  3. se topará
  4. nos toparemos
  5. os toparéis
  6. se toparán
condic.
  1. me toparía
  2. te toparías
  3. se toparía
  4. nos toparíamos
  5. os toparíais
  6. se toparían
pres. de subj.
  1. que me tope
  2. que te topes
  3. que se tope
  4. que nos topemos
  5. que os topéis
  6. que se topen
imp. de subj.
  1. que me topara
  2. que te toparas
  3. que se topara
  4. que nos topáramos
  5. que os toparais
  6. que se toparan
miscelánea
  1. ¡tópate!
  2. ¡topaos!
  3. ¡no te topes!
  4. ¡no os topéis!
  5. topado
  6. topándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for toparse:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
anstoßen chocar; empujar; hurgar; toparse brindar; chocar con; dar golpecitos en una puerta o ventana; dar golpes; darse contra; golpear; saquar
aufrütteln chocar; empujar; hurgar; toparse
schieben chocar; empujar; hurgar; toparse actuar; contrabandear; dirigir un negocio ilegal; empujar; empujar hacia delante; estraperlear; funcionar; gruñir; hacer ruidos; murmurar; negociar ilegalmente; realizar; rezongar; transportar en carretilla; urgir
stoßen chocar; empujar; hurgar; toparse aporrear; chocar; chocar con; chocar contra; dar patadas; dar puñetazos; dar un puñetazo; dirigir directamente; empujar; patear duramente; rozar; temblar; tiritar
stupsen chocar; empujar; hurgar; toparse