Español

Traducciones detalladas de traspaso de español a alemán

traspaso:

traspaso [el ~] sustantivo

  1. el traspaso (anexión)
    die Übernahme
  2. el traspaso (transmisión; cesión)
    der Übertrag; die Übertragung; die Übergabe; die Übereignung; der Transport; die Weitergabe; die Abtretung
  3. el traspaso (anexión; absorción; incorporación; )
    die Übernahme; die Einverleibung
  4. el traspaso (traslado; transbordo; cambio; transferencia)
    der Umschlag
  5. el traspaso (transferencia; transmisión; traslado; transbordo; transporte)
    die Überweisung; die Überschreibung
  6. el traspaso (traslado; transferencia; transbordo; )
    die Transferierung; die Verlegung; die Versetzung; die Umschulungf; die Strafversetzugng
  7. el traspaso
    der Baukostenzuschuß
  8. el traspaso (transferencia; transbordo; cambio; )
    die Vertauschung

Translation Matrix for traspaso:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
Abtretung cesión; transmisión; traspaso
Baukostenzuschuß traspaso
Einverleibung absorción; anexión; clasificación; colocación; incorporación; organización; traspaso adjudicación; apropiación; ocupación; toma de posesión
Strafversetzugng cambio; transbordo; transferencia; transmisión; transporte; traslado; traspaso
Transferierung cambio; transbordo; transferencia; transmisión; transporte; traslado; traspaso
Transport cesión; transmisión; traspaso transporte; transporte por carretera
Umschlag cambio; transbordo; transferencia; traslado; traspaso aguja; alteración; bráctea; cambio; cambio brusco; cambio de la marea; capa; circunlocución; compresa; cubierta; cubierto; desvío; encuadernación; guarda; letra de cambio; movimiento; reborde; reparto; sobre; transformación; transición
Umschulungf cambio; transbordo; transferencia; transmisión; transporte; traslado; traspaso
Verlegung cambio; transbordo; transferencia; transmisión; transporte; traslado; traspaso desplazamiento; traslado
Versetzung cambio; transbordo; transferencia; transmisión; transporte; traslado; traspaso desplazamiento; transporte; traslado
Vertauschung cambio; permutación; transbordo; transferencia; transmisión; transporte; traslado; traspaso cambio; recambio; reemplazo
Weitergabe cesión; transmisión; traspaso
Übereignung cesión; transmisión; traspaso
Übergabe cesión; transmisión; traspaso capitulación; dedicación; devoción; entrega
Übernahme absorción; anexión; clasificación; colocación; incorporación; organización; traspaso aceptación
Überschreibung transbordo; transferencia; transmisión; transporte; traslado; traspaso
Übertrag cesión; transmisión; traspaso
Übertragung cesión; transmisión; traspaso difusión; emisión de radio; emisión radiofónico; emisora de radiodifusión y televisión; ente público de radio y televisión; programa; programa radiofónico; radio; receptor de radio; transferencia; transferencia de datos; transmisión
Überweisung transbordo; transferencia; transmisión; transporte; traslado; traspaso envío de dinero; ficha de referencia; llamada; nota de referencia; referencia; remesa de fondos; transacciones de la Caja Postal; transferencia; transferencia bancaria; transferencia por giro postal; volante del médico

Sinónimos de "traspaso":


Wiktionary: traspaso

traspaso
noun
  1. der Wechsel einer Person oder eines Systems in einen neuen Zustand

Cross Translation:
FromToVia
traspaso Hausfriedensbruch trespass — law: interference to another's enjoyment of his property

traspasar:

traspasar verbo

  1. traspasar (entregar; dar; ofrecer; )
    reichen; darreichen; herüberreichen; hinhalten; hinüberreichen
    • reichen verbo (reiche, reichst, reicht, reichte, reichtet, gereicht)
    • darreichen verbo (reiche dar, reichst dar, reicht dar, reichte dar, reichtet dar, dargereicht)
    • herüberreichen verbo (reiche herüber, richst herüber, reicht herüber, reichte herüber, reichtet herüber, herübergereicht)
    • hinhalten verbo (halte hin, hältst hin, hält hin, hielt hin, hieltet hin, hingehalten)
  2. traspasar (pasar)
    überschreiten
    • überschreiten verbo (überschreite, überschreitest, überschreitet, überschritt, überschrittet, überschritten)
  3. traspasar (delegar; transferir; transmitir)
    übertragen; übergeben; delegieren
    • übertragen verbo (übertrage, überträgst, überträgt, übertrug, übertrugt, übertragen)
    • übergeben verbo (übergebe, übergibst, übergibt, übergab, übergabt, übergegeben)
    • delegieren verbo (delegiere, delegierst, delegiert, delegierte, delegiertet, delegiert)
  4. traspasar (trasbordar; cambiar)
    umsteigen
    • umsteigen verbo (steige um, steigst um, steigt um, stieg um, stiegt um, umgestiegen)

Conjugaciones de traspasar:

presente
  1. traspaso
  2. traspasas
  3. traspasa
  4. traspasamos
  5. traspasáis
  6. traspasan
imperfecto
  1. traspasaba
  2. traspasabas
  3. traspasaba
  4. traspasábamos
  5. traspasabais
  6. traspasaban
indefinido
  1. traspasé
  2. traspasaste
  3. traspasó
  4. traspasamos
  5. traspasasteis
  6. traspasaron
fut. de ind.
  1. traspasaré
  2. traspasarás
  3. traspasará
  4. traspasaremos
  5. traspasaréis
  6. traspasarán
condic.
  1. traspasaría
  2. traspasarías
  3. traspasaría
  4. traspasaríamos
  5. traspasaríais
  6. traspasarían
pres. de subj.
  1. que traspase
  2. que traspases
  3. que traspase
  4. que traspasemos
  5. que traspaséis
  6. que traspasen
imp. de subj.
  1. que traspasara
  2. que traspasaras
  3. que traspasara
  4. que traspasáramos
  5. que traspasarais
  6. que traspasaran
miscelánea
  1. ¡traspasa!
  2. ¡traspasad!
  3. ¡no traspases!
  4. ¡no traspaséis!
  5. traspasado
  6. traspasando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for traspasar:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
darreichen dar; entregar; hacer entrega; ofrecer; presentar; proporcionar; transmitir; traspasar
delegieren delegar; transferir; transmitir; traspasar delegar; diputar
herüberreichen dar; entregar; hacer entrega; ofrecer; presentar; proporcionar; transmitir; traspasar
hinhalten dar; entregar; hacer entrega; ofrecer; presentar; proporcionar; transmitir; traspasar alcanzar; amanecer; aminorar; amonestar; anudarse; arrebatar; atar; borrar; cesar; clarear; condenar; cortarse; culpar; dejar; demorar; demorarse; detener; eliminar; enjugar; ganar tiempo; hacer respetar; hacer ver; iluminarse; levantar; librarse de; notar; reconvenir; reprender; retardar; sacar; sostener; tapar la boca
hinüberreichen dar; entregar; hacer entrega; ofrecer; presentar; proporcionar; transmitir; traspasar
reichen dar; entregar; hacer entrega; ofrecer; presentar; proporcionar; transmitir; traspasar alcanzar; conceder; dar; entregar; ofertar; ofrecer; presentar; presentar una petición; suministrar
umsteigen cambiar; trasbordar; traspasar
übergeben delegar; transferir; transmitir; traspasar arrojar; cambiar la peseta; ceder; devolver; entregar; entregar a; enviar; escupir; mandar; remitir; rendir; retransmitir; vomitar
überschreiten pasar; traspasar violar
übertragen delegar; transferir; transmitir; traspasar chismorrear; comunicar; conducir; difundir; hacer correr la voz; levantar; pasar; repasar; transferir; transportar
AdjectiveTraducciones relacionadasOther Translations
übertragen de difusión; en sentido figurado; figurado; impropio; indebido; metafórico; supuesto

Sinónimos de "traspasar":