Español

Traducciones detalladas de travesía de español a alemán

travesía:

travesía [la ~] sustantivo

  1. la travesía (pasaje)
    die Überfahrt; die Kreuzung; die Mischung; die Passage; die Gabelung; die Seereise; die Straßenkreuzung; die Fußgängerbrücke; die Übergangsstelle; die Kreuzungsstelle; der Fußgängerüberweg; der Fußgängerübergang; die Fußgängerübergänge
  2. la travesía (paso; tránsito)
    die Durchreise; der Durchgang; die Durchfahrt; der Durchzug
  3. la travesía (viaje por mar; pasaje)
    die Seereise

Translation Matrix for travesía:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
Durchfahrt paso; travesía; tránsito tránsito
Durchgang paso; travesía; tránsito conducta; descansillo; entrada; galería; marcha; pasadizo; pasaje; pasillo; paso; puerta; rellano; éxito
Durchreise paso; travesía; tránsito paso; tránsito
Durchzug paso; travesía; tránsito conducto de ventilación; paso; tránsito
Fußgängerbrücke pasaje; travesía cruce; cruce múltiple; cruza; cruzamiento; encrucijada; encrucijada de caminos; paso cebra; paso de cebra; paso de peatones; puente para peatones; punto de intersección
Fußgängerübergang pasaje; travesía
Fußgängerübergänge pasaje; travesía
Fußgängerüberweg pasaje; travesía cruce; cruce múltiple; cruza; cruzamiento; encrucijada; encrucijada de caminos; paso cebra; paso de cebra; paso de peatones; punto de intersección
Gabelung pasaje; travesía bifurcación; confluencia de ríos; confluente; cruce; cruce múltiple; cruzamiento; desviación; división; empalme; empalme circulatorio; encrucijada; encrucijada de caminos; escisión; fragmentación; glorieta; horquilla; intersección; partición; punto de intersección; punto nodal; rama; ramificación; reparto; trivio
Kreuzung pasaje; travesía cruce; cruce múltiple; cruzamiento; desviación; empalme; empalme circulatorio; encrucijada; encrucijada de caminos; forma intermedia; glorieta; híbrido; intersección; mezcla; partición; punto de intersección; punto nodal
Kreuzungsstelle pasaje; travesía cruce; cruce múltiple; empalme; empalme circulatorio; encrucijada de caminos; glorieta; intersección; punto de intersección; punto nodal
Mischung pasaje; travesía amalgamiento; forma intermedia; fusión; híbrido; mezcla; mixtión; mixtura; solución; variedad
Passage pasaje; travesía conducta; excursión; galería; marcha; pasadizo; pasaje; pasillo; paso; viaje
Seereise pasaje; travesía; viaje por mar excursión; pasaje; viaje
Straßenkreuzung pasaje; travesía cruce; cruce múltiple; cruzamiento; desviación; empalme; empalme circulatorio; encrucijada; encrucijada de caminos; glorieta; intersección; partición; punto de intersección; punto nodal
Überfahrt pasaje; travesía excursión; pasaje; viaje
Übergangsstelle pasaje; travesía cruce; cruce múltiple; cruza; cruzamiento; encrucijada; encrucijada de caminos; punto de intersección

Sinónimos de "travesía":


Wiktionary: travesía


Cross Translation:
FromToVia
travesía Seereise zeereis — reis per schip over de zee
travesía Reise; Ausflug voyage — Traductions à trier suivant le sens

Traducciones automáticas externas: