Resumen
Español a alemán: más información...
- usos:
- uso:
-
Wiktionary:
- uso → Brauch
- uso → Benutzung, Anwendung, Gebrauch, Brauch, Sitte, Angewohnheit, Gepflogenheit, Gewohnheit, Usus, Appellation, Berufung, Anrufung, Aufruf
Español
Traducciones detalladas de usos de español a alemán
usos:
-
el usos (costumbres; hábitos; uso; costumbre; usanzas)
Translation Matrix for usos:
Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
Bräuche | costumbre; costumbres; hábitos; usanzas; uso; usos | |
Sitten | costumbre; costumbres; hábitos; usanzas; uso; usos | modales |
Palabras relacionadas con "usos":
uso:
-
el uso (aplicación; utilización; empleo)
die Verwendung -
el uso (aplicación; utilización)
-
el uso (costumbres; hábitos; costumbre; usos; usanzas)
-
el uso (costumbre; moral)
-
el uso (costumbre; hábito; aceptación general; tradición; moral; uso corriente)
die Gepflogenheit; der Brauch; die Gewohnheit; die Tradition; die Sitte; die Angewohnheit; die Volkssitte; der Volksbrauch
Translation Matrix for uso:
Palabras relacionadas con "uso":
Sinónimos de "uso":
Wiktionary: uso
uso
Cross Translation:
noun
-
übliche oder traditionelle Verhaltensweise in einer Gesellschaft
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• uso | → Benutzung; Anwendung; Gebrauch | ↔ use — act of using |
• uso | → Brauch; Sitte; Angewohnheit; Gebrauch; Gepflogenheit; Gewohnheit; Usus | ↔ coutume — À trier |
• uso | → Benutzung; Gebrauch; Appellation; Berufung; Anrufung; Aufruf | ↔ recours — action par laquelle on rechercher de l’assistance, du secours. |