Resumen
Español a alemán:   más información...
  1. venga:
  2. vengar:
  3. vengarse:
  4. venir:
  5. Wiktionary:


Español

Traducciones detalladas de venga de español a alemán

venga:

venga adj.

  1. venga (anda ya; vaya)
    ach

Translation Matrix for venga:

ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
ach anda ya; vaya; venga ay; desgraciadamente; por desgracia

venga forma de vengar:

vengar verbo

  1. vengar (vengarse)
  2. vengar (vengarse)
    vergelten
    • vergelten verbo (vergelte, vergiltst, vergilt, vergalt, vergaltet, vergolten)

Conjugaciones de vengar:

presente
  1. vengo
  2. vengas
  3. venga
  4. vengamos
  5. vengáis
  6. vengan
imperfecto
  1. vengaba
  2. vengabas
  3. vengaba
  4. vengábamos
  5. vengabais
  6. vengaban
indefinido
  1. vengé
  2. vengaste
  3. vengó
  4. vengamos
  5. vengasteis
  6. vengaron
fut. de ind.
  1. vengaré
  2. vengarás
  3. vengará
  4. vengaremos
  5. vengaréis
  6. vengarán
condic.
  1. vengaría
  2. vengarías
  3. vengaría
  4. vengaríamos
  5. vengaríais
  6. vengarían
pres. de subj.
  1. que venge
  2. que venges
  3. que venge
  4. que vengemos
  5. que vengéis
  6. que vengen
imp. de subj.
  1. que vengara
  2. que vengaras
  3. que vengara
  4. que vengáramos
  5. que vengarais
  6. que vengaran
miscelánea
  1. ¡venga!
  2. ¡vengad!
  3. ¡no venges!
  4. ¡no vengéis!
  5. vengado
  6. vengando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for vengar:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
sich rächen an vengar; vengarse
vergelten vengar; vengarse desquitarse; tomar la revancha

Sinónimos de "vengar":


Wiktionary: vengar

vengar
verb
  1. -

Cross Translation:
FromToVia
vengar rächen avenge — to take vengeance for
vengar rächen wreken — iemand straffen om het onrecht dat hij of zij je heeft aangedaan
vengar rächen vengerobtenir vengeance de quelque injure, de quelque outrage, de quelque acte coupable ; se dit en parlant des choses dont on vouloir tirer satisfaction.

vengarse:

vengarse verbo

  1. vengarse (vengar)
    vergelten
    • vergelten verbo (vergelte, vergiltst, vergilt, vergalt, vergaltet, vergolten)
  2. vengarse (vengar)

Conjugaciones de vengarse:

presente
  1. me vengo
  2. te vengas
  3. se venga
  4. nos vengamos
  5. os vengáis
  6. se vengan
imperfecto
  1. me vengaba
  2. te vengabas
  3. se vengaba
  4. nos vengábamos
  5. os vengabais
  6. se vengaban
indefinido
  1. me vengué
  2. te vengaste
  3. se vengó
  4. nos vengamos
  5. os vengasteis
  6. se vengaron
fut. de ind.
  1. me vengaré
  2. te vengarás
  3. se vengará
  4. nos vengaremos
  5. os vengaréis
  6. se vengarán
condic.
  1. me vengaría
  2. te vengarías
  3. se vengaría
  4. nos vengaríamos
  5. os vengaríais
  6. se vengarían
pres. de subj.
  1. que me vengue
  2. que te vengues
  3. que se vengue
  4. que nos venguemos
  5. que os venguéis
  6. que se venguen
imp. de subj.
  1. que me vengara
  2. que te vengaras
  3. que se vengara
  4. que nos vengáramos
  5. que os vengarais
  6. que se vengaran
miscelánea
  1. ¡véngate!
  2. ¡vengaos!
  3. ¡no te vengues!
  4. ¡no os venguéis!
  5. vengado
  6. vengándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for vengarse:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
sich rächen an vengar; vengarse
vergelten vengar; vengarse desquitarse; tomar la revancha

Sinónimos de "vengarse":


Wiktionary: vengarse

vengarse
verb
  1. sich an jemandem rächen, sich revanchieren

Cross Translation:
FromToVia
vengarse rächen wreak — to take vengeance

venir:

venir verbo

  1. venir (llegar; hacer su entrada; acceder; )
    arrivieren; ankommen; eintreffen; hinkommen; angelangen; einlaufen
    • arrivieren verbo (arriviere, arrivierst, arriviert, arrivierte, arriviertet, arriviert)
    • ankommen verbo (komme an, kommst an, kommt an, kam an, kamet an, angekommen)
    • eintreffen verbo (treffe ein, triffst ein, trifft ein, traf ein, traft ein, eingetroffen)
    • hinkommen verbo (komme hin, kommst hin, kommt hin, kam hin, kamt hin, hingekommen)
    • angelangen verbo
    • einlaufen verbo (laufe ein, läufst ein, läuft ein, lief ein, lieft ein, eingelaufen)
  2. venir (ejacular)
  3. venir
    kommen
    • kommen verbo (komme, kommst, kommt, kam, kamt, gekommen)

Conjugaciones de venir:

presente
  1. vengo
  2. vienes
  3. viene
  4. venimos
  5. venís
  6. vienen
imperfecto
  1. venía
  2. venías
  3. venía
  4. veníamos
  5. veníais
  6. venían
indefinido
  1. vine
  2. viniste
  3. vino
  4. vinimos
  5. vinisteis
  6. vinieron
fut. de ind.
  1. vendré
  2. vendrás
  3. vendrá
  4. vendremos
  5. vendréis
  6. vendrán
condic.
  1. vendría
  2. vendrías
  3. vendría
  4. vendríamos
  5. vendríais
  6. vendrían
pres. de subj.
  1. que venga
  2. que vengas
  3. que venga
  4. que vengamos
  5. que vengáis
  6. que vengan
imp. de subj.
  1. que viniera
  2. que vinieras
  3. que viniera
  4. que viniéramos
  5. que vinierais
  6. que vinieran
miscelánea
  1. ¡ven!
  2. ¡venid!
  3. ¡no vengas!
  4. ¡no vengáis!
  5. venido
  6. viniendo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for venir:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
abspritzen ejacular; venir
angelangen acceder; acercarse; aproximarse; entrar; entrar en; hacer su entrada; llegar; venir acercarse; alcanzar; allegarse; apearse; calar; llegar; llegar a; lograr; obtener; penetrar
ankommen acceder; acercarse; aproximarse; entrar; entrar en; hacer su entrada; llegar; venir arreglárselas; salir bien; solucionarse; tener éxito
arrivieren acceder; acercarse; aproximarse; entrar; entrar en; hacer su entrada; llegar; venir
einlaufen acceder; acercarse; aproximarse; entrar; entrar en; hacer su entrada; llegar; venir acceder; caer en; entrar; entrar en; hacer su entrada; llegar; meterse; pasar a
eintreffen acceder; acercarse; aproximarse; entrar; entrar en; hacer su entrada; llegar; venir acercarse; alcanzar; allegarse; apearse; deducirse de; derivarse de; desprenderse de; llegar; resultar; resultar de; resultarse; salir
ejakulieren ejacular; venir eyacular
hinkommen acceder; acercarse; aproximarse; entrar; entrar en; hacer su entrada; llegar; venir ajustar; arribar; celebrar; cerrar; cerrar con llave; coincidir; coincidir con; cojear; concordar; convenir con; corresponder con; ir a parar en; llegar; llegar a; salir bien; ser justo; solucionarse; tener éxito; venir bien
kommen venir acabar; acercarse; alcanzar; allegarse; apearse; ir a parar; llegar; resultar; salir; venir a parar

Sinónimos de "venir":


Wiktionary: venir

venir
Cross Translation:
FromToVia
venir kommen come — to move from further away to nearer to
venir abspritzen; kommen cum — slang: have an orgasm; ejaculate
venir kommen; herrühren stem — to be caused
venir kommen komen — bewegen van verder weg naar dichterbij
venir kommen venir — Traductions de venir