Resumen
Español a alemán: más información...
- vituperar:
-
Wiktionary:
- vituperar → schelten, beschimpfen, ausschimpfen, ausschelten, ermahnen, verwarnen, verweisen, rügen, vorwerfen, Vorwürfe machen, brausen, sausen, zischen, bevorstehen, dräuhen, drohen, bedrohen, Vorwurf
Español
Traducciones detalladas de vituperar de español a alemán
vituperar:
Conjugaciones de vituperar:
presente
- vitupero
- vituperas
- vitupera
- vituperamos
- vituperáis
- vituperan
imperfecto
- vituperaba
- vituperabas
- vituperaba
- vituperábamos
- vituperabais
- vituperaban
indefinido
- vituperé
- vituperaste
- vituperó
- vituperamos
- vituperasteis
- vituperaron
fut. de ind.
- vituperaré
- vituperarás
- vituperará
- vituperaremos
- vituperaréis
- vituperarán
condic.
- vituperaría
- vituperarías
- vituperaría
- vituperaríamos
- vituperaríais
- vituperarían
pres. de subj.
- que vitupere
- que vituperes
- que vitupere
- que vituperemos
- que vituperéis
- que vituperen
imp. de subj.
- que vituperara
- que vituperaras
- que vituperara
- que vituperáramos
- que vituperarais
- que vituperaran
miscelánea
- ¡vitupera!
- ¡vituperad!
- ¡no vituperes!
- ¡no vituperéis!
- vituperado
- vituperando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for vituperar:
Sinónimos de "vituperar":
Wiktionary: vituperar
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• vituperar | → schelten; beschimpfen; ausschimpfen; ausschelten | ↔ berate — chide vehemently |
• vituperar | → ermahnen; verwarnen; verweisen; rügen; schelten; vorwerfen; Vorwürfe machen; brausen; sausen; zischen; bevorstehen; dräuhen; drohen; bedrohen | ↔ gronder — Faire entendre un bruit sourd, parler des animaux, du tonnerre ou du vent. |
• vituperar | → schelten; vorwerfen; Vorwurf | ↔ reprocher — imputer la faute à quelqu’un, en l’blâmer, en lui faire des remontrances. |
• vituperar | → ermahnen; verwarnen; verweisen; rügen; schelten; vorwerfen; Vorwürfe machen | ↔ réprimander — reprendre quelqu’un avec autorité, lui reprocher sa faute. |
• vituperar | → schelten; vorwerfen; Vorwürfe machen | ↔ sermonner — (familier, fr) Faire des remontrances ennuyeux et hors de propos. |