Español
Traducciones detalladas de recuerdo de español a inglés
recuerdo:
-
el recuerdo
-
el recuerdo (memoria; rápel; retentiva; regalo de recuerdo; artículo de recuerdo)
-
el recuerdo (memoria; rápel; memorias; retentiva)
-
el recuerdo (conmemoración; regalo de recuerdo; artículo de recuerdo)
the remembrance; the memento; the reminder; the commemoration; the afterthought; the souvenir; the keepsake; the recollection
Translation Matrix for recuerdo:
Palabras relacionadas con "recuerdo":
Sinónimos de "recuerdo":
Wiktionary: recuerdo
recuerdo
Cross Translation:
noun
-
stored record
-
object retained in memory of something or someone
-
act of remembering
-
state of being remembered
-
something remembered
-
a memory
-
item of sentimental value to remember an event or location
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• recuerdo | → recollection; memory | ↔ herinnering — het weer in het bewustzijn oproepen van een gebeurtenis van het verleden, het herinneren |
• recuerdo | → memory | ↔ aandenken — een herinnering |
• recuerdo | → greeting | ↔ Gruß — freundliche Wünsche, die eine Person einer anderen ausrichten soll, dies als Zeichen der Verbundenheit |
• recuerdo | → souvenir | ↔ Souvenir — ein Erinnerungsstück an ein Ereignis, eine Person oder einen Ort, meist aber an eine Reise |
• recuerdo | → reminder; souvenir | ↔ Andenken — ein kleiner Gegenstand, der Erinnerungen an ein bestimmtes Ereignis oder eine bestimmte Person hervorrufen soll |
• recuerdo | → memory; recollection | ↔ mémoire — capacité à retenir, conserver et rappeler de nombreuses informations antérieures. |
• recuerdo | → keepsake; memento; souvenir; memoir | ↔ souvenir — impression que la mémoire conserver. |
recuerdo forma de recordar:
-
recordar (acordarse de)
-
recordar (acordarse de)
-
recordar (conmemorar)
to commemorate -
recordar (acordarse; acordarse de; rememorar; instigar; traer a la memoria)
-
recordar (acordarse de; conmemorar)
-
recordar (retener; reservarse)
-
recordar (acordarse)
to think back to; to cast one's mind back to-
cast one's mind back to verbo (casts one's mind back to, casted one's mind back to, casting one's mind back to)
-
recordar (acordarse de; recordarse; conmemorar)
Conjugaciones de recordar:
presente
- recuerdo
- recuerdas
- recuerda
- recordamos
- recordáis
- recuerdan
imperfecto
- recordaba
- recordabas
- recordaba
- recordábamos
- recordabais
- recordaban
indefinido
- recordé
- recordaste
- recordó
- recordamos
- recordasteis
- recordaron
fut. de ind.
- recordaré
- recordarás
- recordará
- recordaremos
- recordaréis
- recordarán
condic.
- recordaría
- recordarías
- recordaría
- recordaríamos
- recordaríais
- recordarían
pres. de subj.
- que recuerde
- que recuerdes
- que recuerde
- que recordemos
- que recordáis
- que recuerden
imp. de subj.
- que recordara
- que recordaras
- que recordara
- que recordáramos
- que recordarais
- que recordaran
miscelánea
- ¡recuerda!
- ¡recordad!
- ¡no recuerdes!
- ¡no recordéis!
- recordado
- recordando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for recordar:
Sinónimos de "recordar":
Wiktionary: recordar
recordar
Cross Translation:
verb
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• recordar | → remember | ↔ onthouden — in het geheugen bewaren |
• recordar | → remind | ↔ herinneren — opnieuw in gedachte brengen |
• recordar | → remind; ask; urge | ↔ einmahnen — an eine Verpflichtung oder Schuld erinnern |
• recordar | → remember | ↔ erinnern — (reflexiv) mit Präpositionalobjekt: im Gedächtnis behalten haben |
• recordar | → remember | ↔ erinnern — (reflexiv) mit Genitivobjekt: Erinnerung wachrufen |
• recordar | → remind | ↔ erinnern — (transitiv) jemanden etwas nicht vergessen lassen |
• recordar | → remind | ↔ erinnern — (transitiv) durch Ähnlichkeit ins Gedächtnis rufen |
• recordar | → call; recall; remind; remember | ↔ rappeler — appeler de nouveau (sens général) |