Español

Traducciones detalladas de recuerdo de español a inglés

recuerdo:

recuerdo [el ~] sustantivo

  1. el recuerdo
    the souvenir; the remembrance; the memory; the commemoration; the keepsake; the recollection
  2. el recuerdo (memoria; rápel; retentiva; regalo de recuerdo; artículo de recuerdo)
    the remembrance; the memory; the recollection
  3. el recuerdo (memoria; rápel; memorias; retentiva)
    the memory; the remembrance; the memorandum; the recollection
  4. el recuerdo (conmemoración; regalo de recuerdo; artículo de recuerdo)
    the remembrance; the memento; the reminder; the commemoration; the afterthought; the souvenir; the keepsake; the recollection

Translation Matrix for recuerdo:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
afterthought artículo de recuerdo; conmemoración; recuerdo; regalo de recuerdo
commemoration artículo de recuerdo; conmemoración; recuerdo; regalo de recuerdo conmemoración
keepsake artículo de recuerdo; conmemoración; recuerdo; regalo de recuerdo
memento artículo de recuerdo; conmemoración; recuerdo; regalo de recuerdo
memorandum memoria; memorias; recuerdo; retentiva; rápel anuncio; aviso; memorándum
memory artículo de recuerdo; memoria; memorias; recuerdo; regalo de recuerdo; retentiva; rápel memoria
recollection artículo de recuerdo; conmemoración; memoria; memorias; recuerdo; regalo de recuerdo; retentiva; rápel
remembrance artículo de recuerdo; conmemoración; memoria; memorias; recuerdo; regalo de recuerdo; retentiva; rápel conmemoración
reminder artículo de recuerdo; conmemoración; recuerdo; regalo de recuerdo anuncio; aviso; ayuda mnemotécnica; memorándum; recordatorio; requerimiento; truco mnemotécnico; truco para recordar algo
souvenir artículo de recuerdo; conmemoración; recuerdo; regalo de recuerdo

Palabras relacionadas con "recuerdo":

  • recuerda, recuerdas

Sinónimos de "recuerdo":


Wiktionary: recuerdo

recuerdo
noun
  1. stored record
  2. object retained in memory of something or someone
  3. act of remembering
  4. state of being remembered
  5. something remembered
  6. a memory
  7. item of sentimental value to remember an event or location

Cross Translation:
FromToVia
recuerdo recollection; memory herinnering — het weer in het bewustzijn oproepen van een gebeurtenis van het verleden, het herinneren
recuerdo memory aandenken — een herinnering
recuerdo greeting Gruß — freundliche Wünsche, die eine Person einer anderen ausrichten soll, dies als Zeichen der Verbundenheit
recuerdo souvenir Souvenir — ein Erinnerungsstück an ein Ereignis, eine Person oder einen Ort, meist aber an eine Reise
recuerdo reminder; souvenir Andenken — ein kleiner Gegenstand, der Erinnerungen an ein bestimmtes Ereignis oder eine bestimmte Person hervorrufen soll
recuerdo memory; recollection mémoirecapacité à retenir, conserver et rappeler de nombreuses informations antérieures.
recuerdo keepsake; memento; souvenir; memoir souvenirimpression que la mémoire conserver.

recuerdo forma de recordar:

recordar verbo

  1. recordar (acordarse de)
    to remember; remind one of; make one think of
  2. recordar (acordarse de)
    to remind; to remember; don't forget
  3. recordar (conmemorar)
    to commemorate
    • commemorate verbo (commemorates, commemorated, commemorating)
  4. recordar (acordarse; acordarse de; rememorar; instigar; traer a la memoria)
    to remind; to recall to memory; to dun; to remember
    • remind verbo (reminds, reminded, reminding)
    • recall to memory verbo (recalls to memory, recalled to memory, recalling to memory)
    • dun verbo (duns, dunned, dunning)
    • remember verbo (remembers, remembered, remembering)
  5. recordar (acordarse de; conmemorar)
    to remember
    • remember verbo (remembers, remembered, remembering)
  6. recordar (retener; reservarse)
    to record; to remember
    • record verbo (records, recorded, recording)
    • remember verbo (remembers, remembered, remembering)
  7. recordar (acordarse)
    to think back to; to cast one's mind back to
    • think back to verbo (thinks back to, thought back to, thinking back to)
    • cast one's mind back to verbo (casts one's mind back to, casted one's mind back to, casting one's mind back to)
  8. recordar (acordarse de; recordarse; conmemorar)
    to recall; to call back
    • recall verbo (recalls, recalled, recalling)
    • call back verbo (calls back, called back, calling back)

Conjugaciones de recordar:

presente
  1. recuerdo
  2. recuerdas
  3. recuerda
  4. recordamos
  5. recordáis
  6. recuerdan
imperfecto
  1. recordaba
  2. recordabas
  3. recordaba
  4. recordábamos
  5. recordabais
  6. recordaban
indefinido
  1. recordé
  2. recordaste
  3. recordó
  4. recordamos
  5. recordasteis
  6. recordaron
fut. de ind.
  1. recordaré
  2. recordarás
  3. recordará
  4. recordaremos
  5. recordaréis
  6. recordarán
condic.
  1. recordaría
  2. recordarías
  3. recordaría
  4. recordaríamos
  5. recordaríais
  6. recordarían
pres. de subj.
  1. que recuerde
  2. que recuerdes
  3. que recuerde
  4. que recordemos
  5. que recordáis
  6. que recuerden
imp. de subj.
  1. que recordara
  2. que recordaras
  3. que recordara
  4. que recordáramos
  5. que recordarais
  6. que recordaran
miscelánea
  1. ¡recuerda!
  2. ¡recordad!
  3. ¡no recuerdes!
  4. ¡no recordéis!
  5. recordado
  6. recordando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for recordar:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
call back llamar de vuelta; retirar
recall levantamiento de telo; llamar de vuelta; rapelar; retentiva; retirar; rápel
record apunte; catálogo; comentario; crónica; disco; disco de larga duración; elepé; especificación; fila; grabado; historia; inventario; lista; marca; registro; relación; relato; reportaje; récord; álbum
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
call back acordarse de; conmemorar; recordar; recordarse volver a llamar
cast one's mind back to acordarse; recordar
commemorate conmemorar; recordar
don't forget acordarse de; recordar
dun acordarse; acordarse de; instigar; recordar; rememorar; traer a la memoria aconsejar; amanecer; citar a juicio; exhortar; intimar; requerir
make one think of acordarse de; recordar
recall acordarse de; conmemorar; recordar; recordarse anular; derogar; desdecirse; revocar
recall to memory acordarse; acordarse de; instigar; recordar; rememorar; traer a la memoria
record recordar; reservarse; retener anotar; apuntar; escribir; grabar un texto en la cinta; indexar; inscribir; poner en papel; poner por escrito; registrar
remember acordarse; acordarse de; conmemorar; instigar; recordar; rememorar; reservarse; retener; traer a la memoria
remind acordarse; acordarse de; instigar; recordar; rememorar; traer a la memoria anunciar; avisar; citar; citar a juicio; convocar; convocar a; evocar; hacer venir; llamar; notificar; pedir; reclutar; requerir
remind one of acordarse de; recordar
think back to acordarse; recordar
AdjectiveTraducciones relacionadasOther Translations
dun marrón grisáceo

Sinónimos de "recordar":


Wiktionary: recordar

recordar
verb
  1. to recall from one's memory
  2. Cause one to experience a memory; bring to a person's notice

Cross Translation:
FromToVia
recordar remember onthouden — in het geheugen bewaren
recordar remind herinneren — opnieuw in gedachte brengen
recordar remind; ask; urge einmahnen — an eine Verpflichtung oder Schuld erinnern
recordar remember erinnern — (reflexiv) mit Präpositionalobjekt: im Gedächtnis behalten haben
recordar remember erinnern — (reflexiv) mit Genitivobjekt: Erinnerung wachrufen
recordar remind erinnern — (transitiv) jemanden etwas nicht vergessen lassen
recordar remind erinnern — (transitiv) durch Ähnlichkeit ins Gedächtnis rufen
recordar call; recall; remind; remember rappeler — appeler de nouveau (sens général)

Traducciones relacionadas de recuerdo