Español

Traducciones detalladas de talla de español a inglés

talla:

talla [la ~] sustantivo

  1. la talla (tamaño; dimensión; formato; )
    the dimension; the size; the extent; the measure; the circumference
  2. la talla (dimensión; tamaño; medida)
    the demension; the measurement; the proportion
  3. la talla (construcción; edificio; casa; )
    the building; the premises; the construction; the edifice; the structure; the lot
  4. la talla (estatura; forma; postura; )
    the posture; the stature; the figure; the shape; the build; the size
  5. la talla (postura; estatura)
    the figure; the shape; the size; the stature; the build
  6. la talla (construcción; edificio; finca; )
    the construction; the structure
  7. la talla (porte)
    the appearance; the figure; the stature; the build
  8. la talla (altura; estatura)
    the height; the body height

Translation Matrix for talla:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
appearance porte; talla aire; aparecer; aparición; apariencia; aspecto; cara; comparación; escenario; estilo; evidencia; expresión; exterior; figura; forma de aparecer; presentación; presentarse; semblante; tamaño; vista
body height altura; estatura; talla
build aparecido; aparición; estatura; figura; forma; modal; molde; personaje; porte; postura; silueta; talla; tipo compilación; complexión; constitución; constitución física; contextura
building casa; complexión; construcción; cultivo; edificación; edificio; estatura; estructura; faldón; finca; inmueble; lote; parcela; prenda; solar; talla; terreno de construcción; terreno edificable apartamento; casa; compilación; composición; configuración; construcción; edificio; escalafón; estructura; habitación; orden; ordenación; organización; ramo de la construcción; regulación; sector de la construcción; sistema
circumference dimensión; extensión; formato; medida; proporción; talla; tamaño; volumen borde; circunferencia; marco
construction casa; complexión; construcción; cultivo; edificación; edificio; estatura; estructura; faldón; finca; inmueble; lote; parcela; prenda; solar; talla; terreno de construcción; terreno edificable compilación; composición; confección; configuración; construcción; elaboración; escalafón; estructura; fabricación; instalación; manufactura; orden; ordenación; organización; ramo de la construcción; regulación; sector de la construcción; sistema
demension dimensión; medida; talla; tamaño
dimension dimensión; extensión; formato; medida; proporción; talla; tamaño; volumen dimensión
edifice casa; complexión; construcción; cultivo; edificación; edificio; estatura; estructura; faldón; finca; inmueble; lote; parcela; prenda; solar; talla; terreno de construcción; terreno edificable caución; dita; fianza; garantía; prenda
extent dimensión; extensión; formato; medida; proporción; talla; tamaño; volumen cantidad; extensión; medida; tamaño; tamaño de ventanilla
figure aparecido; aparición; estatura; figura; forma; modal; molde; personaje; porte; postura; silueta; talla; tipo aparición; chalado; cifra; complexión; constitución; constitución física; contextura; figura; forma; majareta; nota; número; personaje; tipo
height altura; estatura; talla altitud; altura; cerro; colina; estatura
lot casa; complexión; construcción; cultivo; edificación; edificio; estatura; estructura; faldón; finca; inmueble; lote; parcela; prenda; solar; talla; terreno de construcción; terreno edificable bastante; campamento; campo; campo de concentración; caución; cúmulo; destinación; destino; dita; edificio; fianza; finca; garantía; gran cantidad; lote; masa; montón; muchedumbre; multitud; parcela; partida; pila; prenda; región; sino; suerte; terreno; terrón; zona
measure dimensión; extensión; formato; medida; proporción; talla; tamaño; volumen abastecimiento; acuerdo del consejo municipal; aprovisionamiento; decisión; decreto; determinación; fijación; medida; moderación; modestia; pauta; previsión; recogimiento; resolución; sobriedad; vaso graduado
measurement dimensión; medida; talla; tamaño mediciones; medición; trabajo de investigación
posture aparecido; aparición; estatura; figura; forma; modal; molde; personaje; postura; silueta; talla; tipo postura
premises casa; complexión; construcción; cultivo; edificación; edificio; estatura; estructura; faldón; finca; inmueble; lote; parcela; prenda; solar; talla; terreno de construcción; terreno edificable apartamento; casa; caución; construcciones; dita; edificaciones; edificios; fianza; garantía; habitación; prenda
proportion dimensión; medida; talla; tamaño proporción
shape aparecido; aparición; estatura; figura; forma; modal; molde; personaje; postura; silueta; talla; tipo aparición; condición; estar en forma; figura; forma; forma física; gálibo; matriz; molde
size aparecido; aparición; dimensión; estatura; extensión; figura; forma; formato; medida; modal; molde; personaje; postura; proporción; silueta; talla; tamaño; tipo; volumen cabida; cantidad; capacidad; cifra; contenido; dosis; estiramiento; monte; número; tramaño; volumen
stature aparecido; aparición; estatura; figura; forma; modal; molde; personaje; porte; postura; silueta; talla; tipo complexión; constitución; constitución física; contextura; idea; intención; significación; significado
structure casa; complexión; construcción; cultivo; edificación; edificio; estatura; estructura; faldón; finca; inmueble; lote; parcela; prenda; solar; talla; terreno de construcción; terreno edificable armadura; armazón; burocracia; construcción; esqueleto; estructura; línea básica; línea general; línea principal; ramo de la construcción; sector de la construcción
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
build carpintear; compilar; construir; construir pegado a; crear; edificar; erguir; erigir; establecer; fundar; incorporar; levantar; montar
figure acabar; actuar; figurar; hacer teatro; participar en el juego; poner en escena
lot parcelar
measure calibrar; comprobar; escandallar; medir; sondear; sondrar
shape adecentar; amasar; arreglar; constituir; dar forma; dar masajes; diseñar; elaborar; formar; macerar; masajear; modelar; moldear
size cambiar el tamaño
structure dotar de estructura; estructurar

Palabras relacionadas con "talla":


Sinónimos de "talla":


Wiktionary: talla

talla
noun
  1. a specific set of dimensions for clothing

Cross Translation:
FromToVia
talla size maat — grootte van kledingstuk/schoen
talla size Größe — räumliche Ausdehnung
talla taille taille — Impôt médiéval.
talla cut; height; stature; figure; waist; size; measure; measurement; bulk; dimension; breadth; scale; scope; extent; range taillecoupe ; manière dont on couper certaines choses, dont elles tailler.

talle:

talle [el ~] sustantivo

  1. el talle (cintura)
    the middle; the waist; the waist-line
  2. el talle (cadera; cintura; medio)
    the hip
    • hip [the ~] sustantivo

Translation Matrix for talle:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
hip cadera; cintura; medio; talle popularidad
middle cintura; talle centro; interior; medio; núcleo; parte interior; punto medio
waist cintura; talle horma
waist-line cintura; talle

Palabras relacionadas con "talle":


Wiktionary: talle


Cross Translation:
FromToVia
talle waist taille — het middelste deel van het lichaam

talla forma de tallar:

tallar verbo

  1. tallar
    to carve out
    • carve out verbo (carves out, carved out, carving out)
  2. tallar (grabar en madera)
    to carve; to slash; to cut; to notch
    • carve verbo (carves, carved, carving)
    • slash verbo (slashs, slashed, slashing)
    • cut verbo (cuts, cut, cutting)
    • notch verbo (notches, notched, notching)
  3. tallar (cortar; entresacar; recortar)
    to cut out; to clip out
    • cut out verbo (cuts out, cut out, cutting out)
    • clip out verbo (clips out, clipped out, clipping out)
  4. tallar (grabar en madera; entallar)
    to carve; to cut
    • carve verbo (carves, carved, carving)
    • cut verbo (cuts, cut, cutting)

Conjugaciones de tallar:

presente
  1. tallo
  2. tallas
  3. talla
  4. tallamos
  5. talláis
  6. tallan
imperfecto
  1. tallaba
  2. tallabas
  3. tallaba
  4. tallábamos
  5. tallabais
  6. tallaban
indefinido
  1. tallé
  2. tallaste
  3. talló
  4. tallamos
  5. tallasteis
  6. tallaron
fut. de ind.
  1. tallaré
  2. tallarás
  3. tallará
  4. tallaremos
  5. tallaréis
  6. tallarán
condic.
  1. tallaría
  2. tallarías
  3. tallaría
  4. tallaríamos
  5. tallaríais
  6. tallarían
pres. de subj.
  1. que talle
  2. que talles
  3. que talle
  4. que tallemos
  5. que talléis
  6. que tallen
imp. de subj.
  1. que tallara
  2. que tallaras
  3. que tallara
  4. que talláramos
  5. que tallarais
  6. que tallaran
miscelánea
  1. ¡talla!
  2. ¡tallad!
  3. ¡no talles!
  4. ¡no talléis!
  5. tallado
  6. tallando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

tallar [el ~] sustantivo

  1. el tallar
    the carve
    • carve [the ~] sustantivo

Translation Matrix for tallar:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
carve tallar
cut ahorro; aminoración; baja; cercenamiento; cesura; chirlo; cortada; cortadura; corte; cuchillada; deducción; descuento; deshonor; deshonra; despuntar; disminución; economía; entalladura; escopleadura; filo; incisión; mella; merma; muesca; poda; podar; quebradura; rebaja; rebanada; rebanada de pan; recorte; recorte salarial; reducción; reducción de gastos; reducción de los gastos; reducción de precios; reducción salarial; tajada; tajo
cut out corte; recorte
notch cesura; chirlo; cortada; cortadura; corte; cuchillada; entalladura; escopleadura; especie de pinzón; filo; grieta; incisión; mella; muesca; quebradura; ranura; rebanada; rendija; tajada; tajo
slash abertura; azada; barra diagonal; cesura; chirlo; cortada; cortadura; corte; cuchillada; entalladura; escopleadura; filo; gravilla triturada; hachazo; hendidura; incisión; mella; muesca; quebradura; rebanada; sablazo; tajada; tajo
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
carve entallar; grabar en madera; tallar acometer; arremeter; derribar; embestir; esculpir; romper; trinchar
carve out tallar entallar; esculpir
clip out cortar; entresacar; recortar; tallar
cut entallar; grabar en madera; tallar abordar; afeitar; atravesar; chasquear; cortar; cortarse; cruzar; dar un navajazo; escindir; esquilar; fisionar; hender; hendir; hendirse; morder; papirotear; partir; perfilar; picar; pinchar; plantear; podar; punzar; rajar; recortar; saltar; surcar
cut out cortar; entresacar; recortar; tallar entallar; esculpir
notch grabar en madera; tallar cortar; dentellar; entallar; escoplear; hacer muescas en; hacer un corte; hacer un corte en madera; hacer una incisión; picar
slash grabar en madera; tallar
AdjectiveTraducciones relacionadasOther Translations
cut cortado; depurado; expurgado; hecho casto

Sinónimos de "tallar":


Wiktionary: tallar

tallar
verb
  1. to shape; to form
  2. to carve to give a shape
  3. to form or shape by cutting
  4. shape wood
  5. to rub hard
  6. shape, form, or improve a material

Cross Translation:
FromToVia
tallar grind; sand schleifen — die Oberfläche eines Gegenstandes bearbeiten, zum Beispiel um einen Diamanten in seine Form zu bringen

Traducciones relacionadas de talla