Resumen
Español a inglés:   más información...
  1. calcar:
  2. Wiktionary:


Español

Traducciones detalladas de calcar de español a inglés

calcar:

calcar verbo

  1. calcar (cubrir; tapar; recubrir; )
    to cover; to cover up
    • cover verbo (covers, covered, covering)
    • cover up verbo (covers up, covered up, covering up)
  2. calcar (forrar; recubrir; tapizar)
    to trace
    • trace verbo (traces, traced, tracing)
  3. calcar (contrastar; firmar; trazar; )
    to be in contrast with

Conjugaciones de calcar:

presente
  1. calco
  2. calcas
  3. calca
  4. calcamos
  5. calcáis
  6. calcan
imperfecto
  1. calcaba
  2. calcabas
  3. calcaba
  4. calcábamos
  5. calcabais
  6. calcaban
indefinido
  1. calqué
  2. calcaste
  3. calcó
  4. calcamos
  5. calcasteis
  6. calcaron
fut. de ind.
  1. calcaré
  2. calcarás
  3. calcará
  4. calcaremos
  5. calcaréis
  6. calcarán
condic.
  1. calcaría
  2. calcarías
  3. calcaría
  4. calcaríamos
  5. calcaríais
  6. calcarían
pres. de subj.
  1. que calque
  2. que calques
  3. que calque
  4. que calquemos
  5. que calquéis
  6. que calquen
imp. de subj.
  1. que calcara
  2. que calcaras
  3. que calcara
  4. que calcáramos
  5. que calcarais
  6. que calcaran
miscelánea
  1. ¡calca!
  2. ¡calcadle!
  3. ¡no calques!
  4. ¡no calquéis!
  5. calcado
  6. calcándo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

calcar [el ~] sustantivo

  1. el calcar (copiar)
    the tracing

Translation Matrix for calcar:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
cover abrigo contra; caja; capa; capilla; capota; capucha; casquillo; chirona; cimborrio; cobertizo; cobertura; cofia; cubierta; cubrecama; cápsula; cúpula; embalaje; encuadernación; envase; envoltorio; estuche; funda; funda de disco; manta; marquesina; paquete; pretexto; protección; quepis; recubrimiento; seguridad; sobre; tapa; tapete; techo; tejado
trace asomo; gota; pedacito; porquito; seguimiento; sombra; trocito
tracing calcar; copiar indagación; investigaciones; investigación; traza
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
be in contrast with calcar; caracterizar; contrastar; dibujarse; firmar; firmar la recepción; perfilarse; recortarse; rubricar; trazar; visar
cover calcar; cubrir; cumplir con; forrar; recubrir; revestir; tapar; tapizar abarcar; abovedar; abrazar; abrigar; acompañar; acorralar; adjuntar; agregar; aislar; añadir; camuflar; cercar; comprimir; contar; contener; contornear; copar; cubrir; cubrir mucha distancia; cubrirse; decorar; dominar; encapsular; encerrar; encubrir; englobar; enmascarar; envolver; esconder; exponer; guardar; incluir; limitar; narrar; ocultar; poner cubierta a; poner un techo; proteger; recorrer mucho; recubrir; restringir; revestir; tapar; techar; velar
cover up calcar; cubrir; cumplir con; forrar; recubrir; revestir; tapar; tapizar
trace calcar; forrar; recubrir; tapizar averiguar; comprobar; copiar; demarcar; dibujar; encontrar; localizar; recubrir; seguir paso a paso; trazar; verificar

Wiktionary: calcar

calcar
verb
  1. to copy onto a sheet of transparent paper
  2. to convey the impression of sth from one surface to another

Cross Translation:
FromToVia
calcar trace calqueren — op doorschijnend papier of linnen overtrekken
calcar trace calquer — Relever les traits d’un dessin