Español
Traducciones detalladas de sano de español a inglés
sano:
-
sano (pletórico de salud; en forma)
rosy cheeked; fighting fit; in good health; well; healthy; rosy cheeked & bushy tailed-
rosy cheeked adj.
-
fighting fit adj.
-
in good health adj.
-
well adj.
-
healthy adj.
-
-
sano (floreciente; saludable)
prosperous; healthy; flourishing; thriving; well; in good health-
prosperous adj.
-
healthy adj.
-
flourishing adj.
-
thriving adj.
-
well adj.
-
in good health adj.
-
-
sano (impecable; perfecto; estupendo; entero; íntegro; intacto; irreprochable; impoluto; sin mancha; en perfectas condicionas)
-
sano
-
sano (digno; completo)
-
sano (bien fundado; legítimo; vigente; válido; fundado; justificado; valedero; legitimario; apto para el trabajo)
Translation Matrix for sano:
Palabras relacionadas con "sano":
Sinónimos de "sano":
Wiktionary: sano
sano
Cross Translation:
adjective
-
healthy; not sick or ill
-
-
-
evincing health
-
enjoying health and vigor of body, mind, or spirit: well
-
conducive to health
-
beneficial to health
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• sano | → well; healthy | ↔ valide — in staat tot werken en normaal functioneren |
• sano | → healthy | ↔ gezond — vrij van ziektes en zeertes |
• sano | → well; healthy; fit | ↔ fit — in goede lichamelijke conditie |
• sano | → well; sane; healthy | ↔ gesund — frei von Krankheiten, sich wohlbefindend |
• sano | → healthy; well; wholesome | ↔ sain — Qui est de bonne constitution, qui n’a pas de tares en son organisme. Qui n’est pas altéré, qui est en bon état. |
sanar:
-
sanar (refrescar; arreglarse un poco; darse un refrescón; enfriar; refrigerar; amenizar; enfriarse)
-
sanar (curar; curarse; restablecerse; reponerse; ponerse bueno)
-
sanar (curarse; restablecerse; ponerse bueno; curar; reparar; encubrir; cicatrizar; sanear)
-
sanar (renovar; arreglar; mejorar; ordenar; actualizar; rehabilitar; remendar; restaurar; modernizar; adecentar)
-
sanar (restaurar; subsanar; renovar; reformar; alzar; cambiar; arreglar; mejorar; reconocer; corregir; grabar; ordenar; actualizar; reparar; prosperar; restablecer; rehabilitar; recuperarse; remendar; refrescar; reponerse; innovar; hospitalizar; restablecerse; modernizar; adecentar; reorganizar)
Conjugaciones de sanar:
presente
- sano
- sanas
- sana
- sanamos
- sanáis
- sanan
imperfecto
- sanaba
- sanabas
- sanaba
- sanábamos
- sanabais
- sanaban
indefinido
- sané
- sanaste
- sanó
- sanamos
- sanasteis
- sanaron
fut. de ind.
- sanaré
- sanarás
- sanará
- sanaremos
- sanaréis
- sanarán
condic.
- sanaría
- sanarías
- sanaría
- sanaríamos
- sanaríais
- sanarían
pres. de subj.
- que sane
- que sanes
- que sane
- que sanemos
- que sanéis
- que sanen
imp. de subj.
- que sanara
- que sanaras
- que sanara
- que sanáramos
- que sanarais
- que sanaran
miscelánea
- ¡sana!
- ¡sanad!
- ¡no sanes!
- ¡no sanéis!
- sanado
- sanando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for sanar:
Sinónimos de "sanar":
Wiktionary: sanar
sanar
Cross Translation:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• sanar | → recover | ↔ genesen — wieder gesund werden |
• sanar | → heal | ↔ heilen — (intransitiv) gesund werden |
• sanar | → recover; heal; care for; cure; treat; remedy | ↔ guérir — délivrer d’un mal physique. |
• sanar | → recover; heal; care for; cure; treat; remedy | ↔ guérir — Se délivrer d’un mal physique. |
Traducciones automáticas externas: