Español

Traducciones detalladas de guiar de español a inglés

guiar:

guiar verbo

  1. guiar (encabezar; llevar; dirigir; )
    to preside; to take the lead; be in command of; to command; to order
  2. guiar (acompañar; escoltar; convoyar)
    show around; to lead about
  3. guiar (mandar; dirigir; gobernar; )
    to lead; to preside; to direct; to command
    • lead verbo (leads, led, leading)
    • preside verbo (presides, presided, presiding)
    • direct verbo (directs, directed, directing)
    • command verbo (commands, commanded, commanding)
  4. guiar (conducir)
    drive horses; to drive
  5. guiar
    to pilot through
    • pilot through verbo (pilots through, piloted through, piloting through)

Conjugaciones de guiar:

presente
  1. guío
  2. guías
  3. guía
  4. guiamos
  5. guiáis
  6. guían
imperfecto
  1. guiaba
  2. guiabas
  3. guiaba
  4. guiábamos
  5. guiabais
  6. guiaban
indefinido
  1. guié
  2. guiaste
  3. guió
  4. guiamos
  5. guiasteis
  6. guiaron
fut. de ind.
  1. guiaré
  2. guiarás
  3. guiará
  4. guiaremos
  5. guiaréis
  6. guiarán
condic.
  1. guiaría
  2. guiarías
  3. guiaría
  4. guiaríamos
  5. guiaríais
  6. guiarían
pres. de subj.
  1. que guíe
  2. que guíes
  3. que guíe
  4. que guiemos
  5. que guiéis
  6. que guíen
imp. de subj.
  1. que guiara
  2. que guiaras
  3. que guiara
  4. que guiáramos
  5. que guiarais
  6. que guiaran
miscelánea
  1. ¡guJa!
  2. ¡guiad!
  3. ¡no guíes!
  4. ¡no guiéis!
  5. guiado
  6. guiando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

guiar [el ~] sustantivo

  1. el guiar
    the floating; the drifting

Translation Matrix for guiar:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
command apremio; asignación; autoridad; comando; cometido; comisión; consigna; control; dedicación; dirección; dominación; dominio; encargo; enseñanza; indicación; instrucción; mandamiento; mandato; mando; mando supremo; misión; orden; poder; señorío; supremacía; tarea
drifting guiar
drive acceso; aficiones; afán; alameda; alma; amor; animosidad; apasionamiento; ardor; arte; avenida; camino de acceso; camino de entrada; capacidad laboral; conducir; conducir de ida; deriva; deseo; empuje; energía; entrada; entusiasmo; escapada; espíritu; estímulo; etapa; excursión; fervor; fuerza; fuerza motriz; fuerza propulsora; ganas de trabajar; impulsión; impulso; instinto; interés; pasada; paseo; pasión; persecución; propulsión; pujanza; rampa de acceso; recorrido; subida; trayecto; unidad; unidad de disco; unidad de disquete; viaje; vía de acceso
floating guiar
lead alambre; cable; cliente potencial; delantera; dirección; espolón; esporo; espuela; fibra; gesto; huella; indicación; información; mando; nervio; plomada; plomo; punta; punto de referencia; seña; señal; sugerencia; tubería; tubo; vestigio; vía
order apremio; asignación; comando; cometido; comisión; condecoración; consigna; dedicación; distribución; encargo; enseñanza; entrega; indicación; insignia; instrucción; mandamiento; mandato; mandatos; mando; misión; orden; orden Z; orden de apilamiento; orden z; pedido; regularidad; reparto; tarea; órdenes
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
be in command of conducir; dar orden de; decretar; dirigir; encabezar; estar en cabeza; gobernar; guiar; ir a la cabeza; ir delante; liderar; llevar; mandar; ordenar; pilotar; preceder; presidir; ser primero
command conducir; dar orden de; decretar; dirigir; encabezar; estar en cabeza; gobernar; guiar; ir a la cabeza; ir delante; liderar; llevar; mandar; ordenar; pilotar; preceder; presidir; ser primero dar orden de; decretar; encargar; encomendar; mandar; obligar; ordenar
direct dirigir; encabezar; estar en cabeza; gobernar; guiar; ir a la cabeza; ir delante; mandar acompañar; arrojar; barrer; conducir; convoyar; decretar; dictar; dirigir; dirigir una orquesta; echar; escoltar; estipular; fijar; hacer referencia; hacer referencia a; mandar; ordenar; referir a
drive conducir; guiar acelerar; aguijonear; alentar; animar; apuntalar; arrancar; arriar; brindar; chocar los vasos; clavar en el suelo; conducir; dar martillazos; dirigir; empujar; espolear; estar al volante; estimular; exasperar; excitar; golpear; hincar pilotes; impulsar; incentivar; incitar; llevar el timón; machacar; machacar sobre; martillar; martillear; montar; motivar; pegar; remachar; trabajar la madera; trincar
drive horses conducir; guiar
lead dirigir; encabezar; estar en cabeza; gobernar; guiar; ir a la cabeza; ir delante; mandar acompañar; alinear; aplicar vidriado de plomo; arrojar; barrer; conducir; convoyar; coordinar; echar; escoltar; estar bien encaminado; llevar buen camino; rectificar
lead about acompañar; convoyar; escoltar; guiar
order conducir; dar orden de; decretar; dirigir; encabezar; estar en cabeza; gobernar; guiar; ir a la cabeza; ir delante; liderar; llevar; mandar; ordenar; pilotar; preceder; presidir; ser primero adelantar; anunciar; aplazarse; arreglar; arreglarse; avanzar; avanzar sobre; catalogar; clasificar; dar orden de; decretar; dictar; dictar una carta; disponer; dominar; ejercer el poder; encargar; encomendar; entregar; estipular; fijar; imperar; mandar; notificar; obligar; ordenar; pedir; poner en orden; predominar; prescribir; prevalecer; progresar; recetar; reinar; repartir
pilot through guiar
preside conducir; dar orden de; decretar; dirigir; encabezar; estar en cabeza; gobernar; guiar; ir a la cabeza; ir delante; liderar; llevar; mandar; ordenar; pilotar; preceder; presidir; ser primero
show around acompañar; convoyar; escoltar; guiar
take the lead conducir; dar orden de; decretar; dirigir; encabezar; estar en cabeza; gobernar; guiar; ir a la cabeza; ir delante; liderar; llevar; mandar; ordenar; pilotar; preceder; presidir; ser primero
AdjectiveTraducciones relacionadasOther Translations
drifting anadeando; balanceo; levantado; tambaleante; tambaleándose
floating flotante
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
direct de inmediato; directo; en breve; en clase; en el acto; en seguida; enseguida; francamente; inmediatamente; inmediato; instantáneamente; pronto; rápidamente

Sinónimos de "guiar":


Wiktionary: guiar

guiar
verb
  1. guide or conduct with the hand, or by means of some physical contact connection
  2. to serve as a guide person
  3. to supervise education
  4. operate (a wheeled motorized vehicle)
  5. lead or guide

Cross Translation:
FromToVia
guiar drive drijven — o1. iets of iemand voor zich uit doen bewegen
guiar accompany begeleiden — vergezellen
guiar guide; conduct; direct; head; lead; drive; show the way guideraccompagner quelqu’un pour lui montrer le chemin.
guiar lead mener — Conduire (sens général)

guiñar:

guiñar verbo

  1. guiñar (llorar; bramar; chirriar; )
    to cry; to shriek; to squeal; to shout; to let on; to tell tales
    • cry verbo (cries, cried, crying)
    • shriek verbo (shrieks, shrieked, shrieking)
    • squeal verbo (squeals, squealled, squealling)
    • shout verbo (shouts, shouted, shouting)
    • let on verbo (lets on, let on, letting on)
    • tell tales verbo (tells tales, told tales, telling tales)

Conjugaciones de guiñar:

presente
  1. guiño
  2. guiñas
  3. guiña
  4. guiñamos
  5. guiñáis
  6. guiñan
imperfecto
  1. guiñaba
  2. guiñabas
  3. guiñaba
  4. guiñábamos
  5. guiñabais
  6. guiñaban
indefinido
  1. guiñé
  2. guiñaste
  3. guiñó
  4. guiñamos
  5. guiñasteis
  6. guiñaron
fut. de ind.
  1. guiñaré
  2. guiñarás
  3. guiñará
  4. guiñaremos
  5. guiñaréis
  6. guiñarán
condic.
  1. guiñaría
  2. guiñarías
  3. guiñaría
  4. guiñaríamos
  5. guiñaríais
  6. guiñarían
pres. de subj.
  1. que guiñe
  2. que guiñes
  3. que guiñe
  4. que guiñemos
  5. que guiñéis
  6. que guiñen
imp. de subj.
  1. que guiñara
  2. que guiñaras
  3. que guiñara
  4. que guiñáramos
  5. que guiñarais
  6. que guiñaran
miscelánea
  1. ¡guiña!
  2. ¡guiñad!
  3. ¡no guiñes!
  4. ¡no guiñéis!
  5. guiñado
  6. guiñando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

guiñar [el ~] sustantivo

  1. el guiñar (guiñar el ojo)
    the winking; the blinking eyes

Translation Matrix for guiñar:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
blinking eyes guiñar; guiñar el ojo guiños
cry alarido; chillido; grito
shout chillar
shriek alarido; chillido; grito
squeal alarido; chillido; grito
winking guiñar; guiñar el ojo
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
cry aullar; berrear; bramar; chillar; chirriar; dar alaridos; dar guiñadas; gañir; gemir; gritar; guiñar; llorar; rugir; ulular; vociferar agredir de palabra; ajear; aullar; berrear; blasfemar; bramar; chillar; dar gritos; dar voces; desentonar; despotricar; despotricar contra; encolerizarse; enfurecerse; gimotear; gritar; imprecar; lanzar blasfemias; llorar; lloriquear; plañir; refunfuñar; sollozar; soltar palabrotas; soltar un taco; tronar; vocear; vociferar; zarpar
let on aullar; berrear; bramar; chillar; chirriar; dar alaridos; dar guiñadas; gañir; gemir; gritar; guiñar; llorar; rugir; ulular; vociferar
shout aullar; berrear; bramar; chillar; chirriar; dar alaridos; dar guiñadas; gañir; gemir; gritar; guiñar; llorar; rugir; ulular; vociferar agredir de palabra; ajear; balar; blasfemar; bramar; chillar; dar gritos; dar voces; desentonar; despotricar; despotricar contra; encolerizarse; enfurecerse; gritar; gritar a voces; hacer estragos; imprecar; ladrar; lanzar blasfemias; llamar a gritos; pegar voces; refunfuñar; soltar palabrotas; soltar un taco; tronar; vitorear; vocear; vociferar; zarpar
shriek aullar; berrear; bramar; chillar; chirriar; dar alaridos; dar guiñadas; gañir; gemir; gritar; guiñar; llorar; rugir; ulular; vociferar agredir de palabra; ajear; aullar; balar; berrear; blasfemar; bramar; chillar; dar gritos; dar voces; desentonar; despotricar; despotricar contra; encolerizarse; enfurecerse; gritar; gritar a voces; hacer estragos; imprecar; ladrar; lanzar blasfemias; pegar voces; refunfuñar; soltar palabrotas; soltar un taco; tronar; vocear; vociferar; zarpar
squeal aullar; berrear; bramar; chillar; chirriar; dar alaridos; dar guiñadas; gañir; gemir; gritar; guiñar; llorar; rugir; ulular; vociferar chismorrear; chivar; chivarse; delatar; denunciar; descoyuntarse de risa; desertar; desternillarse de risa; difundir; gritar a voces; ladrar; revelar; traicionar
tell tales aullar; berrear; bramar; chillar; chirriar; dar alaridos; dar guiñadas; gañir; gemir; gritar; guiñar; llorar; rugir; ulular; vociferar chivar; delatar; denunciar

Sinónimos de "guiñar":


Wiktionary: guiñar

guiñar
verb
  1. to flash headlights
  2. to close and reopen both eyes quickly
  3. twinkle, sparkle
  4. To blink with only one eye as a message, signal, or suggestion

Cross Translation:
FromToVia
guiñar blink; twinkle; wink zwinkern — ein Auge bewusst für einen kleinen Moment schließen, meist um jemand anderem ein geheimes Zeichen zu geben
guiñar squint; wink clignerfermer les yeux à demi pour diminuer l’impression d’une lumière trop vif, pour considérer des objets très petits ou éloigner.

Traducciones automáticas externas:

Traducciones relacionadas de guiar