Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
association
|
afinidad; coherencia; combinación; compuesto; comunicación; conexión; empalme; enlace; ensamblaje; línea; nexo; parentesco; relación; similitud; unión
|
acuerdo; agrupación; alianza; altercado; asociación; asociación de artesanos; club; coalición; cofradía; compañía; confederación; congregación; consorcio; cooperación; cooperativa; cordón circunvalatorio; círculo; debate; discusión; enlace; ensamblaje; federación; fraternidad; gremio; grupo; hermandad; interdepencia; interrelación; juntura; liga; negociación; pacto; relación; rencilla; reunión; sociedad; tratado; unión
|
blending
|
combinación
|
derretimiento; fusión; mezcla; mezclar; mixtión; mixtura; solución; variedad
|
bond
|
afinidad; coherencia; combinación; compuesto; comunicación; conexión; enlace; línea; nexo; parentesco; relación; similitud; unión
|
acuerdo; alianza; bond; caución; confederación; contexto; cooperación; dita; empréstito en bonos; enlace; federación; fianza; garantía; interdepencia; interrelación; liga; negociación; pacto; prenda; relación; tratado; unión; valor; valor de renta fija
|
color scheme
|
combinación; combinación de colores
|
esquema de colores
|
combination
|
combinaciones; combinación; compuesto; comunicación; conexión; conjunto; construcción; empalme; enlace; ensamblaje; estructura; juntura; nexo; sistema
|
copuesto químico; historia amorosa; relación
|
composition
|
combinaciones; combinación; conjunto; construcción; estructura; sistema
|
arquitectura; arreglo judicial; clasificación; compilación; composición; conjunto; construcción; ensamblaje; estructura; fijación; informe; instalación; juntura; montaje; palabra compuesta; redacción; sentido; significado; unión
|
connection
|
afinidad; coherencia; combinación; compuesto; comunicación; conexión; empalme; enlace; ensamblaje; juntura; línea; nexo; parentesco; relación; similitud; unión
|
coherencia; comunicación; comunicación telefónica; conexión; conexión a la red telefónica; conexión telefónica; contacto; enlace; ensamblaje; espíritu de solidaridad; historia amorosa; infijo; junta; parentesco; parte intermedia; relación; sentimiento de solidaridad; similitud; soldadura; vendaje
|
join
|
combinación
|
juntar
|
junction
|
afinidad; coherencia; combinación; compuesto; comunicación; conexión; empalme; enlace; ensamblaje; juntura; línea; nexo; parentesco; relación; similitud; unión
|
confluencia; cruce; cruce múltiple; empalme; empalme circulatorio; encrucijada de caminos; glorieta; historia amorosa; intersección; punto de intersección; punto nodal; relación
|
liaison
|
afinidad; coherencia; combinación; compuesto; comunicación; conexión; empalme; enlace; ensamblaje; juntura; línea; nexo; parentesco; relación; similitud; unión
|
historia amorosa; relación
|
link
|
afinidad; coherencia; combinación; compuesto; comunicación; conexión; enlace; línea; nexo; parentesco; relación; similitud; unión
|
conexión; conexión de línea; contexto; enlace; eslabón; hipervínculo; interdepencia; interrelación; pasador de enganche; relación; trasmallo; unión; vínculo; vínculo OLE y DDE
|
linking
|
combinación; compuesto; comunicación; conexión; empalme; enlace; ensamblaje; juntura; nexo
|
comunicación; conectar; conexión; contacto; enlace; historia amorosa; juntar; relación; unir; vinculación
|
linking together
|
combinación; compuesto; comunicación; empalme; enlace; ensamblaje; juntura
|
|
merge
|
combinación
|
fusión
|
petticoat
|
combinación; enaguas
|
bragas; braguita; calzoncillos; combinación de cintura; enaguas; faldón; slip; toga
|
relation
|
afinidad; coherencia; combinación; compuesto; comunicación; conexión; enlace; línea; nexo; parentesco; relación; similitud; unión
|
contexto; parentesco; proporción; similitud; vendaje
|
relationship
|
afinidad; coherencia; combinación; compuesto; comunicación; conexión; enlace; línea; nexo; parentesco; relación; similitud; unión
|
amorío; aventura amorosa; coherencia; compromiso; devaneo amoroso; historia de amor; idilio; parentesco; razón; relación; relación amorosa; romance
|
scheme
|
combinación; combinación de colores
|
apuesta; fin; gol; intencion; meta; objetivo; objeto; plan; propósito; proyecto; sistema
|
slip
|
combinación; enaguas
|
bragas; braguita; calzoncillos; confusión; cubierta; equivocación; error; error de lengua; fallo; falta; funda; metedura de pata; patinazo; pifia; slip; toga; ángulo del declive
|
union
|
combinación; compuesto; comunicación; conexión; empalme; enlace; ensamblaje; juntura; nexo
|
acuerdo; agrupación; alianza; asociación; asociación de artesanos; club; coalición; cofradía; compañía; confederación; congregación; cooperación; cooperativa; cordón circunvalatorio; círculo; enlace; ensamblaje; federación; fraternidad; gremio; grupo; hermandad; historia amorosa; interdepencia; interrelación; juntura; liga; negociación; pacto; relación; reunión; sociedad; tratado; unión
|
Verb | Traducciones relacionadas | Other Translations |
join
|
|
acceder; acercarse; acompañar; acudir; adaptarse; adjuntar; agarrotar; agregar; agrupar; alzar; amarrar; amordazar; ampliar; arreglar; atar; añadir; combinar; conectar; confluir; converger; dirigir; encadenar; encontrarse; forjar; formar parte de; hacer caer en la trampa; incluir; juntar; juntarse; participar; regular; replicar; reunir; reunirse; soldar; tomar parte en; unir; unirse
|
link
|
|
acoplar; combinar; conectar; conglomerar; empalmar; ensamblar; juntar; línea de vínculo; montar; unir; vincular
|
merge
|
combinación
|
afluir; confluir; conglomerar; empalmar; ensamblar; fusionar; fusionarse; montar; unir
|
scheme
|
|
aportar; contribuir; enredar; hacer entrar; intrigar
|
slip
|
|
andar a trompicones; balancearse; dar bandazos; dar con los huesos en el suelo; dar un patinazo; decir algo sin querer; deslizarse; escapar; escaparse; escurrirse; ir a parar al suelo; ir dando traspiés; oscilar; patinar; resbalar; resbalarse
|
Not Specified | Traducciones relacionadas | Other Translations |
linking
|
|
vincular
|
Modifier | Traducciones relacionadas | Other Translations |
join
|
|
con
|
linking
|
|
ingresando
|