Español
Traducciones detalladas de refugio de español a inglés
refugio:
-
el refugio (puerto de refugio; asilo)
-
el refugio (escondrijo; abrigo; tibieza; escondite; cobertizo; garita de centinela)
-
el refugio (arcén; loma artificial; isla; isleta)
-
el refugio (centro de acogida; asilo; perrera; hogar; recogedero; hospicio; residencia de animales)
-
el refugio (alojamiento; hospedaje)
-
el refugio (báculo; sostén)
-
el refugio (escondite)
-
el refugio (búnker)
-
el refugio (escondite; escondrijo)
-
el refugio (escondite; escondrijo)
-
el refugio (campo de refugiados; asilo)
-
el refugio (isleta; isla; loma artificial)
-
el refugio (escondrijo; escondite)
Translation Matrix for refugio:
Palabras relacionadas con "refugio":
Sinónimos de "refugio":
Wiktionary: refugio
refugio
Cross Translation:
noun
-
refuge
-
place of shelter
-
A state of safety, protection or shelter
-
A place providing safety, protection or shelter
-
something or someone turned to for safety
-
a refuge or other protection
-
a place of refuge, survival or domination
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• refugio | → shelter | ↔ onderdak — plaats waar men kan verblijven of schuilen |
• refugio | → shelter | ↔ Obdach — vorübergehende Unterkunft |
• refugio | → refuge | ↔ Refugium — Schutzhütte, bei der die Möglichkeit besteht, vorübergehend Unterkunft zu beziehen |
• refugio | → haven; place of refuge; shelter; sanctuary; retreat; asylum | ↔ abri — Traductions à trier suivant le sens. |
• refugio | → asylum; sanctuary | ↔ asile — (histoire) privilège d’inviolabilité accordé à certaines personnes et à certains lieux chez les anciens. |
• refugio | → refuge | ↔ refuge — Asile, retraite |
• refugio | → refuge | ↔ refuge — Terre-plein au milieu de la voie publique |
refugio forma de refugiarse:
-
refugiarse (evadir; pasar desapercibido; escapar; salir; dejarse libre; desembarcarse; bajar; escapar de; esquivar; escabullirse; descender; apearse)
-
refugiarse (buscar refugio; ponerse a cubierto; esconderse)
-
refugiarse (buscar defensa; cobijarse; ponerse a cubierto)
-
refugiarse (lograr salir; lograr escaparse)
Conjugaciones de refugiarse:
presente
- me refugio
- te refugias
- se refugia
- nos refugiamos
- os refugiáis
- se refugian
imperfecto
- me refugiaba
- te refugiabas
- se refugiaba
- nos refugiábamos
- os refugiabais
- se refugiaban
indefinido
- me refugié
- te refugiaste
- se refugió
- nos refugiamos
- os refugiasteis
- se refugiaron
fut. de ind.
- me refugiaré
- te refugiarás
- se refugiará
- nos refugiaremos
- os refugiaréis
- se refugiarán
condic.
- me refugiaría
- te refugiarías
- se refugiaría
- nos refugiaríamos
- os refugiaríais
- se refugiarían
pres. de subj.
- que me refugie
- que te refugies
- que se refugie
- que nos refugiemos
- que os refugiéis
- que se refugien
imp. de subj.
- que me refugiara
- que te refugiaras
- que se refugiara
- que nos refugiáramos
- que os refugiarais
- que se refugiaran
miscelánea
- ¡refúgiate!
- ¡refugiaos!
- ¡no te refugies!
- ¡no os refugiéis!
- refugiado
- refugiándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for refugiarse:
Sinónimos de "refugiarse":
Wiktionary: refugiarse
refugiarse
verb
-
intransitive, to take cover
Traducciones automáticas externas: