Español

Traducciones detalladas de ficha de español a inglés

ficha:

ficha [la ~] sustantivo

  1. la ficha
    the chip
    • chip [the ~] sustantivo
  2. la ficha
    the master card
  3. la ficha
    the tab page
    – A part of a tab control that consists of the tab UI element and the display area, which acts as a container for data or other controls, such as text boxes, combo boxes, and command buttons. 1
  4. la ficha (moneda; penique; espiga; clavija; insignia)
    the specie; the coin
    • specie [the ~] sustantivo
    • coin [the ~] sustantivo
  5. la ficha (aguja; espiga; arpía; )
    the pin; the badge; the flag
    • pin [the ~] sustantivo
    • badge [the ~] sustantivo
    • flag [the ~] sustantivo
  6. la ficha (adoquines; piedra; roca; )
    the rock formation; the stones; the rock; the stone
  7. la ficha (medalla conmemorativa; medalla; céntimo; penique)
    the commemorative medal; the commemorative coin

Translation Matrix for ficha:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
badge aguja; alfiler; arpía; bruja; clavija; espiga; ficha banderita; condecoraciones; condecoración; contraseña; decoración; distinción; distintivo; insignia; insignia de una orden; marca; medalla; moneda; pasador; penique; plumazo
chip ficha acepilladura; astilla; chip; viruta; viruta de madera
coin clavija; espiga; ficha; insignia; moneda; penique moneda
commemorative coin céntimo; ficha; medalla; medalla conmemorativa; penique medalla conmemorativa
commemorative medal céntimo; ficha; medalla; medalla conmemorativa; penique
flag aguja; alfiler; arpía; bruja; clavija; espiga; ficha bandera; banderín; estandarte; flámula; gallardete; grímpola; indicador; lirio; marca; pabellón; veleta
master card ficha
pin aguja; alfiler; arpía; bruja; clavija; espiga; ficha aguja; banderita; chaveta; clavija; condecoración; contratuerca; decoración; espiga; insignia; insignia de una orden; medalla; pasador; punzón; tuerca de seguridad
rock adoquines; adoquín; as; cálculo; dado; dominó; ficha; gemas; guijarro; hacha; ladrillo; persona de talento; peñón; piedra; piedras preciosas; roca; águila acantilado; bloque de roca; despeñadero; ladera de montaña; pared de roca; peñón; piedra; risco; roca; roca saliente; rock
rock formation adoquines; adoquín; as; cálculo; dado; dominó; ficha; gemas; guijarro; hacha; ladrillo; persona de talento; peñón; piedra; piedras preciosas; roca; águila bloque de roca; piedra; roca
specie clavija; espiga; ficha; insignia; moneda; penique moneda; mortero de menta
stone adoquines; adoquín; as; cálculo; dado; dominó; ficha; gemas; guijarro; hacha; ladrillo; persona de talento; peñón; piedra; piedras preciosas; roca; águila bloque de roca; eje; empuje; fucha; grano; hueso; ladrillo; mecha; pabilo; piedra; roca
stones adoquines; adoquín; as; cálculo; dado; dominó; ficha; gemas; guijarro; hacha; ladrillo; persona de talento; peñón; piedra; piedras preciosas; roca; águila alhajas; bloque de roca; joyas; pedrería; piedra; piedras; piedras de adorno; preseas; roca; trabajo de joyería
tab page ficha
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
chip cortar
coin acuñar
flag marcar
pin alfilerar; anclar; clavar con alfileres; enclavijar; fijar; recoger con alfileres; taladrar
rock balancearse; dar sacudidas; dar tumbos; hacer eses; oscilar; tambalear
stone apedrear; deshuesar; desosar; lapidar
AdjectiveTraducciones relacionadasOther Translations
stone de piedra

Palabras relacionadas con "ficha":

  • fichas

Sinónimos de "ficha":


Wiktionary: ficha

ficha
noun
  1. piece of heavy paper stock used to record information to be stored in an index
  2. photo
  3. token used in gambling

Cross Translation:
FromToVia
ficha chip ChipSpielmarke bei Glücksspielen
ficha plug; male connector; connector SteckerElektrotechnik: Vorrichtung mit einem oder mehreren heraustretenden Stiften zur Herstellung einer elektrischen Verbindung
ficha filing card; slip; card; index card fiche — Action de ficher, d’enfoncer ; quantité dont on enfonce dans le sol un pieu de fondation.

ficha forma de fichar:

fichar verbo

  1. fichar (cloquear; borbotar)
    to time
    – measure the time or duration of an event or action or the person who performs an action in a certain period of time 2
    • time verbo (times, timed, timing)
    to clock
    • clock verbo (clocks, clocked, clocking)

Conjugaciones de fichar:

presente
  1. ficho
  2. fichas
  3. ficha
  4. fichamos
  5. ficháis
  6. fichan
imperfecto
  1. fichaba
  2. fichabas
  3. fichaba
  4. fichábamos
  5. fichabais
  6. fichaban
indefinido
  1. fiché
  2. fichaste
  3. fichó
  4. fichamos
  5. fichasteis
  6. ficharon
fut. de ind.
  1. ficharé
  2. ficharás
  3. fichará
  4. ficharemos
  5. ficharéis
  6. ficharán
condic.
  1. ficharía
  2. ficharías
  3. ficharía
  4. ficharíamos
  5. ficharíais
  6. ficharían
pres. de subj.
  1. que fiche
  2. que fiches
  3. que fiche
  4. que fichemos
  5. que fichéis
  6. que fichen
imp. de subj.
  1. que fichara
  2. que ficharas
  3. que fichara
  4. que ficháramos
  5. que ficharais
  6. que ficharan
miscelánea
  1. ¡ficha!
  2. ¡fichad!
  3. ¡no fiches!
  4. ¡no fichéis!
  5. fichado
  6. fichando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for fichar:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
clock péndulo; reloj; reloj de pared; reloj de pulsera; reloj del sistema; taxímetro
time espacio de tiempo; hora; lapso de tiempo; período; plazo; tiempo; término; vez; época
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
clock borbotar; cloquear; fichar
time borbotar; cloquear; fichar

Sinónimos de "fichar":


Traducciones relacionadas de ficha