Español

Traducciones detalladas de deshecho de español a inglés

deshecho:


Translation Matrix for deshecho:

AdjectiveTraducciones relacionadasOther Translations
dissolved descompuesto; deshecho; separado descompuesto; disuelto; solucionado
divorced descompuesto; deshecho; separado
separated descompuesto; deshecho; separado segregado; separado
undone deshecho; rectificado
worn out deshecho; exhausto; hecho migas; hecho polvo; muerto de cansado; rendido agotado; anticuádo; cansado; cansadísimo; decrépito; desgastado; estropeado; exhausto; gastado; muerto de cansado; muerto de cansancio; muy cansado; rendido; viejo
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
apart descompuesto; deshecho; separado a granel; aparte; desmarcado; desunido; diferente; disipado; distribuído; el uno al otro; independiente; individual; mono; mutuamente; partido; por separado; recíprocamente; repartido; separadamente; separado; separados; sin parecido; singular; solo; soltero
dog tired deshecho; exhausto; hecho migas; hecho polvo; muerto de cansado; rendido
dreadfully cut up by it deshecho; desstrozado
fallen apart descompuesto; deshecho; separado

Palabras relacionadas con "deshecho":

  • deshecha, deshechas, deshechos

Sinónimos de "deshecho":


Wiktionary: deshecho

deshecho
adjective
  1. Deeply hurt, saddened, or worried
  2. defeated, overcome

deshecho forma de deshacer:

deshacer verbo

  1. deshacer (anular; cancelar; revertir; )
    to cancel; to annul; to rescind
    • cancel verbo (cancels, canceled, canceling)
    • annul verbo (annuls, annulled, annulling)
    • rescind verbo (rescinds, rescinded, rescinding)
  2. deshacer (separar; dividir)
    to divide; to divorce; to separate; to cleave; to sever; to part; to crack
    • divide verbo (divides, divided, dividing)
    • divorce verbo (divorces, divorced, divorcing)
    • separate verbo (separates, separated, separating)
    • cleave verbo (cleaves, cleft, cleaving)
    • sever verbo (severs, severed, severing)
    • part verbo (parts, parted, parting)
    • crack verbo (cracks, cracked, cracking)
    to split
    – discontinue an association or relation; go different ways 1
    • split verbo (splits, split, splitting)
  3. deshacer (desacoplar; desconectar; despertar; )
    to disconnect; to uncouple
    • disconnect verbo (disconnects, disconnected, disconnecting)
    • uncouple verbo (uncouples, uncoupled, uncoupling)
  4. deshacer (dañar; meter; destruir; )
    to damage; to erode; to spoil; to attack
    • damage verbo (damages, damaged, damaging)
    • erode verbo (erodes, eroded, eroding)
    • spoil verbo (spoils, spoiled, spoiling)
    • attack verbo (attacks, attacked, attacking)
  5. deshacer (desenganchar; desatar; descolgar; desabrochar)
    to undo; to unpick; to unhitch
    • undo verbo (undoes, undid, undoing)
    • unpick verbo (unpicks, unpicked, unpicking)
    • unhitch verbo (unhitches, unhitched, unhitching)
  6. deshacer (destacar; sacar; quitar; vaciar; iluminar)
    to take out; to pull out; to undo; to unpick
    • take out verbo (takes out, took out, taking out)
    • pull out verbo (pulls out, pulled out, pulling out)
    • undo verbo (undoes, undid, undoing)
    • unpick verbo (unpicks, unpicked, unpicking)
  7. deshacer (abrir; desanudar; hacer; )
    to pull out; to untie; to unpick; to get undone
    • pull out verbo (pulls out, pulled out, pulling out)
    • untie verbo (unties, untied, untying)
    • unpick verbo (unpicks, unpicked, unpicking)
    • get undone verbo (gets undone, got undone, getting undone)
  8. deshacer (abrir; forzar; desmontar; )
    to break open; to decode; to crack; force open; to tear open
    • break open verbo (breaks open, broke open, breaking open)
    • decode verbo (decodes, decoded, decoding)
    • crack verbo (cracks, cracked, cracking)
    • force open verbo
    • tear open verbo (tears open, tore open, tearing open)
  9. deshacer (anular; desatar; borrar; )
    to rescind; to nullify; to annul; to undo
    • rescind verbo (rescinds, rescinded, rescinding)
    • nullify verbo (nullifies, nullified, nullifying)
    • annul verbo (annuls, annulled, annulling)
    • undo verbo (undoes, undid, undoing)
  10. deshacer (averiguar; investigar; desenredar; )
    to unravel; to disentangle; disentwine
  11. deshacer (divorciarse; separar; cortar; )
    to separate
    • separate verbo (separates, separated, separating)

Conjugaciones de deshacer:

presente
  1. deshago
  2. deshaces
  3. deshace
  4. deshacemos
  5. deshacéis
  6. deshacen
imperfecto
  1. deshacía
  2. deshacías
  3. deshacía
  4. deshacíamos
  5. deshacíais
  6. deshacían
indefinido
  1. deshice
  2. deshiciste
  3. deshizo
  4. deshicimos
  5. deshicisteis
  6. deshicieron
fut. de ind.
  1. desharé
  2. desharás
  3. deshará
  4. desharemos
  5. desharéis
  6. desharán
condic.
  1. desharía
  2. desharías
  3. desharía
  4. desharíamos
  5. desharíais
  6. desharían
pres. de subj.
  1. que deshaga
  2. que deshagas
  3. que deshaga
  4. que deshagamos
  5. que deshagáis
  6. que deshagan
imp. de subj.
  1. que deshiciera
  2. que deshicieras
  3. que deshiciera
  4. que deshiciéramos
  5. que deshicierais
  6. que deshicieran
miscelánea
  1. ¡deshaz
  2. ¡deshaced!
  3. ¡no deshagas!
  4. ¡no deshagáis!
  5. deshecho
  6. deshaciendo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

deshacer [el ~] sustantivo

  1. el deshacer
    the unpicking
  2. el deshacer
    to undo
    – To go back to a previous state by reversing the effects of one or more commands. 2
    • undo verbo (undoes, undid, undoing)

Translation Matrix for deshacer:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
attack acometer; asalto; atacar; ataque
crack as; corifeo; crujir; estallido; explosión; fracaso; fracción; fractura; golpe; grieta; hendidura; intersticio; quebradura; raja; recodo; resquicio; rotura; ruptura; titán; ¡pum!; ¡zas!
damage avería; contra; daño; desventaja; deterioro; detrimento; inconveniente
disconnect desacoplar; desconectar
divorce divorcio; segregatión
part componente fundamental; elemento; elemento básico; elemento del control; estatura; fracción; fractura; fragmento; lote; parte; pedazo; pieza; porcentaje; porción; quebrado; quebradura; ración; repuesto; rotura; ruptura; sección; segmento; trozo
split atomización; descosido; división; escisión; fisión; grieta; ranura; rendija
undo fase de reversión
unpicking deshacer
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
annul amortizar; anular; borrar; cancelar; dar de baja; declarar nulo; desabrochar; desatar; descolgar; desdar; desenganchar; deshacer; eliminar; escamar; raspar; revertir; revocar; suprimir; tachar amortizar; anular; cancelar; invalidar
attack abastecerse de; aniquilar; aplastar; astillar; causar perjuicio; clavar; dar un mate; dañar; debilitar; deshacer; destrozar; destruir; deteriorar; estrellar; estrellarse; estropear; estropearse; hacer daño; hacer pedazos; hacerse añicos; hacerse pedazos; lastimar; lesionar; machacar; meter; pegar hasta romper; perjudicar; quebrarse; reventar; romperse; triturar acometer; agredir; asaltar; asediar; atacar; atracarse; comerse; corroer; picar
break open abrir; abrir bruscamente; desarmar; desempedrar; desencajar; deshacer; desmontar; forzar abrir bruscamente; desencajar; forzar
cancel anular; cancelar; declarar nulo; desdar; deshacer; escamar; revertir; revocar; tachar amortizar; anular; anular la selección; cancelar; disipar; eliminar; invalidar; suspender
cleave deshacer; dividir; separar atravesar; cortar; cruzar; escindir; fisionar; hacer pedazos; hender; hendir; hendirse; partir; rajar; surcar
crack abrir; abrir bruscamente; desarmar; desempedrar; desencajar; deshacer; desmontar; dividir; forzar; separar abrir bruscamente; abusar de; cascar; craquear; cuartease; desencajar; desfigurar; detonar; estallar; explotar; forzar; hacer explosión; hacer pedazos; ocupar ilegalmente; partir en pedazos; petardear; quebrantar; quebrar; rajarse; refractar; resquebrajarse; romper; tronar
damage abastecerse de; aniquilar; aplastar; astillar; causar perjuicio; clavar; dar un mate; dañar; debilitar; deshacer; destrozar; destruir; deteriorar; estrellar; estrellarse; estropear; estropearse; hacer daño; hacer pedazos; hacerse añicos; hacerse pedazos; lastimar; lesionar; machacar; meter; pegar hasta romper; perjudicar; quebrarse; reventar; romperse; triturar afectar; causar perjuicio; dañar; debilitar; deteriorar; discriminar; doler; enfadar; entorpecer; estorbar; hacer daño; hacer daño a; hacer mal; herir; lastimar; lesionar; maltratar; menoscabar; ofender; perjudicar; perjudicar a una persona; postergar; quebrantar; reducir
decode abrir; abrir bruscamente; desarmar; desempedrar; desencajar; deshacer; desmontar; forzar decodificar; descifrar; sacar en claro; solucionar
disconnect desabrochar; desacoplar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; deshacer; despertar; desvincular; mullir; relajar; retirarse; separar desatornillar; desconectar; desenchufar; desenroscar; desentornillar; destornillar
disentangle averiguar; descifrar; desenredar; deshacer; deshilachar; deshilar; desmenuzar; destejer; investigar; resolver desenmarañar; desenredar; deshilachar; deshilar; desleír; desmontar; disolver
disentwine averiguar; descifrar; desenredar; deshacer; deshilachar; deshilar; desmenuzar; destejer; investigar; resolver
divide deshacer; dividir; separar cortar; cortar en pedazos; despedazar; dividir; hacer pedazos; parcelar; separarse
divorce deshacer; dividir; separar separar
erode abastecerse de; aniquilar; aplastar; astillar; causar perjuicio; clavar; dar un mate; dañar; debilitar; deshacer; destrozar; destruir; deteriorar; estrellar; estrellarse; estropear; estropearse; hacer daño; hacer pedazos; hacerse añicos; hacerse pedazos; lastimar; lesionar; machacar; meter; pegar hasta romper; perjudicar; quebrarse; reventar; romperse; triturar atracarse; carcomer; comerse; corroer; corroerse; descomponerse; digerir; digerirse; gastar; morder; picar; pudrirse
force open abrir; abrir bruscamente; desarmar; desempedrar; desencajar; deshacer; desmontar; forzar
get undone abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; censurar; criticar; dejar; desabrochar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; vaciar arrancar; desprenderse; lograr abrir; lograr desabrochar; soltar
nullify amortizar; anular; borrar; cancelar; dar de baja; desabrochar; desatar; descolgar; desdar; desenganchar; deshacer; eliminar; escamar; raspar; revertir; suprimir; tachar amortizar; anular; cancelar; invalidar
part deshacer; dividir; separar desarticularse; despedirse; separarse
pull out abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; censurar; criticar; dejar; desabrochar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destacar; destinar; desvincular; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; iluminar; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quitar; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; vaciar abandonar; arrancar; dejar; dejar de; desemprender; desenganchar; desentenderse; desprenderse; desvincular; extirpar; hacer aparecer; parar; quedar eliminado; quitar; quitar de en medio; rasgar; retirarse; sacar; sacar de; salir; salir de; soltar; tirar; tirar para mostrar
rescind amortizar; anular; borrar; cancelar; dar de baja; declarar nulo; desabrochar; desatar; descolgar; desdar; desenganchar; deshacer; eliminar; escamar; raspar; revertir; revocar; suprimir; tachar
separate cortar; desenganchar; deshacer; desmontar; desvincular; dividir; divorciarse; fisionar; partir; separar; separarse aislar; alejar de; apartar; bifurcarse; compartir; cortar; cortar en pedazos; desarticularse; despedazar; despedirse; desvincular; distribuir; dividir; escindir; guardar; hacer pedazos; incomunicar; poner aparte; repartir; separar; separarse; subdividir
sever deshacer; dividir; separar disociar; interrumpir; quebrar; romper; separar
split deshacer; dividir; separar cortar; cortar en pedazos; despedazar; desvincular; dividir; hacer pedazos; largarse; separar; separarse
spoil abastecerse de; aniquilar; aplastar; astillar; causar perjuicio; clavar; dar un mate; dañar; debilitar; deshacer; destrozar; destruir; deteriorar; estrellar; estrellarse; estropear; estropearse; hacer daño; hacer pedazos; hacerse añicos; hacerse pedazos; lastimar; lesionar; machacar; meter; pegar hasta romper; perjudicar; quebrarse; reventar; romperse; triturar aguar; amargar; arruinar; consentir; corromper; decaer; descuidar; estropear; malcriar; mimar; podrirse; pudrirse
take out deshacer; destacar; iluminar; quitar; sacar; vaciar dejar vacío; demostrar; enseñar; extirpar; hacer aparecer; mostrar; quitar; quitar de en medio; sacar; sacar de; sacar una cosa; traer a colación; vaciar
tear open abrir; abrir bruscamente; desarmar; desempedrar; desencajar; deshacer; desmontar; forzar abrir bruscamente; desencajar; desgarrar; desgarrarse; forzar; rasgar
uncouple desabrochar; desacoplar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; deshacer; despertar; desvincular; mullir; relajar; retirarse; separar desenganchar
undo amortizar; anular; borrar; cancelar; dar de baja; desabrochar; desatar; descolgar; desdar; desenganchar; deshacer; destacar; eliminar; escamar; iluminar; quitar; raspar; revertir; sacar; suprimir; tachar; vaciar amortizar; anular; arrancar; cancelar; desabrochar; desatar; desprenderse; disipar; invalidar; lograr abrir; lograr desabrochar; soltar
unhitch desabrochar; desatar; descolgar; desenganchar; deshacer anular; cancelar; desenganchar; disipar
unpick abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; censurar; criticar; dejar; desabrochar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destacar; destinar; desvincular; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; iluminar; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quitar; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; vaciar anular; cancelar; disipar
unravel averiguar; descifrar; desenredar; deshacer; deshilachar; deshilar; desmenuzar; destejer; investigar; resolver desabrochar; desatar; descifrar; desembrollar; desenmarañar; desenredar; deshilachar; deshilacharse; deshilar; desleír; desmontar; disolver; disolverse; resolver; solucionar
untie abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; censurar; criticar; dejar; desabrochar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; vaciar desabrochar; desatar; desenmarañar; desenredar; deshilachar; deshilar; desleír; desmontar; disolver; soltar; soltarse
AdjectiveTraducciones relacionadasOther Translations
separate a granel; aislado; aparte; desmarcado; desunido; diferente; disipado; distribuído; especial; excepcional; extraordinario; fuera de lo común; independiente; individual; mono; partido; peculiar; personal; poco corriente; por separado; privado; repartido; separado; sin parecido; singular; solo; soltero; suelto; único; único en su especie
split bifurcado; hendido en dos

Sinónimos de "deshacer":


Wiktionary: deshacer

deshacer
verb
  1. to reverse

Cross Translation:
FromToVia
deshacer untie; unfasten losmaken — ervoor zorgen dat iets of iemand los wordt
deshacer undo; disarrange défaire — Modifier l’état d’une chose de manière qu’elle ne soit plus ce qu’elle était.

deshacerse:

deshacerse verbo

  1. deshacerse (desmigajar; desmigar; migar; atomizar)
    to crumble
    • crumble verbo (crumbles, crumbled, crumbling)
  2. deshacerse (decaer; caducar; hundirse; )
    to decay; to disintegrate; fall into decay; to crumble; to fall apart; to fall to bits; go to ruin; to fall to pieces
  3. deshacerse (pudrirse; podrirse; estropearse; )
    to rot; to decay; to deteriorate
    • rot verbo (rots, rotted, rotting)
    • decay verbo (decaies, decayed, decaying)
    • deteriorate verbo (deteriorates, deteriorated, deteriorating)
  4. deshacerse (derrumbarse; desplomarse; decaer; caer en ruina)
    to collapse; to disintegrate; to crumble; to fall to pieces; to break up; to fall apart; to fall to bits
    • collapse verbo (collapses, collapsed, collapsing)
    • disintegrate verbo (disintegrates, disintegrated, disintegrating)
    • crumble verbo (crumbles, crumbled, crumbling)
    • fall to pieces verbo (falls to pieces, fell to pieces, falling to pieces)
    • break up verbo (breaks up, broke up, breaking up)
    • fall apart verbo (falls apart, fell apart, falling apart)
    • fall to bits verbo (falls to bits, fell to bits, falling to bits)

Conjugaciones de deshacerse:

presente
  1. me deshago
  2. te deshaces
  3. se deshace
  4. nos deshacemos
  5. os deshacéis
  6. se deshacen
imperfecto
  1. me deshacía
  2. te deshacías
  3. se deshacía
  4. nos deshacíamos
  5. os deshacíais
  6. se deshacían
indefinido
  1. me deshice
  2. te deshiciste
  3. se deshizo
  4. nos deshicimos
  5. os deshicisteis
  6. se deshicieron
fut. de ind.
  1. me desharé
  2. te desharás
  3. se deshará
  4. nos desharemos
  5. os desharéis
  6. se desharán
condic.
  1. me desharía
  2. te desharías
  3. se desharía
  4. nos desharíamos
  5. os desharíais
  6. se desharían
pres. de subj.
  1. que me deshaga
  2. que te deshagas
  3. que se deshaga
  4. que nos deshagamos
  5. que os deshagáis
  6. que se deshagan
imp. de subj.
  1. que me deshiciera
  2. que te deshicieras
  3. que se deshiciera
  4. que nos deshiciéramos
  5. que os deshicierais
  6. que se deshicieran
miscelánea
  1. ¡deshazte!
  2. ¡deshaceos!
  3. ¡no te deshagas!
  4. ¡no os deshagáis!
  5. deshecho
  6. deshaciéndose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for deshacerse:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
collapse aplanamiento; bache; baja; bajón; caída; colapso; crac; crisis; depresión; derrota; derrumbamiento; derrumbe; desastre; desmoronamiento; desplome; driza; fracaso; hundimiento; inclinación; recaída; recesión; ruina; sucumbir; trampa
decay deformación; deterioro; distorsión de una palabra; putrefacción
rot charlatanería; tonterías
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
break up caer en ruina; decaer; derrumbarse; deshacerse; desintegrarse; desplomarse arar; arrancar; demoler; derribar; desarticularse; desguazar; despedirse; disolver; disolverse; dispersar; dispersarse; divorciarse; echar abajo; irse; labrar; largarse; liquidar; marcharse; partir; romper; romper una relación de pareja; salir; separar; separarse; sofocar; suprimir
collapse caer en ruina; decaer; derrumbarse; deshacerse; desintegrarse; desplomarse bajar los precios; caer; caerse; ceder; contraer; derrumbarse; desmayarse; desmoronarse; desplomarse; fundirse; hundirse; morir; sucumbir; sufrir un ataque nervioso; sufrir un bache; venirse abajo
crumble atomizar; caducar; caer en ruina; decaer; declinar; derrumbarse; deshacerse; desintegrarse; desmedrar; desmenuzar; desmigajar; desmigar; desmoronarse; desplomarse; fragmentarse; hundirse; migar
decay atrofiarse; caducar; caer en ruina; consumirse; corroerse; corromperse; decaer; declinar; degenerar; derrumbarse; descomponerse; deshacerse; desintegrarse; desmedrar; desmoronarse; desplomarse; digerirse; estropearse; fragmentarse; hundirse; podrirse; pudrirse caer en ruina; descomponerse; podrirse; pudrirse; quedar en ruina
deteriorate atrofiarse; consumirse; corroerse; corromperse; degenerar; descomponerse; deshacerse; digerirse; estropearse; podrirse; pudrirse caer en ruina; descomponerse; desmejorarse; deteriorar; ir de mal en peor; podrirse; pudrirse; quedar en ruina
disintegrate caducar; caer en ruina; decaer; declinar; derrumbarse; deshacerse; desintegrarse; desmedrar; desmoronarse; desplomarse; fragmentarse; hundirse
fall apart caducar; caer en ruina; decaer; declinar; derrumbarse; deshacerse; desintegrarse; desmedrar; desmoronarse; desplomarse; fragmentarse; hundirse
fall into decay caducar; caer en ruina; decaer; declinar; derrumbarse; deshacerse; desintegrarse; desmedrar; desmoronarse; desplomarse; fragmentarse; hundirse
fall to bits caducar; caer en ruina; decaer; declinar; derrumbarse; deshacerse; desintegrarse; desmedrar; desmoronarse; desplomarse; fragmentarse; hundirse
fall to pieces caducar; caer en ruina; decaer; declinar; derrumbarse; deshacerse; desintegrarse; desmedrar; desmoronarse; desplomarse; fragmentarse; hundirse fracturar; quebrantar; quebrar; refractar; romper
go to ruin caducar; caer en ruina; decaer; declinar; derrumbarse; deshacerse; desintegrarse; desmedrar; desmoronarse; desplomarse; fragmentarse; hundirse
rot atrofiarse; consumirse; corroerse; corromperse; degenerar; descomponerse; deshacerse; digerirse; estropearse; podrirse; pudrirse chacharear; charlar; cotorrear; descomponerse; desvariar; echar una parrafada; enmohecerse; hablar por hablar; parlanchinear; parlotear; podrirse; pudrirse

Sinónimos de "deshacerse":


Wiktionary: deshacerse

deshacerse
verb
  1. to remove
  2. to get rid of something

Cross Translation:
FromToVia
deshacerse dump; get rid of; shunt off abschieben — jemanden verdrängen, ins Abseits drängen