Resumen
Español
Traducciones detalladas de pellizcar de español a inglés
pellizcar:
-
pellizcar (dar un pellizco)
-
pellizcar (apretar; sacar; arrancar; picotear; acuciar; carecer de; matarse trabajando; tener en falta de; echar en falta de; tener escasez de)
-
pellizcar (apretar; acuciar; dar un pellizco)
Conjugaciones de pellizcar:
presente
- pellizco
- pellizcas
- pellizca
- pellizcamos
- pellizcáis
- pellizcan
imperfecto
- pellizcaba
- pellizcabas
- pellizcaba
- pellizcábamos
- pellizcabais
- pellizcaban
indefinido
- pellizqué
- pellizcaste
- pellizcó
- pellizcamos
- pellizcasteis
- pellizcaron
fut. de ind.
- pellizcaré
- pellizcarás
- pellizcará
- pellizcaremos
- pellizcaréis
- pellizcarán
condic.
- pellizcaría
- pellizcarías
- pellizcaría
- pellizcaríamos
- pellizcaríais
- pellizcarían
pres. de subj.
- que pellizque
- que pellizques
- que pellizque
- que pellizquemos
- que pellizquéis
- que pellizquen
imp. de subj.
- que pellizcara
- que pellizcaras
- que pellizcara
- que pellizcáramos
- que pellizcarais
- que pellizcaran
miscelánea
- ¡pellizca!
- ¡pellizcad!
- ¡no pellizques!
- ¡no pellizquéis!
- pellizcado
- pellizcando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for pellizcar:
Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
pinch | alejar; birlar; pellizco | |
squeeze | amor; cariño; gota; novia | |
Verb | Traducciones relacionadas | Other Translations |
clench | acuciar; apretar; dar un pellizco; pellizcar | apretar |
go short | acuciar; apretar; arrancar; carecer de; echar en falta de; matarse trabajando; pellizcar; picotear; sacar; tener en falta de; tener escasez de | acuciar; arrancar; carecer de; echar en falta; echar en falta de; economizar; escatimar; estar acostados en posición curva; matarse trabajando; regatear; tener en falta; tener en falta de; tener escasez; tener escasez de |
pinch | acuciar; apretar; dar un pellizco; pellizcar | apretar; arrebatar; birlar; coger; defraudar; desfalcar; disentir; disimular; divergir; escapar; evitar; guardarse de; huntar; hurtar; hurtqr; llevarse con el pico; mangar; mangar a; quedar ceñido; robar |
squeeze | dar un pellizco; pellizcar | apretar; estrujar; explotar; exprimir; oprimir; pesar sobre; prensar; presionar; quedar ceñido |
Wiktionary: pellizcar
pellizcar
Cross Translation:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• pellizcar | → nip; pinch | ↔ kneifen — (transitiv) die Haut eines Lebewesens stark zwischen zwei Fingern zusammenquetschen (um Schmerz zu erzeugen, auf sich aufmerksam zu machen oder Ähnliches) |
• pellizcar | → pinch | ↔ petzen — transitiv; westmitteldeutsch umgangssprachlich: kneifen, zwicken, Haut mit den Fingern zusammendrücken |
• pellizcar | → gather; pick; pluck; tear off | ↔ cueillir — détacher des fruits, des fleurs, des légumes de leurs branches ou de leurs tiges. |
• pellizcar | → strum; pinch; nip | ↔ pincer — serrer fortement avec une pince, avec des tenailles ou autres instruments semblables. |
Traducciones automáticas externas: