Resumen
Español a inglés: más información...
-
apuro:
- café; pub; bar; tavern; coffeeshop; inn; hassle; trouble making; chicanery; fuss
- apurar:
- apurarse:
-
Wiktionary:
- apuro → hassle, hardship, distress, quagmire, scrape, squeeze
- apuro → bottle neck, problem, hurry, haste, embarrassment, predicament, difficulty, straits, abashment, perplexity, bad news, bother, trouble, worry, hot water, pickle, aggro, bovver, bummer, pain in the arse
- apurar → bundle
- apurar → use up, purify, refine, rarefy
- apurarse → hurry up, hurry, rush
- apurarse → hurry
Español
Traducciones detalladas de apuro de español a inglés
apuro:
-
el apuro (bar; café; cafetería; taberna; tasca; posada; bayuca; tenedor; sala; establecimiento; merendero; pegamento; venta; mesón; salón de té; local; masilla; restaurante)
-
el apuro (desastre; peso; molestia; orden; problema; quejas; desgracia; molestias; miseria; riña; problemas; aprieto; gravamen; estorbo; interrupción; lamentos; complicaciones; incomodidades)
Translation Matrix for apuro:
Sinónimos de "apuro":
Wiktionary: apuro
apuro
Cross Translation:
noun
-
trouble, bother, unwanted annoyances or problems
-
difficulty or trouble
-
serious danger
-
a perilous, mixed up and troubled situation
-
awkward set of circumstances
-
difficult position
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• apuro | → bottle neck; problem | ↔ knelpunt — moeilijk probleem dat nog niet geheel is opgelost |
• apuro | → hurry; haste | ↔ Hast — Ausführung von Tätigkeiten in großer Geschwindigkeit unter innerer Anspannung |
• apuro | → embarrassment; predicament; difficulty; straits; abashment; perplexity | ↔ embarras — Ce qui embarrasse ou résultat de l’action d’embarrasser. |
• apuro | → bad news; bother; problem; trouble; worry; hot water; pickle; aggro; bovver | ↔ emmerde — populaire|fr terme|souvent au pluriel situation ou affaire délicate qui provoque de l’inquiétude, de l’angoisse ou de la contrariété. |
• apuro | → bummer; pain in the arse; bad news; bother; worry | ↔ emmerdement — populaire|fr situation particulièrement fastidieuse ou lassante. |
apurar:
Conjugaciones de apurar:
presente
- apuro
- apuras
- apura
- apuramos
- apuráis
- apuran
imperfecto
- apuraba
- apurabas
- apuraba
- apurábamos
- apurabais
- apuraban
indefinido
- apuré
- apuraste
- apuró
- apuramos
- apurasteis
- apuraron
fut. de ind.
- apuraré
- apurarás
- apurará
- apuraremos
- apuraréis
- apurarán
condic.
- apuraría
- apurarías
- apuraría
- apuraríamos
- apuraríais
- apurarían
pres. de subj.
- que apure
- que apures
- que apure
- que apuremos
- que apuréis
- que apuren
imp. de subj.
- que apurara
- que apuraras
- que apurara
- que apuráramos
- que apurarais
- que apuraran
miscelánea
- ¡apura!
- ¡apurad!
- ¡no apures!
- ¡no apuréis!
- apurado
- apurando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for apurar:
Sinónimos de "apurar":
apurarse:
-
apurarse (ir más rápido)
Conjugaciones de apurarse:
presente
- me apuro
- te apuras
- se apura
- nos apuramos
- os apuráis
- se apuran
imperfecto
- me apuraba
- te apurabas
- se apuraba
- nos apurábamos
- os apurabais
- se apuraban
indefinido
- me apuré
- te apuraste
- se apuró
- nos apuramos
- os apurasteis
- se apuraron
fut. de ind.
- me apuraré
- te apurarás
- se apurará
- nos apuraremos
- os apuraréis
- se apurarán
condic.
- me apuraría
- te apurarías
- se apuraría
- nos apuraríamos
- os apuraríais
- se apurarían
pres. de subj.
- que me apure
- que te apures
- que se apure
- que nos apuremos
- que os apuréis
- que se apuren
imp. de subj.
- que me apurara
- que te apuraras
- que se apurara
- que nos apuráramos
- que os apurarais
- que se apuraran
miscelánea
- ¡apurate!
- ¡apuraos!
- ¡no te apures!
- ¡no os apuréis!
- apurado
- apurándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for apurarse:
Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
hurry | afán; apremio; apresuramiento; celo; de prisa; diligencia; marcha; precipitación; premura; presteza; prisa; prisas; prontitud; rapidez; rápidez; urgencia | |
Verb | Traducciones relacionadas | Other Translations |
hurry | apurarse; ir más rápido | acosar; adelantar; afanarse tras; apresurar; apresurarse; aspirar a; atosigar; avanzar; cazar; correr; crecer; dar prisa; darse prisa; delirar; divagar; hacer subir; hacer tempo; hacerse mayor; incitar; instigar; ir apresuradamente; ir corriendo; ir volando; irse a cazar; levantar; meter prisa; perseguir; precipitarse |
Sinónimos de "apurarse":
Wiktionary: apurarse
apurarse
Cross Translation:
verb
-
go faster
-
to speed up the rate
-
to do things quickly
-
hurry
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• apurarse | → hurry | ↔ haasten — trachten om dat wat men te doen heeft snel af te maken |
• apurarse | → hurry | ↔ beeilen — (reflexiv), (intransitiv) (die Geschwindigkeit erhöhen), sich schneller bewegen, schneller machen |
• apurarse | → hurry | ↔ tummeln — (reflexiv): sich beeilen |