Resumen
Español a inglés: más información...
-
vago:
- idle; bearing no interests; vague; unclear; undefinable; blurred; hazy; misty; faint; dim; vaguely; turbid; not clear; not bright; indistinct; obscure; unreliable; mendacious; deceitful; threatening; imminent; impending; terrifying; frightening; spooky; grisly; scary; alarming; creepy; frightful; shadowy; ominous; sinister; indeterminate; foggy; out of focus; nontransparent; opaque; pale; sallow; bland; washed out; faded; lurid; uncertain; inconvenient
- sluggard; sloth; lazy bones; skulker; slacker; idler; lounger; loafer; layabout; twerp; loiterer; work-shy
- vagar:
- Wiktionary:
Español
Traducciones detalladas de vago de español a inglés
vago:
-
vago (ocioso)
-
vago (borroso; insulso; descolorido; indefinido; confuso)
-
vago (borroso)
-
vago (sin confines; indefinido; indeterminado; poco claro; sin restricciones; infinito; sin limites; sin trabas; sin límites; sin limitaciones; libre; confuso; impreciso; inconmensurable; incalculable; sin obstáculos)
-
vago (no claro; inseguro; confuso; dudoso; defectuoso; vacilante; no seguro; indefinido; infinito; inestable; espinoso; turbio; indeterminado; incierto; misterioso; tenebroso; impreciso; impuro; cuestionable; incalculable)
-
vago (confuso; indefinido; indeciso; amortiguado)
-
vago (poco claro; tenebroso; oscuro; siniestro; sospechoso; confuso; opaco; misterioso; sombrío; obscuro; tétrico; lóbrego; lanoso; poco fiable; sospechosamente; lanífero)
-
vago (poco fiable; siniestro; oscuro; sospechoso; lóbrego; obscuro; mentiroso; falso; dudoso; misterioso; embustero; sombrío; tenebroso; tétrico; inculpado; no fidedigno; sospechosamente; no digno de confianza)
-
vago (amenazador; borroso; temible; terrorífico; maravilloso; tremendo; horrible; inminente; terrible; alarmante; fantasmal)
threatening; imminent; impending; terrifying; frightening; spooky; grisly; alarming; creepy; frightful-
threatening adj.
-
imminent adj.
-
impending adj.
-
terrifying adj.
-
frightening adj.
-
spooky adj.
-
grisly adj.
-
alarming adj.
-
creepy adj.
-
frightful adj.
-
-
vago (escalofriante; borroso; vagamente)
-
vago (siniestro; tenebroso; sombrío; sospechosamente; sospechoso; tétrico; de mal aguero)
-
vago (indeterminado; indefinido)
-
vago (nebuloso; humeante; brumoso)
foggy; misty; hazy; blurred; out of focus-
foggy adj.
-
misty adj.
-
hazy adj.
-
blurred adj.
-
out of focus adj.
-
-
vago (nebuloso; opaco; borroso; borrado; vaporoso)
-
vago (confuso; poco claro; sin visibilidad)
-
vago (pálido; soso; flojo; agotado; débil; blanco; lejano; gris; tenue; pardo; canoso; gastado; lívido; caduco; difuso; desgastado; mustio; enfermizo; lánguido; desteñido; deslucido; plomizo; incoloro; descolorido; manoseado; desmudado; sin color)
-
vago (no seguro; incierto; indefinido; inestable; inseguro)
-
vago (poco claro; confuso; sin visibilidad)
inconvenient; indistinct; unclear; obscure-
inconvenient adj.
-
indistinct adj.
-
unclear adj.
-
obscure adj.
-
Translation Matrix for vago:
Palabras relacionadas con "vago":
Sinónimos de "vago":
Wiktionary: vago
vago
Cross Translation:
adjective
-
unwilling to work
-
not clearly expressed
-
-
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• vago | → unclear; vague | ↔ vaag — iets wat niet duidelijk is, niet scherp omlijnen |
• vago | → lazy | ↔ lui — werkschuw, niet houden van inspanning of werk |
• vago | → vague; hazy | ↔ undeutlich — nicht exakt, nur vage |
• vago | → vague; uncertain; sketchy; hazily; vagily | ↔ vage — schwer erkennbar oder vorstellbar, ungewiss |
• vago | → vague; wishy-washy | ↔ vague — indéfini... (Sens général) |
vagar:
-
vagar (errar; deambular)
-
vagar (vagabundear; deambular; errar)
-
vagar (pasear; rodar; deambular; extraviarse; vagabundear)
-
vagar (curiosear; mirar a su alrededor; fisgar; recorrer con la mirada; husmear; vagabundear; vagabundear sin rumbo)
snoop; to wander; to nose about; to rove about; to search about; to look about; to roam about; poke about-
snoop verbo
-
poke about verbo
-
-
vagar (pasearse; pasear lentamente; deambular; callejear; hacer una parada; barzonear)
-
vagar (deambular; errar)
to wander about -
vagar (andar por ahí; pasear; circular; deambular; dar una vuelta)
-
vagar (vagabundear sin rumbo; vagabundear; ir sin rumbo)
Conjugaciones de vagar:
presente
- vago
- vagas
- vaga
- vagamos
- vagáis
- vagan
imperfecto
- vagaba
- vagabas
- vagaba
- vagábamos
- vagabais
- vagaban
indefinido
- vagué
- vagaste
- vagó
- vagamos
- vagasteis
- vagaron
fut. de ind.
- vagaré
- vagarás
- vagará
- vagaremos
- vagaréis
- vagarán
condic.
- vagaría
- vagarías
- vagaría
- vagaríamos
- vagaríais
- vagarían
pres. de subj.
- que vague
- que vagues
- que vague
- que vaguemos
- que vaguéis
- que vaguen
imp. de subj.
- que vagara
- que vagaras
- que vagara
- que vagáramos
- que vagarais
- que vagaran
miscelánea
- ¡vaga!
- ¡vagad!
- ¡no vagues!
- ¡no vaguéis!
- vagado
- vagando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for vagar:
Sinónimos de "vagar":
Wiktionary: vagar
vagar
Cross Translation:
verb
-
to stand about idly
-
wander freely
-
to move without purpose or destination
-
to pass time idly
-
anything driven at random
-
-
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• vagar | → roam; wander | ↔ irren — Orientierungslos sein, ohne Ortskenntnis umherlaufen, sich verlaufen |
• vagar | → roam; wander | ↔ zwerven — doelloos of nomadisch heen en weer reizen |
• vagar | → roam; wander; stray | ↔ errer — vaguer de côté et d’autre, aller çà et là. |
• vagar | → loiter; ramble; stroll; wander | ↔ flâner — Se promener sans but |
• vagar | → roam; wander; stray | ↔ vaguer — errer çà et là, aller de côté et d’autre à l’aventure. |