Español

Traducciones detalladas de aguantar de español a inglés

aguantar:

aguantar verbo

  1. aguantar (soportar)
    to bear; to persist; to endure; to stand; to tolerate
    • bear verbo (bears, bearing)
    • persist verbo (persists, persisted, persisting)
    • endure verbo (endures, endured, enduring)
    • stand verbo (stands, stood, standing)
    • tolerate verbo (tolerates, tolerated, tolerating)
  2. aguantar (soportar)
    to bear
    • bear verbo (bears, bearing)
  3. aguantar (sobrevivir; resistir; conservarse en vida)
    to survive; to outlive
    • survive verbo (survives, survived, surviving)
    • outlive verbo (outlives, outlived, outliving)
  4. aguantar
    to stand; to bear; to endure
    • stand verbo (stands, stood, standing)
    • bear verbo (bears, bearing)
    • endure verbo (endures, endured, enduring)
  5. aguantar (consumir; soportar; sufrir; )
    to bear; to sustain; to endure; to stand
    • bear verbo (bears, bearing)
    • sustain verbo (sustains, sustained, sustaining)
    • endure verbo (endures, endured, enduring)
    • stand verbo (stands, stood, standing)
  6. aguantar (pasar por; vivir; soportar; )
    to endure; to live through
    • endure verbo (endures, endured, enduring)
    • live through verbo (lives through, lived through, living through)
  7. aguantar (perdurar)
    to stand firm; keep it up; stand one's grounds; hold one's ground
  8. aguantar (permitir)
    to submit to; to put up with
    • submit to verbo (submits to, submitted to, submitting to)
    • put up with verbo (puts up with, put up with, putting up with)

Conjugaciones de aguantar:

presente
  1. aguanto
  2. aguantas
  3. aguanta
  4. aguantamos
  5. aguantáis
  6. aguantan
imperfecto
  1. aguantaba
  2. aguantabas
  3. aguantaba
  4. aguantábamos
  5. aguantabais
  6. aguantaban
indefinido
  1. aguanté
  2. aguantaste
  3. aguantó
  4. aguantamos
  5. aguantasteis
  6. aguantaron
fut. de ind.
  1. aguantaré
  2. aguantarás
  3. aguantará
  4. aguantaremos
  5. aguantaréis
  6. aguantarán
condic.
  1. aguantaría
  2. aguantarías
  3. aguantaría
  4. aguantaríamos
  5. aguantaríais
  6. aguantarían
pres. de subj.
  1. que aguante
  2. que aguantes
  3. que aguante
  4. que aguantemos
  5. que aguantéis
  6. que aguanten
imp. de subj.
  1. que aguantara
  2. que aguantaras
  3. que aguantara
  4. que aguantáramos
  5. que aguantarais
  6. que aguantaran
miscelánea
  1. ¡aguanta!
  2. ¡aguantad!
  3. ¡no aguantes!
  4. ¡no aguantéis!
  5. aguantado
  6. aguantando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for aguantar:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
bear oso
stand actitud; armazón; aspecto; banquillo de los testigos; bastidor; carpa; concepción; concepto; estandarte; estera; esterilla; idea; interpretación; juicio; manera de pensar; mantelito; modo de ver; opinión; pabellón; pedestal; pensamiento; posición; puesto; punto de vista; tenderete; tienda; tiendecilla ambulante; toldo; toma de posición; visión
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
bear aguantar; comerse; consumir; corroer; corroerse; desaparecer; descomponerse; digerir; digerirse; experimentar; gastar; hundirse; padecer; pasar por; ponerse; pudrirse; resistir; salir con bien; salir con bien de; seguir viviendo; soportar; sucumbir; sufrir; tolerar alcanzar; digerir; llevar; sufrir; tragar
endure aguantar; comerse; consumir; corroer; corroerse; desaparecer; descomponerse; digerir; digerirse; experimentar; gastar; hundirse; padecer; pasar por; ponerse; pudrirse; resistir; salir con bien; salir con bien de; seguir viviendo; soportar; sucumbir; sufrir; tolerar; vivir
hold one's ground aguantar; perdurar
keep it up aguantar; perdurar
live through aguantar; experimentar; padecer; pasar por; resistir; salir con bien; soportar; tolerar; vivir
outlive aguantar; conservarse en vida; resistir; sobrevivir
persist aguantar; soportar calar; continuar; durar; empujar; filtrarse; imponer; imponerse; insistir; instar; no cesar; perdurar; perseverar; persistir; retener; seguir; tener constancia y tenacidad
put up with aguantar; permitir aceptar; permitir; tolerar
stand aguantar; comerse; consumir; corroer; corroerse; desaparecer; descomponerse; digerir; digerirse; experimentar; gastar; hundirse; padecer; pasar por; ponerse; pudrirse; resistir; salir con bien; salir con bien de; seguir viviendo; soportar; sucumbir; sufrir; tolerar
stand firm aguantar; perdurar constar; estar seguro; mantenerse; ser un hecho
stand one's grounds aguantar; perdurar
submit to aguantar; permitir aceptar; autorizar; conceder; permitir; tolerar
survive aguantar; conservarse en vida; resistir; sobrevivir
sustain aguantar; comerse; consumir; corroer; corroerse; desaparecer; descomponerse; digerir; digerirse; experimentar; gastar; hundirse; padecer; pasar por; ponerse; pudrirse; resistir; salir con bien; salir con bien de; seguir viviendo; soportar; sucumbir; sufrir; tolerar
tolerate aguantar; soportar admitir; autorizar; conceder; permitir; tolerar

Sinónimos de "aguantar":


Wiktionary: aguantar

aguantar
verb
  1. to hold out
  2. to grasp
  3. persevere
  4. to continue despite obstacles
  5. put up with
  6. to endure

Cross Translation:
FromToVia
aguantar endure verdragen — bestand zijn tegen
aguantar endure; carry out; bear uithouden — langdurig moeilijkheden verdragen of belasting dragen
aguantar stop tegenhouden — iets of iemand stoppen
aguantar take hinnehmen — eine Aussage, Handlung oder ein Ereignis von negativer Natur akzeptieren, dulden oder sich dem widerspruchslos fügen
aguantar support; be in charge of; be responsible for; put up with; stand; withstand supporterporter ; soutenir.
aguantar hold; hang onto; retain; keep; maintain; have tenir — Avoir en main, entre les bras, de manière à ne pas laisser aller.
aguantar bear up; endure; put up with; stick it out; sustain tenir le coup — marine|fr résister aux coups de vent et de mer.

Traducciones automáticas externas: