Resumen
Español a inglés:   más información...
  1. golpetear:
  2. Wiktionary:


Español

Traducciones detalladas de golpetear de español a inglés

golpetear:

golpetear verbo

  1. golpetear (castañetear; dar palmadas)
    to clapper; to clack
    • clapper verbo (clappers, clappered, clappering)
    • clack verbo (clacks, clacked, clacking)
  2. golpetear (traquetear; castañetear; golpear; )
    to ruckle; to flutter
    • ruckle verbo (ruckles, ruckled, ruckling)
    • flutter verbo (flutters, fluttered, fluttering)
    to rattle
    – make short successive sounds 1
    • rattle verbo (rattles, rattled, rattling)
  3. golpetear (chocar; brindar; tintinear; )
    rattling; to jingle; to jangle; to clang; to clink
    • rattling verbo
    • jingle verbo (jingles, jingled, jingling)
    • jangle verbo (jangles, jangled, jangling)
    • clang verbo (clangs, clanged, clanging)
    • clink verbo (clinks, clinked, clinking)

Conjugaciones de golpetear:

presente
  1. golpeteo
  2. golpeteas
  3. golpetea
  4. golpeteamos
  5. golpeteáis
  6. golpetean
imperfecto
  1. golpeteaba
  2. golpeteabas
  3. golpeteaba
  4. golpeteábamos
  5. golpeteabais
  6. golpeteaban
indefinido
  1. golpeteé
  2. golpeteaste
  3. golpeteó
  4. golpeteamos
  5. golpeteasteis
  6. golpetearon
fut. de ind.
  1. golpetearé
  2. golpetearás
  3. golpeteará
  4. golpetearemos
  5. golpetearéis
  6. golpetearán
condic.
  1. golpetearía
  2. golpetearías
  3. golpetearía
  4. golpetearíamos
  5. golpetearíais
  6. golpetearían
pres. de subj.
  1. que golpetee
  2. que golpetees
  3. que golpetee
  4. que golpeteemos
  5. que golpeteéis
  6. que golpeteen
imp. de subj.
  1. que golpeteara
  2. que golpetearas
  3. que golpeteara
  4. que golpeteáramos
  5. que golpetearais
  6. que golpetearan
miscelánea
  1. ¡golpetea!
  2. ¡golpetead!
  3. ¡no golpetees!
  4. ¡no golpeteéis!
  5. golpeteado
  6. golpeteando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for golpetear:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
clapper badajo; carpeta; castañuela; coco; matraquista; nuez de coco; persona que aplaude; soplón; índice
clink tintineo
flutter quejido
jingle media rima; producción de malos versos; rima imperfecta
rattle caballete; carpeta; carraca; castañuela; charlador; charladora; charlatana; charlatán; corzo; cotorra; cérvidos; estertor; hablador; habladora; matraqueo; matraquista; parlanchina; parlanchines; parlanchín; soplón; índice
rattling golpeteo; paloteo; triquitraque
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
clack castañetear; dar palmadas; golpetear castañetear
clang brincar; brindar; caer con estrépito; chocar; chocar los vasos; dar brincos; golpear; golpetear; hacer ruidos; remachar; repicar; repiquetear; saltar; sonar; teclear; tintinear; traquetear; trincar arrebatarse en cólera; borbotar; brillar; burbujear; caer con estrépito; centellear; chispear; chocar; hormiguear; repicar; sonar
clapper castañetear; dar palmadas; golpetear castañetear
clink brincar; brindar; caer con estrépito; chocar; chocar los vasos; dar brincos; golpear; golpetear; hacer ruidos; remachar; repicar; repiquetear; saltar; sonar; teclear; tintinear; traquetear; trincar arrebatarse en cólera; borbotar; brillar; burbujear; caer con estrépito; centellear; chispear; chocar; hormiguear; repicar; sonar
flutter andar con mucho ruido; carraspear; castañetear; cojear; dentellar; esputar; flamear; golpear; golpear con los pies; golpetear; hacer ruidos; restallar; tabletear; traquetear ondear; revolear; revoletear
jangle brincar; brindar; caer con estrépito; chocar; chocar los vasos; dar brincos; golpear; golpetear; hacer ruidos; remachar; repicar; repiquetear; saltar; sonar; teclear; tintinear; traquetear; trincar arrebatarse en cólera; borbotar; brillar; burbujear; caer con estrépito; centellear; chispear; chocar; hormiguear; repicar; sonar
jingle brincar; brindar; caer con estrépito; chocar; chocar los vasos; dar brincos; golpear; golpetear; hacer ruidos; remachar; repicar; repiquetear; saltar; sonar; teclear; tintinear; traquetear; trincar arrebatarse en cólera; borbotar; brillar; burbujear; caer con estrépito; centellear; chispear; chocar; hormiguear; repicar; sonar
rattle andar con mucho ruido; carraspear; castañetear; cojear; dentellar; esputar; flamear; golpear; golpear con los pies; golpetear; hacer ruidos; restallar; tabletear; traquetear cascar; chillar; comunicar; contar; conversar; cotorrear; delatar; difundir; hablar; hacer correr la voz; parlanchinear; parlar; parlotear; resonar; retronar; retumbar
rattling brincar; brindar; caer con estrépito; chocar; chocar los vasos; dar brincos; golpear; golpetear; hacer ruidos; remachar; repicar; repiquetear; saltar; sonar; teclear; tintinear; traquetear; trincar arrebatarse en cólera; borbotar; brillar; burbujear; caer con estrépito; centellear; chispear; chocar; hormiguear; repicar; sonar
ruckle andar con mucho ruido; carraspear; castañetear; cojear; dentellar; esputar; flamear; golpear; golpear con los pies; golpetear; hacer ruidos; restallar; tabletear; traquetear

Wiktionary: golpetear

golpetear
verb
  1. to throb with a muffled rhythmic sound

Cross Translation:
FromToVia
golpetear applaud; bang; beat; break; clap; coin; cream; fan; fly; hammer; hit; palpitate; pound; retreat; scour; scuffle; slam; strike; thrash; thresh; throb; wallop; shuffle; whip; whisk battrefrapper de coups répétés.

Traducciones automáticas externas: