Resumen
Español a inglés: más información...
- molestar:
-
Wiktionary:
- molestar → molest, hassle, fuck around, disturb, bother, badger, annoy, ail, plague, roil, tease, trouble
- molestar → plague, bait, hurt, hamper, obstruct, impede, hinder, balk, block, stop, inconvenience, incommode, bother, badger, disturb, interfere, pester, annoy, chafe, put about, tease, irk, irritate, aggravate, exasperate, provoke, excite, incite, rouse, stir up, arouse, set on edge, disarrange, disarray, trouble, encumber, hassle
Español
Traducciones detalladas de molestar de español a inglés
molestar:
-
molestar (afligir; atormentar; fastidiar; castigar; gastar bromas)
-
molestar (hacer la puñeta; fastidiar; provocar; incordiar)
-
molestar
-
molestar
-
molestar (comportarse de forma mezquina; contrariar; trapacear; preocupar; fastidiar; armar jaleo)
-
molestar (mortificar para que una persona se va; provocar; fastidiar; burlarse)
Conjugaciones de molestar:
presente
- molesto
- molestas
- molesta
- molestamos
- molestáis
- molestan
imperfecto
- molestaba
- molestabas
- molestaba
- molestábamos
- molestabais
- molestaban
indefinido
- molesté
- molestaste
- molestó
- molestamos
- molestasteis
- molestaron
fut. de ind.
- molestaré
- molestarás
- molestará
- molestaremos
- molestaréis
- molestarán
condic.
- molestaría
- molestarías
- molestaría
- molestaríamos
- molestaríais
- molestarían
pres. de subj.
- que moleste
- que molestes
- que moleste
- que molestemos
- que molestéis
- que molesten
imp. de subj.
- que molestara
- que molestaras
- que molestara
- que molestáramos
- que molestarais
- que molestaran
miscelánea
- ¡molesta!
- ¡molestad!
- ¡no molestes!
- ¡no molestéis!
- molestado
- molestando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for molestar:
Sinónimos de "molestar":
Wiktionary: molestar
molestar
Cross Translation:
verb
-
to annoy intentionally
-
To trouble, to bother, to annoy
-
-
-
confuse or irritate
-
to annoy, disturb
-
pester
-
to disturb or irritate
-
to cause to suffer
-
to harass
-
to annoy
-
to poke fun at
-
to bother; to annoy
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• molestar | → plague; bait | ↔ treiteren — rottigheid uithalen ten nadele van iemand met het doel diegene dwars te zitten |
• molestar | → hurt | ↔ kwellen — pijn of ergernis bezorgen |
• molestar | → hamper; obstruct; impede; hinder | ↔ belemmeren — een factor vormen die een gebeurtenis of handeling (bijna) onmogelijk maakt |
• molestar | → balk; block; stop; hinder | ↔ aufhalten — jemanden/etwas nicht weitergehen/weiterfortschreiten lassen |
• molestar | → hinder | ↔ behindern — stören, an etwas hindern, von etwas abhalten |
• molestar | → inconvenience; incommode; bother | ↔ inkommodieren — in Österreich noch gebräuchlich, veraltend: belästigen, stören, jemandem Unannehmlichkeiten oder Mühe bereiten; „verunbequemen“ |
• molestar | → badger | ↔ piesacken — über einen längeren Zeitraum bewusst quälen |
• molestar | → disturb; interfere; hinder | ↔ stören — jemanden bei etwas belästigen, von etwas ablenken, einen Vorgang hemmen, ein Vorhaben hemmen, ärgerlicherweise aufhalten |
• molestar | → pester | ↔ traktieren — (transitiv) jemanden immer wieder mit etwas Unangenehmem stören |
• molestar | → annoy; chafe; put about; tease | ↔ ärgern — transitiv: (jemanden) necken, Ärger verursachen |
• molestar | → annoy; irk; irritate; aggravate; exasperate; provoke; excite; incite; rouse; stir up; arouse; set on edge | ↔ agacer — affecter d’une irritation nerveuse. |
• molestar | → disturb; disarrange; disarray | ↔ déranger — Traductions à trier suivant le sens |
• molestar | → bother; disturb; hinder; trouble; annoy; encumber; hassle; irritate; inconvenience; hamper | ↔ gêner — Causer de la gêne |
Inglés
Traducciones detalladas de molestar de inglés a español
molestar: (*Aplicando el separador de palabras y frases)
- mole: bemol; lunar; mancha en la piel
- star: estrella; astro; diva; duro; cerrado; pedante; firme; testarudo; terco; tenaz; recio; adusto; intransigente; tozudo; taciturno; obstinado; empeñado; arisco; tedioso; cabezudo; refractario; hermético; porfiado; impenetrable; pertinaz; hirsuto; empecinado; tesonero; inflexible; contumaz; reacio a; fijo; tenso; austero; tieso; distante; estirado; hosco; cuajado; abultado; paralizado; parsimonioso; esférico; envarado; agarrotado; águila; as; hacha; campeón; factor de proporcionalidad