Resumen
Español a inglés: más información...
-
lío:
- bundle; problem; complication; fuzz; rumpus; huzza; mess; ado; bother; to-do; hustle; hustle and bustle; bustle; affair; plot; entanglement; intrige; interlocking; fuss; argy-bargy; stir; commotion; squabbling; hubble-bubble; hubbub; din; trouble; distress; beastliness; flirt; petting-party
- liar:
- Wiktionary:
Español
Traducciones detalladas de lío de español a inglés
lío:
-
el lío (fardo; paquete; fajo)
-
el lío (complicación; problema)
-
el lío (barullo; embrollo; estado; situación)
-
el lío (agitación; fárrago; garabato; barullo; jaleo; ajetreo)
-
el lío (relación amorosa; enlace)
-
el lío (intriga; embrollo; enredo)
-
el lío (dimes y diretes; peso; rollo; carga; molestia; quejas; jaleo; alboroto; dificultad; discusión; riña; contienda; problemas; enredo; agitación; peleas; estorbo; trajín; follón; conmoción; imputación; dificultades; líos; tropiezo; cargamento; matraca; disturbios; trifulca; tiquismiquis; lamentos; riñas; tumulto; pelotera; complicaciones; disgustos; machaconería; dimes y dirés)
-
el lío (disputa; ajetreo; riña; follón)
-
el lío (líos)
-
el lío (amorío; ligue; flirteo)
Translation Matrix for lío:
Sinónimos de "lío":
Wiktionary: lío
lío
Cross Translation:
noun
-
-
-
trouble, bother, unwanted annoyances or problems
-
confused mess
-
difficulty
- problem → problema; dificultad; lío
-
puzzling circumstance
-
problems or troubles
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• lío | → muddle; mess | ↔ Kuddelmuddel — chaotischer, ungeordneter Zustand |
• lío | → mess; muddle; shemozzle | ↔ Schlamassel — umgangssprachlich: schwierige, (zunächst) ausweglos scheinende Situation, in die jemand wegen eines leidigen Missgeschicks gerät; im weitesten Sinne: hinderliche Umstände; Unglück |
• lío | → mess; muddle; shemozzle | ↔ Schlamastik — landschaftlich: schwierige, (zunächst) ausweglos scheinende Situation, in die jemand wegen eines leidigen Missgeschicks gerät; im weitesten Sinne: hinderliche Umstände; Unglück |
• lío | → bad news; bother; problem; trouble; worry; hot water; pickle; aggro; bovver | ↔ emmerde — populaire|fr terme|souvent au pluriel situation ou affaire délicate qui provoque de l’inquiétude, de l’angoisse ou de la contrariété. |
• lío | → bummer; pain in the arse; bad news; bother; worry | ↔ emmerdement — populaire|fr situation particulièrement fastidieuse ou lassante. |
• lío | → hash | ↔ hachis — chose confusément constituée |
liar:
-
liar (mariposear; coquetear; hacer lío; flirtear)
-
liar (expropiar; desposeer; mangar; escamotear)
-
liar (atar)
-
liar (girar; dar vueltas)
Conjugaciones de liar:
presente
- lío
- lías
- lía
- liamos
- liáis
- lían
imperfecto
- liaba
- liabas
- liaba
- liábamos
- liabais
- liaban
indefinido
- lié
- liaste
- lió
- liamos
- liasteis
- liaron
fut. de ind.
- liaré
- liarás
- liará
- liaremos
- liaréis
- liarán
condic.
- liaría
- liarías
- liaría
- liaríamos
- liaríais
- liarían
pres. de subj.
- que líe
- que líes
- que líe
- que liemos
- que liéis
- que líen
imp. de subj.
- que liara
- que liaras
- que liara
- que liáramos
- que liarais
- que liaran
miscelánea
- ¡lía!
- ¡liad!
- ¡no líes!
- ¡no liéis!
- liado
- liando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes