Resumen
Español a inglés:   más información...
  1. dejar de:
  2. Wiktionary:


Español

Traducciones detalladas de dejar de de español a inglés

dejar de:

dejar de verbo

  1. dejar de (desentenderse; dejar; abandonar; )
    to quit; to drop out; to pull out
    • quit verbo (quits, quit, quiting)
    • drop out verbo (drops out, dropped out, dropping out)
    • pull out verbo (pulls out, pulled out, pulling out)

Translation Matrix for dejar de:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
drop out abandonar; dejar; dejar de; desemprender; desenganchar; desentenderse; desprenderse; desvincular; parar; quedar eliminado; retirarse; salir; salir de; soltar
pull out abandonar; dejar; dejar de; desemprender; desenganchar; desentenderse; desprenderse; desvincular; parar; quedar eliminado; retirarse; salir; salir de; soltar abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; censurar; criticar; dejar; desabrochar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destacar; destinar; desvincular; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extirpar; extraer; hacer; hacer aparecer; iluminar; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quitar; quitar de en medio; quitarse; rasgar; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar de; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar; tirar de; tirar para mostrar; vaciar
quit abandonar; dejar; dejar de; desemprender; desenganchar; desentenderse; desprenderse; desvincular; parar; quedar eliminado; retirarse; salir; salir de; soltar capitular; entregarse; rendirse

Wiktionary: dejar de


Cross Translation:
FromToVia
dejar de stop; break off; cancel; disrupt; strike; cease; abort; discontinue abbrechen — (transitiv) etwas beenden, unterbrechen
dejar de cease; stop; end; quit; abate; finish; terminate; conclude cesser — Discontinuer, arrêter, finir, interrompre, terminer.

Traducciones relacionadas de dejar de