Resumen
Español a inglés:   más información...
  1. admirar:
  2. Wiktionary:


Español

Traducciones detalladas de admirar de español a inglés

admirar:

admirar verbo

  1. admirar
    to admire; to cherish; to respect
    • admire verbo (admires, admired, admiring)
    • cherish verbo (cherishes, cherished, cherishing)
    • respect verbo (respects, respected, respecting)
  2. admirar (adorar; enaltecer; glorificar)
    to worship; to adore; to glorify; to idolize; to idolise
    • worship verbo (worships, worshipped, worshipping)
    • adore verbo (adores, adored, adoring)
    • glorify verbo (glorifies, glorified, glorifying)
    • idolize verbo, americano (idolizes, idolized, idolizing)
    • idolise verbo, británico
  3. admirar (arredrarse ante; sentir miedo ante; alzar la mirada)
    be reluctant; look up to; to dread; to fear

Conjugaciones de admirar:

presente
  1. admiro
  2. admiras
  3. admira
  4. admiramos
  5. admiráis
  6. admiran
imperfecto
  1. admiraba
  2. admirabas
  3. admiraba
  4. admirábamos
  5. admirabais
  6. admiraban
indefinido
  1. admiré
  2. admiraste
  3. admiró
  4. admiramos
  5. admirasteis
  6. admiraron
fut. de ind.
  1. admiraré
  2. admirarás
  3. admirará
  4. admiraremos
  5. admiraréis
  6. admirarán
condic.
  1. admiraría
  2. admirarías
  3. admiraría
  4. admiraríamos
  5. admiraríais
  6. admirarían
pres. de subj.
  1. que admire
  2. que admires
  3. que admire
  4. que admiremos
  5. que admiréis
  6. que admiren
imp. de subj.
  1. que admirara
  2. que admiraras
  3. que admirara
  4. que admiráramos
  5. que admirarais
  6. que admiraran
miscelánea
  1. ¡admira!
  2. ¡admirad!
  3. ¡no admires!
  4. ¡no admiréis!
  5. admirado
  6. admirando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for admirar:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
dread cobardía; empacho; inquietud; insipidez; miedo; recelo; sosería; temor; timidez
fear angustia; carácter huraño; cobardía; embarazo; empacho; esquivez; inquietud; insipidez; miedo; recelo; sosería; susto; temor; terror; timidez
respect acatación; admiración; adoración; aprecio; culto; deferencia; estima; estimación; honor; observancia; respeto; veneración
worship adoración; alabar; ayuda; culto; empleo; enaltecer; glorificar; misa; veneración
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
admire admirar
adore admirar; adorar; enaltecer; glorificar adorar; amar; mantener; querer; venerar
be reluctant admirar; alzar la mirada; arredrarse ante; sentir miedo ante
cherish admirar abrigar; acariciar; arrellanarse
dread admirar; alzar la mirada; arredrarse ante; sentir miedo ante acobardarse por; arredrarse ante; dudar; estar inquieto por; estar preocupado; temer; temer por; tener miedo
fear admirar; alzar la mirada; arredrarse ante; sentir miedo ante acobardarse por; arredrarse ante; estar inquieto por; estar preocupado; temer; temer por; tener miedo
glorify admirar; adorar; enaltecer; glorificar alabar; elogiar; glorificar; honrar; rendir homenaje
idolise admirar; adorar; enaltecer; glorificar apasionarse por; idolatrar; ser fanático
idolize admirar; adorar; enaltecer; glorificar apasionarse por; idolatrar; ser fanático
look up to admirar; alzar la mirada; arredrarse ante; sentir miedo ante
respect admirar estimar mucho; glorificar; respetar; tener en gran estima
worship admirar; adorar; enaltecer; glorificar adorar; venerar
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
fear angustiado; angustioso; asustado; atemorizado; preocupado

Sinónimos de "admirar":


Wiktionary: admirar

admirar
verb
  1. regard with wonder and delight

Cross Translation:
FromToVia
admirar admire bewonderen — bekijken met respect
admirar admire; look up to admirerconsidérer avec un étonnement mêler de plaisir ce qui paraitre beau, ce qui paraît merveilleux.
admirar astonish; amaze; stagger; stun étonner — (term, sens étymologique concret) ébranler à la manière du tonnerre.

Traducciones relacionadas de admirar