Resumen
Español a inglés:   más información...
  1. alisar:
  2. Wiktionary:


Español

Traducciones detalladas de alises de español a inglés

alisar:

alisar verbo

  1. alisar (planchar; cubrir; rozar; arriar)
    to iron
    • iron verbo (irons, ironed, ironing)
  2. alisar (planchar; pulir; igualar; )
    egalize; to smooth; to even
    • egalize verbo
    • smooth verbo (smooths, smoothed, smoothing)
    • even verbo (evens, evened, evening)
    to polish
    – make (a surface) shine 1
    • polish verbo (polishes, polished, polishing)
      • polish my shoes1
  3. alisar (dar brillo; pulir; abrillantar; )
    to buff; to brush up; to spruce up; to doll up; to trick up; rub smooth
    • buff verbo (buffs, buffed, buffing)
    • brush up verbo (brushes up, brushed up, brushing up)
    • spruce up verbo (spruces up, spruced up, sprucing up)
    • doll up verbo (dolls up, dolled up, dolling up)
    • trick up verbo (tricks up, tricked up, tricking up)
    • rub smooth verbo
    to polish
    – bring to a highly developed, finished, or refined state 1
    • polish verbo (polishes, polished, polishing)
      • polish your social manners1
  4. alisar (pulir; bruñir)
    to polish; to buff
    • polish verbo (polishes, polished, polishing)
    • buff verbo (buffs, buffed, buffing)

Conjugaciones de alisar:

presente
  1. aliso
  2. alisas
  3. alisa
  4. alisamos
  5. alisáis
  6. alisan
imperfecto
  1. alisaba
  2. alisabas
  3. alisaba
  4. alisábamos
  5. alisabais
  6. alisaban
indefinido
  1. alisé
  2. alisaste
  3. alisó
  4. alisamos
  5. alisasteis
  6. alisaron
fut. de ind.
  1. alisaré
  2. alisarás
  3. alisará
  4. alisaremos
  5. alisaréis
  6. alisarán
condic.
  1. alisaría
  2. alisarías
  3. alisaría
  4. alisaríamos
  5. alisaríais
  6. alisarían
pres. de subj.
  1. que alise
  2. que alises
  3. que alise
  4. que alisemos
  5. que aliséis
  6. que alisen
imp. de subj.
  1. que alisara
  2. que alisaras
  3. que alisara
  4. que alisáramos
  5. que alisarais
  6. que alisaran
miscelánea
  1. ¡alisa!
  2. ¡alisad!
  3. ¡no alises!
  4. ¡no aliséis!
  5. alisado
  6. alisando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for alisar:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
buff cuero de búfalo
iron acero; espécimen; hierro
polish brillo; esplendor; resplandor
trick up adornar; ataviar
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
brush up abrillantar; adornar; alisar; bruñir; dar brillo; dar lustre; encerar; equipar; escariar; fregar; frotar; limpiar; lustrar; pulir; restregar; sacar brillo a abrillantar; bruñir; dar brillo; dar lustre; encerar; lustrar; pulir
buff abrillantar; adornar; alisar; bruñir; dar brillo; dar lustre; encerar; equipar; escariar; fregar; frotar; limpiar; lustrar; pulir; restregar; sacar brillo a
doll up abrillantar; adornar; alisar; bruñir; dar brillo; dar lustre; encerar; equipar; escariar; fregar; frotar; limpiar; lustrar; pulir; restregar; sacar brillo a abrillantar; adornar; ataviar; bruñir; embellecer; embellecerse; engalanar; pulir; sacar brillo; sacar brillo a
egalize alisar; allanar; aplanar; entretelar; hacer resplandecer; igualar; nivelar; perfeccionar; planchar; pulir; refinar; relucir; resplandecer; satinar
even alisar; allanar; aplanar; entretelar; hacer resplandecer; igualar; nivelar; perfeccionar; planchar; pulir; refinar; relucir; resplandecer; satinar
iron alisar; arriar; cubrir; planchar; rozar endurecer; fortalecer; radicalizar; secarse
polish abrillantar; adornar; alisar; allanar; aplanar; bruñir; dar brillo; dar lustre; encerar; entretelar; equipar; escariar; fregar; frotar; hacer resplandecer; igualar; limpiar; lustrar; nivelar; perfeccionar; planchar; pulir; refinar; relucir; resplandecer; restregar; sacar brillo a; satinar abrillantar; bruñir; dar brillo; dar lustre; encerar; fregar; frotar; lustrar; pulimentar; pulir; sacar brillo a
rub smooth abrillantar; adornar; alisar; bruñir; dar brillo; dar lustre; encerar; equipar; escariar; fregar; frotar; limpiar; lustrar; pulir; restregar; sacar brillo a
smooth alisar; allanar; aplanar; entretelar; hacer resplandecer; igualar; nivelar; perfeccionar; planchar; pulir; refinar; relucir; resplandecer; satinar abrillantar; allanar; aplanar; aplastar; dar brillo; dar lustre; encerar; fregar; frotar; igualar; lustrar; nivelar; pulimentar; pulir; rallar; raspar; sacar brillo a
spruce up abrillantar; adornar; alisar; bruñir; dar brillo; dar lustre; encerar; equipar; escariar; fregar; frotar; limpiar; lustrar; pulir; restregar; sacar brillo a entonarse; mejorarse; reponerse; restablecerse
trick up abrillantar; adornar; alisar; bruñir; dar brillo; dar lustre; encerar; equipar; escariar; fregar; frotar; limpiar; lustrar; pulir; restregar; sacar brillo a
AdjectiveTraducciones relacionadasOther Translations
iron de hierros; férreos
smooth a bocajarro; a sotavento; abyecto; adulador; apagado; asqueroso; astuto; baboso; con soltura; desenvuelto; equilibrado; escabroso; fino; fluido; gustoso; horizontal; igual; inclinado; indecente; inmoral; ladeado; liso; lluvioso; mal educado; monótono; repulsivo; sabroso; sin arrugas; suave; sucio; tajantemente; terso; vil
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
even a bocajarro; a sotavento; apagado; astuto; aun; en paz; equilibrado; fino; hace poco tiempo; hasta; horizontal; igual; incluso; justamente; monótono; suave; tajantemente

Sinónimos de "alisar":


Wiktionary: alisar

alisar
verb
  1. make smooth

Cross Translation:
FromToVia
alisar smooth; iron out gladstrijken — door strijken glad of effen maken
alisar stroke streichen — mit der Hand oder einem Gegenstand über die Oberfläche eines anderen Gegenstandes gleiten (Hilfsverb haben und sein)
alisar smooth out; smooth lisserrendre lisse.
alisar polish polirrendre uni et luisant par le frottement, en parlant particulièrement des choses dures.