Resumen
Español a inglés: más información...
- alivio:
- aliviar:
-
Wiktionary:
- alivio → alleviation, relief
- alivio → relief, consolation, alleviation, appeasement, abatement
- aliviar → lighten, dull, assuage, alleviate, allay, relieve, soothe
- aliviar → lighten, relieve, make easier, facilitate, comfort, console, allay, alleviate, cushion, ease, mitigate, remit
Español
Traducciones detalladas de alivio de español a inglés
alivio:
-
el alivio (aligeramiento; alumbrado; confortación)
the relieve; the appeasement; the soothing; the appeasing; the calming; the allaying; the calming down; the benefit; the welfare; the pacifying; the social security; the unemployment benefit; the social assistance; the quieting; the steadying -
el alivio
-
el alivio (aligeramiento; iluminación; alumbrado)
-
el alivio (consuelo)
-
el alivio (tranquilidad; sosiego; distensión; apaciguamiento)
the appeasement; the relief; the soothing; the relaxation; the appeasing; the quieting; the allaying; the calming; the steadying; the pacifying; the calming down -
el alivio (ayuda; apoyo; asistencia; socorro; auxilio; alumbrado; moderación; temple; mitigación; aligeramiento)
Translation Matrix for alivio:
Palabras relacionadas con "alivio":
Sinónimos de "alivio":
Wiktionary: alivio
alivio
Cross Translation:
noun
-
alleviation
-
removal of stress or discomfort
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• alivio | → relief | ↔ opluchting — het gevoel bevrijd te zijn van iets dat dreigde |
• alivio | → consolation | ↔ consolation — soulagement donné à l’affliction, à la douleur, au déplaisir de quelqu’un. |
• alivio | → relief; alleviation; appeasement; abatement | ↔ soulagement — diminution de mal, de douleur, adoucissement d’une peine de corps ou d’esprit. |
alivio forma de aliviar:
-
aliviar (desahogar)
-
aliviar (paliar; mitigar; ablandar; templar; suavizar)
-
aliviar (respirar)
to breathe again; to heave a sigh of relief-
heave a sigh of relief verbo (heaves a sigh of relief, hove a sigh of relief, heaving a sigh of relief)
-
aliviar (estirar las piernas; relajar)
Conjugaciones de aliviar:
presente
- alivio
- alivias
- alivia
- aliviamos
- aliviáis
- alivian
imperfecto
- aliviaba
- aliviabas
- aliviaba
- aliviábamos
- aliviabais
- aliviaban
indefinido
- alivié
- aliviaste
- alivió
- aliviamos
- aliviasteis
- aliviaron
fut. de ind.
- aliviaré
- aliviarás
- aliviará
- aliviaremos
- aliviaréis
- aliviarán
condic.
- aliviaría
- aliviarías
- aliviaría
- aliviaríamos
- aliviaríais
- aliviarían
pres. de subj.
- que alivie
- que alivies
- que alivie
- que aliviemos
- que aliviéis
- que alivien
imp. de subj.
- que aliviara
- que aliviaras
- que aliviara
- que aliviáramos
- que aliviarais
- que aliviaran
miscelánea
- ¡alivia!
- ¡aliviad!
- ¡no alivies!
- ¡no aliviéis!
- aliviado
- aliviando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for aliviar:
Sinónimos de "aliviar":
Wiktionary: aliviar
aliviar
Cross Translation:
verb
-
to alleviate
-
(transitive) To soften, moderate or blunt
-
mitigate, relieve
-
make less severe
-
To alleviate
-
-
-
To ease or relieve pain or suffering
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• aliviar | → lighten | ↔ verlichten — minder zwaar maken |
• aliviar | → relieve; make easier; facilitate; lighten | ↔ erleichtern — etwas leichter machen, für weniger Gewicht sorgen |
• aliviar | → comfort; console | ↔ consoler — soulager quelqu’un dans son affliction par des discours, par des soins, ou de quelque autre manière que ce être. |
• aliviar | → allay; alleviate; cushion; ease; mitigate; relieve; remit; facilitate | ↔ soulager — délivrer, débarrasser d’une partie de quelque fardeau. |