Español

Traducciones detalladas de amparo de español a inglés

amparo:

amparo [el ~] sustantivo

  1. el amparo (protección; seguridad; abrigo contra; defensa)
    the protection; the security
  2. el amparo (protección)
    the covering

Translation Matrix for amparo:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
covering amparo; protección capilla; capota; capucha; cimborrio; cobertizo; cobertura; cofia; cubierta; cubrir; cultivos; cúpula; manta; marquesina; quepis; recubrimiento; techo; tejado; vegetación
protection abrigo contra; amparo; defensa; protección; seguridad abrigo contra; garantía; protección; protección de datos; seguridad
security abrigo contra; amparo; defensa; protección; seguridad caución; dita; estigma; fianza; garantía; imprenta; prenda; protección; salvaguarda; seguridad; sello de garantía; valor
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
covering coordinador

Palabras relacionadas con "amparo":

  • amparos

Sinónimos de "amparo":


Wiktionary: amparo

amparo
noun
  1. a refuge or other protection
  2. anything that provides protection

Cross Translation:
FromToVia
amparo safeguarding; protection beveiliging — de genomen maatregelen die er zo goed mogelijk voor zorgen dat er niets verkeerds gebeurt
amparo haven abri — (figuré) Ce qui préserve de l’adversité.
amparo haven; place of refuge; shelter; sanctuary; retreat; asylum abriTraductions à trier suivant le sens.

amparo forma de amparar:

amparar verbo

  1. amparar (proteger)
    to protect; to guard; to shield
    • protect verbo (protects, protected, protecting)
    • guard verbo (guards, guarded, guarding)
    • shield verbo (shields, shielded, shielding)
  2. amparar (guardar; vigilar; proteger; salvaguardar; proteger contra)
    to herd; to keep watch over; to guard; to safeguard; to protect
    • herd verbo (herds, herded, herding)
    • keep watch over verbo (keeps watch over, kept watch over, keeping watch over)
    • guard verbo (guards, guarded, guarding)
    • safeguard verbo (safeguards, safeguarded, safeguarding)
    • protect verbo (protects, protected, protecting)

Conjugaciones de amparar:

presente
  1. amparo
  2. amparas
  3. ampara
  4. amparamos
  5. amparáis
  6. amparan
imperfecto
  1. amparaba
  2. amparabas
  3. amparaba
  4. amparábamos
  5. amparabais
  6. amparaban
indefinido
  1. amparé
  2. amparaste
  3. amparó
  4. amparamos
  5. amparasteis
  6. ampararon
fut. de ind.
  1. ampararé
  2. ampararás
  3. amparará
  4. ampararemos
  5. ampararéis
  6. ampararán
condic.
  1. ampararía
  2. ampararías
  3. ampararía
  4. ampararíamos
  5. ampararíais
  6. ampararían
pres. de subj.
  1. que ampare
  2. que ampares
  3. que ampare
  4. que amparemos
  5. que amparéis
  6. que amparen
imp. de subj.
  1. que amparara
  2. que ampararas
  3. que amparara
  4. que amparáramos
  5. que ampararais
  6. que ampararan
miscelánea
  1. ¡ampara!
  2. ¡amparad!
  3. ¡no ampares!
  4. ¡no amparéis!
  5. amparado
  6. amparando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for amparar:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
guard atalaya; barredera; carcelero; centinela; conserje; escolta; guarda; guardia; guardián; persona espabilada; portero; portezuela; protección; protector; puesto de guardia; vigilante; vigía
herd aluvión; banda; cantidad; copia; cuadrilla; cuchilla; grupo; horda; masa; muchedumbre; multitud
safeguard aprobación; autorización; certificación; consentimiento; convenio; escolta; explicación; licencia; liga; medida de seguridad; pacto; pase; permiso; salvoconducto
shield cubierta protectora
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
guard amparar; guardar; proteger; proteger contra; salvaguardar; vigilar cuidarse de; defender; defensar; disimular; esconder; guardar; preservar; preservar de; proteger; proteger contra; salvaguardar; vigilar; viligar
herd amparar; guardar; proteger; proteger contra; salvaguardar; vigilar defender; proteger; salvaguardar
keep watch over amparar; guardar; proteger; proteger contra; salvaguardar; vigilar defender; preservar; proteger; viligar
protect amparar; guardar; proteger; proteger contra; salvaguardar; vigilar abrigar; camuflar; cercar; conservar; cubrir; defender; defensar; disimular; encerrar; encubrir; esconder; guardar; preservar de; proteger; proteger contra; salvaguardar; surgir; tapar
safeguard amparar; guardar; proteger; proteger contra; salvaguardar; vigilar defender; guardar en lugar seguro; proteger; proteger contra; salvaguardar
shield amparar; proteger conservar; defender; defensar; disimular; esconder; guardar; proteger; salvaguardar

Sinónimos de "amparar":


Wiktionary: amparar


Cross Translation:
FromToVia
amparar support bijstaan — emotioneel ondersteunen
amparar protect beschützen — auf etwas aufpassen; etwas bewachen
amparar support; sustain; countenance; espouse; maintain; uphold; second; back; stand by; lean; bolster; buttress; prop; underpin; rest appuyerplacer contre quelque chose.

Traducciones automáticas externas: