Resumen
Español
Traducciones detalladas de angustias de español a inglés
angustias:
Translation Matrix for angustias:
Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
fears | angustias; miedos; temores | consternaciones; miedos; temores |
spectres | angustias; miedos; temores | espíritus; fantasmas; sombras |
angustias forma de angustiar:
-
angustiar (inquietar; oprimir)
-
angustiar (darse miedo; atemorizar)
-
angustiar (alarmar; preocuparse; inquietar; atemorizar; inquietarse)
-
angustiar (inquietar; alarmar; inquietarse)
Conjugaciones de angustiar:
presente
- angustio
- angustias
- angustia
- angustiamos
- angustiáis
- angustian
imperfecto
- angustiaba
- angustiabas
- angustiaba
- angustiábamos
- angustiabais
- angustiaban
indefinido
- angustié
- angustiaste
- angustió
- angustiamos
- angustiasteis
- angustiaron
fut. de ind.
- angustiaré
- angustiarás
- angustiará
- angustiaremos
- angustiaréis
- angustiarán
condic.
- angustiaría
- angustiarías
- angustiaría
- angustiaríamos
- angustiaríais
- angustiarían
pres. de subj.
- que angustie
- que angusties
- que angustie
- que angustiemos
- que angustiéis
- que angustien
imp. de subj.
- que angustiara
- que angustiaras
- que angustiara
- que angustiáramos
- que angustiarais
- que angustiaran
miscelánea
- ¡angustia!
- ¡angustiad!
- ¡no angusties!
- ¡no angustiéis!
- angustiado
- angustiando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for angustiar:
Sinónimos de "angustiar":
Wiktionary: angustiar
angustiar
Cross Translation:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• angustiar | → oppress | ↔ beklemmen — een bedrukt gevoel geven |
• angustiar | → grieve | ↔ bedroeven — triest stemmen |
• angustiar | → oppress; weigh upon | ↔ beklemmen — (transitiv), von etwas: jemanden körperlich oder seelisch beengen, bedrücken |
• angustiar | → anguish | ↔ angoisser — tourmenter par l’angoisse. |