Resumen
Español a inglés: más información...
- asombrar:
- asombrarse:
-
Wiktionary:
- asombrar → awe, astound, astonish, amaze, overshadow, take aback
- asombrar → surprise, astonish, astound, amaze, stagger, stun
- asombrarse → be surprised
Español
Traducciones detalladas de asombrará de español a inglés
asombrará forma de asombrar:
-
asombrar (pasmar; maravillar)
Conjugaciones de asombrar:
presente
- asombro
- asombras
- asombra
- asombramos
- asombráis
- asombran
imperfecto
- asombraba
- asombrabas
- asombraba
- asombrábamos
- asombrabais
- asombraban
indefinido
- asombré
- asombraste
- asombró
- asombramos
- asombrasteis
- asombraron
fut. de ind.
- asombraré
- asombrarás
- asombrará
- asombraremos
- asombraréis
- asombrarán
condic.
- asombraría
- asombrarías
- asombraría
- asombraríamos
- asombraríais
- asombrarían
pres. de subj.
- que asombre
- que asombres
- que asombre
- que asombremos
- que asombréis
- que asombren
imp. de subj.
- que asombrara
- que asombraras
- que asombrara
- que asombráramos
- que asombrarais
- que asombraran
miscelánea
- ¡asombra!
- ¡asombrad!
- ¡no asombres!
- ¡no asombréis!
- asombrado
- asombrando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for asombrar:
Verb | Traducciones relacionadas | Other Translations |
dumbfound | asombrar; maravillar; pasmar | |
stagger | asombrar; maravillar; pasmar | andar como un pato; andar tambaleándose; arredrarse; arrojar; balancear; balancearse; balbucear; balbucir; bambolearse; columpiarse; desalentarse; desanimarse; desequilibrarse; desmayar; escorar; fluctuar; moverse continuamente; renguear; tambalear; tambalearse; tartajear; tartamudear; titubear; vacilar |
Sinónimos de "asombrar":
Wiktionary: asombrar
asombrar
Cross Translation:
verb
-
to inspire fear and reverence
-
to astonish, bewilder or dazzle
-
surprise
-
to fill with surprise, astonish
-
to cast a shadow over something
-
to surprise or shock
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• asombrar | → surprise | ↔ verwonderen — overgankelijk werkwoord |
• asombrar | → surprise; astonish | ↔ verbazen — door iets onverwachts gevoelsmatig treffen |
• asombrar | → astound; astonish | ↔ erstaunen — ins Staunen kommen |
• asombrar | → surprise | ↔ wundern — (transitiv) jemand oder etwas erstaunt jemanden |
• asombrar | → astonish; amaze; stagger; stun | ↔ étonner — (term, sens étymologique concret) ébranler à la manière du tonnerre. |
asombrarse:
-
asombrarse (sorprenderse)
-
asombrarse (estar sorprendido; alzar la vista; levantar la mirada; levantar los ojos; quedarse perplejo; quedarse con la boca abierta; quedarse pasmado)
-
asombrarse (quedarse atónito)
be dumbfounded-
be dumbfounded verbo
-
Conjugaciones de asombrarse:
presente
- me asombro
- te asombras
- se asombra
- nos asombramos
- os asombráis
- se asombran
imperfecto
- me asombraba
- te asombrabas
- se asombraba
- nos asombrábamos
- os asombrabais
- se asombraban
indefinido
- me asombré
- te asombraste
- se asombró
- nos asombramos
- os asombrasteis
- se asombraron
fut. de ind.
- me asombraré
- te asombrarás
- se asombrará
- nos asombraremos
- os asombraréis
- se asombrarán
condic.
- me asombraría
- te asombrarías
- se asombraría
- nos asombraríamos
- os asombraríais
- se asombrarían
pres. de subj.
- que me asombre
- que te asombres
- que se asombre
- que nos asombremos
- que os asombréis
- que se asombren
imp. de subj.
- que me asombrara
- que te asombraras
- que se asombrara
- que nos asombráramos
- que os asombrarais
- que se asombraran
miscelánea
- ¡asombrate!
- ¡asombraos!
- ¡no te asombres!
- ¡no os asombréis!
- asombrado
- asombrándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for asombrarse:
Sinónimos de "asombrarse":
Wiktionary: asombrarse
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• asombrarse | → be surprised | ↔ verwonderen — wederkerend werkwoord |