Español
Traducciones detalladas de avalar de español a inglés
avalar:
-
avalar (garantizar)
-
avalar (garantizar)
Conjugaciones de avalar:
presente
- avalo
- avalas
- avala
- avalamos
- avaláis
- avalan
imperfecto
- avalaba
- avalabas
- avalaba
- avalábamos
- avalabais
- avalaban
indefinido
- avalé
- avalaste
- avaló
- avalamos
- avalasteis
- avalaron
fut. de ind.
- avalaré
- avalarás
- avalará
- avalaremos
- avalaréis
- avalarán
condic.
- avalaría
- avalarías
- avalaría
- avalaríamos
- avalaríais
- avalarían
pres. de subj.
- que avale
- que avales
- que avale
- que avalemos
- que avaléis
- que avalen
imp. de subj.
- que avalara
- que avalaras
- que avalara
- que avaláramos
- que avalarais
- que avalaran
miscelánea
- ¡avala!
- ¡avalad!
- ¡no avales!
- ¡no avaléis!
- avalado
- avalando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for avalar:
Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
guarantee | caución; certificado de garantía; dita; estigma; fianza; garante; garantía; imprenta; prenda; sello de garantía | |
warrant | autorización; carta-poder; cédula de notificación; encargo; estigma; imprenta; mandato; poder; sello de garantía | |
Verb | Traducciones relacionadas | Other Translations |
guarantee | avalar; garantizar | acreditar |
underwrite | avalar; garantizar | |
vouch | avalar; garantizar | acreditar |
vouch for | avalar; garantizar | |
warrant | avalar; garantizar | acreditar |
Sinónimos de "avalar":
Wiktionary: avalar
avalar
Cross Translation:
verb
-
to affirm to be correct, true, or genuine
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• avalar | → endorse | ↔ avaliser — mettre son aval au bas d’une lettre de change, d’un effet de commerce. |
• avalar | → guarantee | ↔ garantir — juri|fr Se rendre garant, répondre d’une chose, du maintien, de l’exécution d’une chose. — note Se dit surtout en matière de procès, d’affaires et de négociation. |