Español

Traducciones detalladas de calas de español a inglés

calas:

calas [la ~] sustantivo

  1. la calas (bodegas)
    the holds; the ship's holds

Translation Matrix for calas:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
holds bodegas; calas
ship's holds bodegas; calas bodegas del barco

calas forma de calar:

calar verbo

  1. calar (alcanzar; lograr; llegar a; )
    to reach; to get through
    • reach verbo (reachs, reached, reaching)
    • get through verbo (gets through, got through, getting through)
  2. calar (darse cuenta de; comprender; reconocer; )
    to realize; to contain; to grasp; to get to know; to hold; to realise
    • realize verbo, americano (realizes, realized, realizing)
    • contain verbo (contains, contained, containing)
    • grasp verbo (grasps, grasped, grasping)
    • get to know verbo (gets to know, got to know, getting to know)
    • hold verbo (holds, held, holding)
    • realise verbo, británico
  3. calar
    to fathom; to see through
    • fathom verbo (fathoms, fathomed, fathoming)
    • see through verbo (sees through, saw through, seeing through)
  4. calar (impregnar; abrevar; dejar a beber; dar algo de beber)
    drench; to soak
    • drench verbo
    • soak verbo (soaks, soaked, soaking)
  5. calar (entender; comprender)
    to understand; rumble to; to see through; be on to
  6. calar (caer en la cuenta de; dar en la cuenta)
    to see through; to look through
    • see through verbo (sees through, saw through, seeing through)
    • look through verbo (looks through, looked through, looking through)
  7. calar (perseverar; empujar; retener; )
    to persevere; to persist
    • persevere verbo (perseveres, persevered, persevering)
    • persist verbo (persists, persisted, persisting)

Conjugaciones de calar:

presente
  1. calo
  2. calas
  3. cala
  4. calamos
  5. caláis
  6. calan
imperfecto
  1. calaba
  2. calabas
  3. calaba
  4. calábamos
  5. calabais
  6. calaban
indefinido
  1. calé
  2. calaste
  3. caló
  4. calamos
  5. calasteis
  6. calaron
fut. de ind.
  1. calaré
  2. calarás
  3. calará
  4. calaremos
  5. calaréis
  6. calarán
condic.
  1. calaría
  2. calarías
  3. calaría
  4. calaríamos
  5. calaríais
  6. calarían
pres. de subj.
  1. que cale
  2. que cales
  3. que cale
  4. que calemos
  5. que caléis
  6. que calen
imp. de subj.
  1. que calara
  2. que calaras
  3. que calara
  4. que caláramos
  5. que calarais
  6. que calaran
miscelánea
  1. ¡cala!
  2. ¡calad!
  3. ¡no cales!
  4. ¡no caléis!
  5. calado
  6. calando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for calar:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
fathom braza
grasp comprender; entender
hold agarrar; balde; barreño; barril; bañera; bodega; cala; coger; cubo; cubo para bañarse; llave; pila; presa; tomar; tonel; tonelada
reach alcance; barrio; barrote; calzada; carretera; envergadura; paso; ronda; trayecto; trayectoria; turno
soak borracho
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
be on to calar; comprender; entender
contain calar; comprender; concebir; darse cuenta de; distinguir; entender; reconocer comprender; contener; encintar
drench abrevar; calar; dar algo de beber; dejar a beber; impregnar
fathom calar
get through acercarse; alcanzar; allegarse; calar; llegar a; lograr; obtener; penetrar arrastrar; grabar en la mente; inculcar; romper a golpes; salir bien; solucionarse; tener éxito
get to know calar; comprender; concebir; darse cuenta de; distinguir; entender; reconocer conocerse
grasp calar; comprender; concebir; darse cuenta de; distinguir; entender; reconocer abordar; abrazarse a; agarrar; agarrarse a; agarrotarse; atrancar; birlar; captar; clavar con alfileres; coger; comprender; concebir; darse cuenta de; darse por aludido; encajar; enganchar; entender; escurrir; estrechar; estrujar; mangar; pillar; prender; retorcer; sujetar en
hold calar; comprender; concebir; darse cuenta de; distinguir; entender; reconocer aprehender; aprisionar; arrestar; coger preso; coger prisionero; detener; encarcelar; guardar; mantener; mantenerse; retener; sujetar
look through caer en la cuenta de; calar; dar en la cuenta dar una ojeada; echar un vistazo; mirar a través; pasar una rápida mirada por; ver a través de; ver por; ver venir; ver venir a una
persevere calar; empujar; filtrarse; no cesar; perseverar; retener; tener constancia y tenacidad continuar; perseverar; persistir
persist calar; empujar; filtrarse; no cesar; perseverar; retener; tener constancia y tenacidad aguantar; continuar; durar; imponer; imponerse; insistir; instar; perdurar; perseverar; persistir; seguir; soportar
reach acercarse; alcanzar; allegarse; calar; llegar a; lograr; obtener; penetrar alcanzar; birlar; llegar a; mangar
realise calar; comprender; concebir; darse cuenta de; distinguir; entender; reconocer capitalizar; cobrar; cumplir; desarrollar; evidenciar; explotar; hacer realidad; mostrar; platear; probar; realizar; recaudar; sustanciar
realize calar; comprender; concebir; darse cuenta de; distinguir; entender; reconocer capitalizar; cobrar; cumplir; desarrollar; evidenciar; explotar; hacer realidad; mostrar; platear; probar; realizar; recaudar; sustanciar
rumble to calar; comprender; entender
see through caer en la cuenta de; calar; comprender; dar en la cuenta; entender caer en la cuenta de; comprender; entender; mirar a través; ver a través de; ver el juego; ver por; ver venir; ver venir a una
soak abrevar; calar; dar algo de beber; dejar a beber; impregnar ablandar; despegar; empapar; poner a remojar; poner en remojo; remojar
understand calar; comprender; entender captar; comprender; concebir; controlar; darse cuenta de; dominar; entender; oír; tomarse

Sinónimos de "calar":


Wiktionary: calar

calar
verb
  1. recognize someone's true motives

Cross Translation:
FromToVia
calar see through doorzien — doorzíén, begrijpen, bevatten, doorgronden
calar fix aufpflanzen — (transitiv) militärisch: eine Stichwaffe wie das Bajonett, an einer Schusswaffe mit langem Lauf (Gewehr) befestigen