Resumen
Español a inglés:   más información...
  1. calcar:
  2. Wiktionary:


Español

Traducciones detalladas de calco de español a inglés

calcar:

calcar verbo

  1. calcar (cubrir; tapar; recubrir; )
    to cover; to cover up
    • cover verbo (covers, covered, covering)
    • cover up verbo (covers up, covered up, covering up)
  2. calcar (forrar; recubrir; tapizar)
    to trace
    • trace verbo (traces, traced, tracing)
  3. calcar (contrastar; firmar; trazar; )
    to be in contrast with

Conjugaciones de calcar:

presente
  1. calco
  2. calcas
  3. calca
  4. calcamos
  5. calcáis
  6. calcan
imperfecto
  1. calcaba
  2. calcabas
  3. calcaba
  4. calcábamos
  5. calcabais
  6. calcaban
indefinido
  1. calqué
  2. calcaste
  3. calcó
  4. calcamos
  5. calcasteis
  6. calcaron
fut. de ind.
  1. calcaré
  2. calcarás
  3. calcará
  4. calcaremos
  5. calcaréis
  6. calcarán
condic.
  1. calcaría
  2. calcarías
  3. calcaría
  4. calcaríamos
  5. calcaríais
  6. calcarían
pres. de subj.
  1. que calque
  2. que calques
  3. que calque
  4. que calquemos
  5. que calquéis
  6. que calquen
imp. de subj.
  1. que calcara
  2. que calcaras
  3. que calcara
  4. que calcáramos
  5. que calcarais
  6. que calcaran
miscelánea
  1. ¡calca!
  2. ¡calcadle!
  3. ¡no calques!
  4. ¡no calquéis!
  5. calcado
  6. calcándo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

calcar [el ~] sustantivo

  1. el calcar (copiar)
    the tracing

Translation Matrix for calcar:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
cover abrigo contra; caja; capa; capilla; capota; capucha; casquillo; chirona; cimborrio; cobertizo; cobertura; cofia; cubierta; cubrecama; cápsula; cúpula; embalaje; encuadernación; envase; envoltorio; estuche; funda; funda de disco; manta; marquesina; paquete; pretexto; protección; quepis; recubrimiento; seguridad; sobre; tapa; tapete; techo; tejado
trace asomo; gota; pedacito; porquito; seguimiento; sombra; trocito
tracing calcar; copiar indagación; investigaciones; investigación; traza
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
be in contrast with calcar; caracterizar; contrastar; dibujarse; firmar; firmar la recepción; perfilarse; recortarse; rubricar; trazar; visar
cover calcar; cubrir; cumplir con; forrar; recubrir; revestir; tapar; tapizar abarcar; abovedar; abrazar; abrigar; acompañar; acorralar; adjuntar; agregar; aislar; añadir; camuflar; cercar; comprimir; contar; contener; contornear; copar; cubrir; cubrir mucha distancia; cubrirse; decorar; dominar; encapsular; encerrar; encubrir; englobar; enmascarar; envolver; esconder; exponer; guardar; incluir; limitar; narrar; ocultar; poner cubierta a; poner un techo; proteger; recorrer mucho; recubrir; restringir; revestir; tapar; techar; velar
cover up calcar; cubrir; cumplir con; forrar; recubrir; revestir; tapar; tapizar
trace calcar; forrar; recubrir; tapizar averiguar; comprobar; copiar; demarcar; dibujar; encontrar; localizar; recubrir; seguir paso a paso; trazar; verificar

Wiktionary: calcar

calcar
verb
  1. to copy onto a sheet of transparent paper
  2. to convey the impression of sth from one surface to another

Cross Translation:
FromToVia
calcar trace calqueren — op doorschijnend papier of linnen overtrekken
calcar trace calquer — Relever les traits d’un dessin


Wiktionary: calco

calco
noun
  1. word taken from another language
  2. the borrowing of components of a foreign language word and translating them literally
  3. word formed by word-for-word translation of a word in another language
  4. design

Cross Translation:
FromToVia
calco calque LehnübersetzungLinguistik: zusammengesetztes Wort, das nach einem Fremdwort gebildet wurde, indem beide beziehungsweise alle Bestandteile des Fremdwortes einzeln übersetzt wurden
calco calque calque — een woord of woordgroep die is gevormd door middel van een één-op-één vertaling van de elementen uit een andere taal
calco calque; loan translation calque — Emprunt lexical dont les constituants ont été traduits littéralement