Resumen
Español a inglés: más información...
- calma:
- calme:
- calmarse:
- calmar:
-
Wiktionary:
- calma → calmness, calm, quiet
- calma → peace, calmness, serenity, composure, equanimity, apathy, phlegm
- calmarse → calm down, settle down
- calmarse → subside, calm down, calm
- calmar → defuse, calm down, assuage, appease, allay, quiet, soothe
- calmar → soothe, calm, reassure, appease, quiet, still, assuage
Español
Traducciones detalladas de calma de español a inglés
calma:
-
la calma (serenidad)
-
la calma (ecuanimidad; tranquilidad; confianza; paz mental; confidencia; serenidad)
the serenity; the peace of mind; the tranquillity of mind; the composure; the inner peace; the calm; the inner calm -
la calma (paz; tranquilidad)
-
la calma (silencio; tranquilidad; serenidad)
-
la calma (taciturnidad; silencio; hermetismo; retraimiento; carácter cerrado)
-
la calma (paciencia; serenidad)
-
la calma (serenidad; presencia de ánimo)
the cold-bloodedness
Translation Matrix for calma:
Palabras relacionadas con "calma":
Sinónimos de "calma":
Wiktionary: calma
calma
Cross Translation:
noun
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• calma | → peace | ↔ Frieden — Ruhe, beruhigende Stille |
• calma | → calmness; serenity; composure; equanimity | ↔ Gelassenheit — maßvolle Haltung, innere Ruhe, seelisches Gleichgewicht |
• calma | → apathy; phlegm | ↔ Phlegma — Mangel an Erregbarkeit, unerschütterliche Ruhe |
calme:
Translation Matrix for calme:
Palabras relacionadas con "calme":
calmarse:
-
calmarse (enfriarse; hundirse; tranquilizarse; debilitarse; helarse; entibiarse; sosegarse)
-
calmarse (relajarse)
-
calmarse (tranquilizarse; disminuir; hundirse; helarse; adormilarse; amodorrarse)
-
calmarse (tranquilizarse; terraplenar; templar; aflojar; calmar)
Conjugaciones de calmarse:
presente
- me calmo
- te calmas
- se calma
- nos calmamos
- os calmáis
- se calman
imperfecto
- me calmaba
- te calmabas
- se calmaba
- nos calmábamos
- os calmabais
- se calmaban
indefinido
- me calmé
- te calmaste
- se calmó
- nos calmamos
- os calmasteis
- se calmaron
fut. de ind.
- me calmaré
- te calmarás
- se calmará
- nos calmaremos
- os calmaréis
- se calmarán
condic.
- me calmaría
- te calmarías
- se calmaría
- nos calmaríamos
- os calmaríais
- se calmarían
pres. de subj.
- que me calme
- que te calmes
- que se calme
- que nos calmemos
- que os calméis
- que se calmen
imp. de subj.
- que me calmara
- que te calmaras
- que se calmara
- que nos calmáramos
- que os calmarais
- que se calmaran
miscelánea
- ¡calmate!
- ¡calmaos!
- ¡no te calmes!
- ¡no os calméis!
- calmado
- calmándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for calmarse:
calma forma de calmar:
-
calmar
-
calmar (sosegar; tranquilizar; aplacar)
-
calmar (acallar; tranquilizar; extinguir; apagarse; extinguirse; ajustir)
-
calmar (tranquilizarse; terraplenar; templar; aflojar; calmarse)
Conjugaciones de calmar:
presente
- calmo
- calmas
- calma
- calmamos
- calmáis
- calman
imperfecto
- calmaba
- calmabas
- calmaba
- calmábamos
- calmabais
- calmaban
indefinido
- calmé
- calmaste
- calmó
- calmamos
- calmasteis
- calmaron
fut. de ind.
- calmaré
- calmarás
- calmará
- calmaremos
- calmaréis
- calmarán
condic.
- calmaría
- calmarías
- calmaría
- calmaríamos
- calmaríais
- calmarían
pres. de subj.
- que calme
- que calmes
- que calme
- que calmemos
- que calméis
- que calmen
imp. de subj.
- que calmara
- que calmaras
- que calmara
- que calmáramos
- que calmarais
- que calmaran
miscelánea
- ¡calma!
- ¡calmad!
- ¡no calmes!
- ¡no calméis!
- calmado
- calmando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for calmar:
Sinónimos de "calmar":
Wiktionary: calmar
calmar
Cross Translation:
verb
-
to make something less dangerous
-
To cause to become less excited
-
pacify
-
mitigate, relieve
-
To make quiet; to calm; to reduce to a state of peace; to still; to pacify
-
To make quiet or put at rest
-
to cause someone to become quiet
-
To calm or placate someone or some situation
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• calmar | → soothe; calm | ↔ kalmeren — kalm worden |
• calmar | → calm | ↔ calmer — rendre calme (au sens physique ou au sens moral). |
• calmar | → reassure; appease; calm; quiet; soothe; still; assuage | ↔ rassurer — redonner l’assurance, rendre la confiance, la tranquillité. |