Español

Traducciones detalladas de charlen de español a inglés

charlen forma de charlar:

charlar verbo

  1. charlar (conversar; hablar)
    to talk; to converse
    • talk verbo (talks, talked, talking)
    • converse verbo (converses, conversed, conversing)
    to discuss
    – speak with others about (something); talk (something) over in detail; have a discussion 1
    • discuss verbo (discusss, discussed, discussing)
      • We discussed our household budget1
  2. charlar (parlotear; cacarear; parlanchinear; )
    jabber away; to chatter
  3. charlar (hablar)
    to speak; to communicate; to have a conversation; to converse; to talk
    • speak verbo (speaks, spoke, speaking)
    • communicate verbo (communicates, communicated, communicating)
    • have a conversation verbo (has a conversation, had a conversation, having a conversation)
    • converse verbo (converses, conversed, conversing)
    • talk verbo (talks, talked, talking)
  4. charlar (hablar por hablar; cotorrear; parlotear; )
    to chat
    • chat verbo (chats, chated, chating)
  5. charlar (hablar; conversar; parlar)
    to chat; to talk; to converse
    • chat verbo (chats, chated, chating)
    • talk verbo (talks, talked, talking)
    • converse verbo (converses, conversed, conversing)
  6. charlar (decir tonterías; delirar; cascar; )
    to rave; to talk nonsense
    • rave verbo (raves, raved, raving)
    • talk nonsense verbo (talks nonsense, talked nonsense, talking nonsense)
  7. charlar (echar un páraffo; echar una paraffada)
    to have a chat
    • have a chat verbo (has a chat, had a chat, having a chat)
  8. charlar (chacharear; desvariar; parlanchinear; )
    to twaddle; to babble; to prattle; to talk crap; to jabber; to talk rot; to gab; to talk rubbish; to rot; to jaw; to blab; to have a chat; to chat; to chatter; to drivel; to prattle on
    • twaddle verbo (twaddles, twaddled, twaddling)
    • babble verbo (babbles, babbled, babbling)
    • prattle verbo (prattles, prattled, prattling)
    • talk crap verbo (talks crap, talked crap, talking crap)
    • jabber verbo (jabbers, jabbered, jabbering)
    • talk rot verbo (talks rot, talked rot, talking rot)
    • gab verbo (gabs, gabbed, gabbing)
    • talk rubbish verbo (talks rubbish, talked rubbish, talking rubbish)
    • rot verbo (rots, rotted, rotting)
    • jaw verbo (jaws, jawed, jawing)
    • blab verbo (blabs, blabbed, blabbing)
    • have a chat verbo (has a chat, had a chat, having a chat)
    • chat verbo (chats, chated, chating)
    • chatter verbo (chatters, chattered, chattering)
    • drivel verbo (drivels, driveled, driveling)
    • prattle on verbo (prattles on, prattled on, prattling on)
  9. charlar (cotorrear; parlotear)
    to waffle; to chat; to rabbit
    • waffle verbo (waffles, waffled, waffling)
    • chat verbo (chats, chated, chating)
    • rabbit verbo (rabbits, rabbited, rabbiting)
  10. charlar (chinchar; dar la tabarra; quejarse; cotorrear; parlotear)
    to nag; to be a pain in the neck; to keep on
    • nag verbo (nags, nagged, nagging)
    • be a pain in the neck verbo (are a pain in the neck, being a pain in the neck)
    • keep on verbo (keeps on, kept on, keeping on)
  11. charlar
    to chat
    – To carry on a real-time conversation with other users by computer. 2
    • chat verbo (chats, chated, chating)

Conjugaciones de charlar:

presente
  1. charlo
  2. charlas
  3. charla
  4. charlamos
  5. charláis
  6. charlan
imperfecto
  1. charlaba
  2. charlabas
  3. charlaba
  4. charlábamos
  5. charlabais
  6. charlaban
indefinido
  1. charlé
  2. charlaste
  3. charló
  4. charlamos
  5. charlasteis
  6. charlaron
fut. de ind.
  1. charlaré
  2. charlarás
  3. charlará
  4. charlaremos
  5. charlaréis
  6. charlarán
condic.
  1. charlaría
  2. charlarías
  3. charlaría
  4. charlaríamos
  5. charlaríais
  6. charlarían
pres. de subj.
  1. que charle
  2. que charles
  3. que charle
  4. que charlemos
  5. que charléis
  6. que charlen
imp. de subj.
  1. que charlara
  2. que charlaras
  3. que charlara
  4. que charláramos
  5. que charlarais
  6. que charlaran
miscelánea
  1. ¡charla!
  2. ¡charlad!
  3. ¡no charles!
  4. ¡no charléis!
  5. charlado
  6. charlando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for charlar:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
babble bobadas; cachuchazo; chachara; charla; charlas; charloteo; chisme; chismes; chismorreo; cháchara; comadreo; comadreos; comadrería; cotilleo; cotorreo; fraseología; habladuría; habladurías; latigazo; majaderías; murmuraciones; palabrería; palique; parloteo; plática; tonteras; tonterías
chat charla; chat; chismes; cháchara; conversación; conversación familiar; conversación íntima; cotilleo; discusión; habla; habladuría; manutención; parloteo; plática
chatter bobadas; cachuchazo; chachara; charla; charlas; charloteo; chismes; cháchara; habladurías; palabrería; palique; parloteo; tonteras; tonterías
drivel charlatanería; tonterías
jabber balbuceo; bobadas; cachuchazo; chachara; chapurreo; charla; charlas; charlatanería; charloteo; chismes; cháchara; cotorreo; farfulla; habladurías; jerigonza; palabrería; palique; parloteo; tonteras; tonterías
jaw chachara; charla; charlas; charlatanería; charloteo; chisme; chismes; chismorreo; cháchara; comadreo; comadreos; comadrería; cotilleo; cotorreo; fraseología; habladuría; habladurías; latigazo; majaderías; murmuraciones; palabrería; palique; parloteo; plática; tonteras; tonterías
nag letoso; palisa; pelmazo
prattle chachara; charla; charlas; charlatanería; charloteo; chisme; chismes; chismorreo; cháchara; comadreo; comadreos; comadrería; cotilleo; cotorreo; fraseología; habladuría; habladurías; latigazo; majaderías; murmuraciones; palabrería; palique; parloteo; plática; tonteras; tonterías
rabbit conejo
rot charlatanería; tonterías
talk chachara; charla; charlas; charloteo; chisme; chismes; chismorreo; cháchara; comadreo; comadreos; comadrería; conversación; conversación familiar; conversación íntima; cotilleo; cotorreo; discusión; diálogo; entretenimiento; fraseología; habla; habladuría; habladurías; latigazo; majaderías; mantenimiento; manutención; murmuraciones; palabrería; palique; parloteo; plática; tonteras; tonterías
twaddle absurdo; bobadas; charlatanería; chismes; contrasentido; disparates; gansadas; idioteces; tonterías
waffle barquillo; charlatanería; gofre; tonterías
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
babble chacharear; charlar; cotorrear; desvariar; echar una parrafada; hablar por hablar; parlanchinear; parlotear babear; babosear; chapurrear; desalivar; desbabar; echar babas
be a pain in the neck charlar; chinchar; cotorrear; dar la tabarra; parlotear; quejarse
blab chacharear; charlar; cotorrear; desvariar; echar una parrafada; hablar por hablar; parlanchinear; parlotear babear; babosear; cantar; chascar; chasquear; chismorrear; chivar; chivarse; comunicar; contar; conversar; cotillear; delatar; denunciar; desalivar; desbabar; desertar; difundir; echar babas; hablar; hacer correr la voz; irse de la lengua; parlanchinear; parlar; parlotear; pasar; repasar; soltar; soplar; tirar de la manta; traicionar
chat chacharear; charlar; conversar; cotorrear; decir tonterías; desvariar; echar una parrafada; hablar; hablar por hablar; parlanchinear; parlar; parlotear babear; babosear; comunicar; contar; conversar; delatar; desalivar; desbabar; difundir; echar babas; echar una parrafada; hablar; hacer correr la voz; parlanchinear; parlar; parlotear
chatter cacarear; cascar; chacharear; charlar; cloquear; cotorrear; desvariar; echar una parrafada; hablar por hablar; parlanchinear; parlar; parlotear babear; babosear; cascar; comunicar; contar; conversar; cotorrear; delatar; desalivar; desbabar; difundir; echar babas; hablar; hacer correr la voz; parlanchinear; parlar; parlotear
communicate charlar; hablar avisar; comunicar; transmitir
converse charlar; conversar; hablar; parlar estar ocupado; estar tareado
discuss charlar; conversar; hablar conciliar; conferenciar; considerar; criticar; debatir; deliberar; deliberar sobre; dirimir; discutir; discutir sobre; disputar; hablar de; hablar sobre; hacer cambiar de opinión; hacer una crítica de; hacer una reseñade; persuadir; seguir discutiendo
drivel chacharear; charlar; cotorrear; desvariar; echar una parrafada; hablar por hablar; parlanchinear; parlotear escupir moco; flemar
gab chacharear; charlar; cotorrear; desvariar; echar una parrafada; hablar por hablar; parlanchinear; parlotear babear; babosear; desalivar; desbabar; echar babas
have a chat chacharear; charlar; cotorrear; desvariar; echar un páraffo; echar una paraffada; echar una parrafada; hablar por hablar; parlanchinear; parlotear
have a conversation charlar; hablar comunicar; contar; conversar; delatar; difundir; hablar; hacer correr la voz; parlanchinear; parlar; parlotear
jabber chacharear; charlar; cotorrear; desvariar; echar una parrafada; hablar por hablar; parlanchinear; parlotear babear; babosear; desalivar; desbabar; echar babas; farfullar
jabber away cacarear; cascar; charlar; cloquear; cotorrear; parlanchinear; parlar; parlotear
jaw chacharear; charlar; cotorrear; desvariar; echar una parrafada; hablar por hablar; parlanchinear; parlotear
keep on charlar; chinchar; cotorrear; dar la tabarra; parlotear; quejarse continuar; dejar arder; dejar encendido; imponer; imponerse; insistir; instar; perseverar; persistir; seguir
nag charlar; chinchar; cotorrear; dar la tabarra; parlotear; quejarse abrirse paso; armar jaleo; comportarse de forma mezquina; contrariar; dar la lata; dar la tabarra; echar un follón; fastidiar; hacer rabiar; irritar; lamentar; machacar; molestar; preocupar; provocar; seguir empujando; trapacear
prattle chacharear; charlar; cotorrear; desvariar; echar una parrafada; hablar por hablar; parlanchinear; parlotear babear; babosear; desalivar; desbabar; echar babas
prattle on chacharear; charlar; cotorrear; desvariar; echar una parrafada; hablar por hablar; parlanchinear; parlotear babear; babosear; desalivar; desbabar; echar babas
rabbit charlar; cotorrear; parlotear
rave cascar; charlar; comprar tonteras; cotorrear; decir tonterías; delirar; desvariar; disparatar; parlotear agredir de palabra; apasionarse por; desatarse contra; despotricar contra; idolatrar; lanzar blasfemias; rabiar; ser fanático; soltar palabrotas
rot chacharear; charlar; cotorrear; desvariar; echar una parrafada; hablar por hablar; parlanchinear; parlotear atrofiarse; consumirse; corroerse; corromperse; degenerar; descomponerse; deshacerse; digerirse; enmohecerse; estropearse; podrirse; pudrirse
speak charlar; hablar apagar; caracterizar; comunicar; contar; conversar; decir; delatar; desembrollar; desenmarañar; desentrañar; deshilarse; dictar; difundir; escoger; expresar; hablar; hablar sobre; hacer correr la voz; llamar a gritos; parlanchinear; parlar; parlotear; pronunciarse
talk charlar; conversar; hablar; parlar apagar; caracterizar; comunicar; contar; conversar; decir; delatar; desembrollar; desenmarañar; desentrañar; deshilarse; dictar; difundir; escoger; estar ocupado; estar tareado; expresar; hablar; hacer correr la voz; parlanchinear; parlar; parlotear; pronunciarse
talk crap chacharear; charlar; cotorrear; desvariar; echar una parrafada; hablar por hablar; parlanchinear; parlotear babear; babosear; desalivar; desbabar; echar babas; hablar por los codos
talk nonsense cascar; charlar; comprar tonteras; cotorrear; decir tonterías; delirar; desvariar; disparatar; parlotear
talk rot chacharear; charlar; cotorrear; desvariar; echar una parrafada; hablar por hablar; parlanchinear; parlotear
talk rubbish chacharear; charlar; cotorrear; desvariar; echar una parrafada; hablar por hablar; parlanchinear; parlotear babear; babosear; desalivar; desbabar; echar babas
twaddle chacharear; charlar; cotorrear; desvariar; echar una parrafada; hablar por hablar; parlanchinear; parlotear chinchar; dar la lata; dar la murga; dar la paliza; dar la tabarra; gruñir; importunar; incordiar; lloriquear; machacar; mear; refunfuñar; remugar; renegar; rezongar
waffle charlar; cotorrear; parlotear babear; babosear; demorarse; desalivar; desbabar; echar babas; holgazanear
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
jabber un idioma incomprensible

Sinónimos de "charlar":


Wiktionary: charlar

charlar
noun
  1. -
verb
  1. -
  2. be engaged in informal conversation
  3. to engage in banter
  4. to talk much
  5. intransitive: talk superficially

Cross Translation:
FromToVia
charlar babble; chatter; chat kletsen — praten, babbelen
charlar natter; chat keuvelen — gezellig praten zonder al te veel diepgang
charlar chat babbelen — gezellig praten over zaken van weinig belang
charlar chat plaudern — sich ungezwungen unterhalten
charlar have a chat; blether quatschen — sich ungezwungen unterhalten
charlar talk; chat; propose unterhaltenreflexiv: mit jemandem reden, erzählen
charlar babble; chatter; gossip babillerparler beaucoup à propos de rien.
charlar chat; chatter; babble bavarderparler sans mesure et sans discrétion.
charlar discuss; chat discuterexaminer, débattre avec quelqu’un une question, une affaire avec soin, avec exactitude, et en bien considérer le pour et le contre.