Resumen
Español a inglés:   más información...
  1. costear:
  2. Wiktionary:


Español

Traducciones detalladas de costeas de español a inglés

costeas forma de costear:

costear verbo

  1. costear (pagar)
    to bear the costs; to pay
    • bear the costs verbo (bears the costs, bearing the costs)
    • pay verbo (pays, paid, paying)
  2. costear (financiar)
    to finance; to support; to back
    • finance verbo (finances, financed, financing)
    • support verbo (supports, supported, supporting)
    • back verbo (backs, backed, backing)
  3. costear (financiar)
    to finance; to fund
    • finance verbo (finances, financed, financing)
    • fund verbo (funds, funded, funding)

Conjugaciones de costear:

presente
  1. costeo
  2. costeas
  3. costea
  4. costeamos
  5. costeáis
  6. costean
imperfecto
  1. costeaba
  2. costeabas
  3. costeaba
  4. costeábamos
  5. costeabais
  6. costeaban
indefinido
  1. costeé
  2. costeaste
  3. costeó
  4. costeamos
  5. costeasteis
  6. costearon
fut. de ind.
  1. costearé
  2. costearás
  3. costeará
  4. costearemos
  5. costearéis
  6. costearán
condic.
  1. costearía
  2. costearías
  3. costearía
  4. costearíamos
  5. costearíais
  6. costearían
pres. de subj.
  1. que costee
  2. que costees
  3. que costee
  4. que costeemos
  5. que costeéis
  6. que costeen
imp. de subj.
  1. que costeara
  2. que costearas
  3. que costeara
  4. que costeáramos
  5. que costearais
  6. que costearan
miscelánea
  1. ¡costea!
  2. ¡costead!
  3. ¡no costees!
  4. ¡no costeéis!
  5. costeado
  6. costeando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for costear:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
back defensa; espalda; lado de atrás; lomo; parte de atrás; parte posterior; vuelta; zaguero
pay asalariamiento; compensación; entradas; gajes; honorario; honorarios; ingresos; mensualidad; paga; pago; renta; salario; sobre de paga; sueldo
support activación; agarradero; agarrador; aliento; animación; animar; apoyo; apyo; armazón; asidero; asistencia; atención al cliente; auxilio; auxilio social; ayuda; ayuda económica; bastidor; contrafuerte; dinero de manutención; discìpulo de; donación; donativo; entretenimiento; envalentonamiento; estimulación; estimular; estímulo; favor; incitación; mantenimiento; manutención; partidario de; pedestal; prestación de servicios; puntal; respaldo; seguidor de; servicio; socorro; soporte; sostenimiento; sostén; viga; viga maestra
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
back costear; financiar asistir; atender; ayudar; colaborar; cooperar; ser de ayuda; servir; sostener; surgir
bear the costs costear; pagar
finance costear; financiar
fund costear; financiar
pay costear; pagar abonar honorarios; admitir; arreglar; atender; compensar; contribuir a los gastos; descontar; desembolsar; devolver; entregar; gastar en; gratificar; hacer efectivo; pagar; poner algo de su parte; premiar; recompensar; reembolsar; remunerar; retribuir; saldar; saldar una cuenta; satisfacer los deseos de una persona
support costear; financiar abogar por; afirmar; animar; apoyar; apoyar financieramente; aprobar; apuntalar; asistir; avivar; ayudar; conservar; dar viveza a; defender; entusiasmar; estar a favor de; estar de acuerdo; excitar; mantener; poner puntales; propugnar; provocar; soportar; sostener; sujetar
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
back antaño; anteriormente; antes; antiguamente; atrás; de espaldas; de nuevo; de vuelta; detrás; en el pasado; en otros tiempos; hacia atrás; otra vez; por segunda vez; una vez más

Sinónimos de "costear":


Wiktionary: costear


Cross Translation:
FromToVia
costear pay for bekostigen — ervoor zorgen dat de kosten betaald worden
costear finance finanzierenetwas finanzieren: etwas durch Geld ermöglichen