Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
belief
|
convicciones; convicción religiosa; creencia; creencias; crédito; culto; doctrina; inclinación; religión
|
convicción
|
chimera
|
convencimiento; creencia; fantasía
|
|
confidence
|
confianza; convicción; creencia; fe
|
|
creed
|
convicciones; convicción religiosa; creencia; creencias; crédito; culto; doctrina; inclinación; religión
|
actitud; concepto; convencimiento; convicción; credo; disposición; filiación; idea; inclinación; juicio; noción; opinión; parecer; persuasión; postura; punto de vista; simpatías; tendencia; toma de posición
|
delusion
|
alucinación; convencimiento; creencia; delirio; fantasma; fantasía; ilusiones; ilusión; imagen engañosa; imaginación
|
alucinación; anamorfósis; cuento; delirio; espectro; espejismo; fantasma; fantasía; figura fantasmal; fábula; idea falsa; ilusiones; ilusión; ilusión optica; imaginación; invención; quimera; visión
|
disposition
|
convicciones; convicción religiosa; creencia; creencias; crédito; culto; doctrina; inclinación; religión
|
actitud; alma; busto; calidad; carácter; clasificación; concepto; constitución; convencimiento; convicción; credo; disposición; distribución; división; estado de ánimo; filiación; idea; inclinación; juicio; naturaleza; noción; opinión; parecer; persuasión; postura; punto de vista; simpatías; temperamento; tendencia; toma de posición; ánimo; índole
|
divine worship
|
convicciones; convicciones religiosas; convicción religiosa; creencia; creencias; crédito; culto; doctrina; inclinación; religión
|
|
erroneous idea
|
convencimiento; creencia; fantasía
|
|
faith
|
confianza; convicciones; convicciones religiosas; convicción; convicción religiosa; creencia; creencias; crédito; culto; doctrina; fe; inclinación; religión
|
|
fallacy
|
convencimiento; creencia; fantasía
|
anamorfósis; ilusión
|
fantasm
|
convencimiento; creencia; fantasía
|
espectro; fantasma; figura fantasmal; ilusión; imaginación
|
fantasy
|
convencimiento; creencia; fantasía
|
espectro; fantasma; fantasía; ficción; figuraciones; idea; ilusión; imagen; imaginación; quimera; quimeras; representación; ufanía
|
figment of the imagination
|
convencimiento; creencia; fantasía
|
fantasía; ficción; figuraciones; idea; ilusión; imagen; imaginación; quimera; quimeras; representación; ufanía
|
illusion
|
alucinación; convencimiento; creencia; delirio; fantasma; fantasía; ilusiones; ilusión; imagen engañosa; imaginación
|
alucinaciones; alucinación; anamorfósis; apariencia; delirio; espectro; espejismo; fantasma; fantasía; ficción; figuraciones; idea; idea falsa; ilusiones; ilusión; ilusión optica; imagen; imaginación; pretensión; quimera; quimeras; representación; ufanía; visión
|
inclination
|
convicciones; convicción religiosa; creencia; creencias; crédito; culto; doctrina; inclinación; religión
|
actitud; afecto; carácter; concepto; convencimiento; convicción; credo; cuesta; declive; disposición; estado de ánimo; filiación; idea; inclinación; intención; juicio; noción; opinión; parecer; persuasión; postura; punto de vista; significación; simpatía; simpatías; temperamento; tendencia; tenor; toma de posición; vertiente; ángulo del declive
|
mirage
|
convencimiento; creencia; fantasía
|
alucinación; delirio; espejismo; fantasía; ilusión; quimera
|
persuasion
|
convicciones; convicciones religiosas; convicción religiosa; creencia; creencias; culto; religión
|
convicción; persuasión
|
phantasm
|
convencimiento; creencia; fantasía
|
espectro; fantasma; figura fantasmal; ilusión; imaginación
|
phantasy
|
convencimiento; creencia; fantasía
|
espectro; fantasma; fantasía; ficción; figuraciones; idea; ilusión; imagen; imaginación; quimera; quimeras; representación; ufanía
|
religion
|
convicciones; convicciones religiosas; convicción religiosa; creencia; creencias; crédito; culto; doctrina; inclinación; religión
|
religión
|
religious conviction
|
convicciones; convicción religiosa; creencia; creencias; crédito; culto; doctrina; inclinación; religión
|
|
wrong notion
|
convencimiento; creencia; fantasía
|
anamorfósis; ilusión
|