Español

Traducciones detalladas de disturbio de español a inglés

disturbio:

disturbio [el ~] sustantivo

  1. el disturbio (alboroto; rebelión; protesta; )
    the disturbance
    – a noisy fight 1
    the revolt; the riot; the pandemonium; the rebellion; the commotion; the fisticuffs
  2. el disturbio (zumbido; ruido; tumulto; )
    the rumour; the roar; the hubbub; the noise; the hum; the movement; the din; the rumor
    • rumour [the ~] sustantivo, británico
    • roar [the ~] sustantivo
    • hubbub [the ~] sustantivo
    • noise [the ~] sustantivo
    • hum [the ~] sustantivo
    • movement [the ~] sustantivo
    • din [the ~] sustantivo
    • rumor [the ~] sustantivo, americano
  3. el disturbio (irregularidad)
    the irregularity; the disorderliness
  4. el disturbio (rebelión; resistencia; insurrección; )
    the resistance; the revolt; the rebellion; the riot
  5. el disturbio (insurrección; oposición; sublevación; )
    the insurrection; the rebellion; the riot; the revolt

Translation Matrix for disturbio:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
commotion agitación; alboroto; amotinamiento; conmoción; disturbio; disturbios; motín; oposición; protesta; pugilato; rebeldía; rebelión; resistencia; revuelta; sublevación; trifulca; tumulto agitación; ajetreo; alboroto; amotinamiento; carga; cargamento; complicaciones; conmoción; conmoción popular; contienda; desgana; dificultad; dificultades; dimes y diretes; dimes y dirés; discusión; disgustos; disputa; disturbios; enredo; estorbo; follón; imputación; insurrección; jaleo; lamentos; lío; líos; machaconería; matraca; molestia; motín; peleas; pelotera; peso; problemas; quejas; revuelo; riña; riñas; rollo; tiquismiquis; trajín; trifulca; tropiezo; tumulto; turbulencia
din alboroto; disturbio; estruendo; estrépito; ruido; tumulto; zumbido ajetreo; alboroto; barullo; cuchicheo; disputa; escándalo; estrepitosidad; estruendo; estrépito; follón; gruñido; lío; murmullo; pitote; retumbo; rimbombar; riña; ruido; rumor; tumulto; zumbido
disorderliness disturbio; irregularidad desorden
disturbance agitación; alboroto; amotinamiento; conmoción; disturbio; disturbios; motín; oposición; protesta; pugilato; rebeldía; rebelión; resistencia; revuelta; sublevación; trifulca; tumulto alboroto; alteración; alteración del orden público; amotinamiento; conmoción; conmoción popular; desarreglo; desgana; desorden; disturbios; insurrección; motín; perturbación; tumulto
fisticuffs agitación; alboroto; amotinamiento; conmoción; disturbio; disturbios; motín; oposición; protesta; pugilato; rebeldía; rebelión; resistencia; revuelta; sublevación; trifulca; tumulto
hubbub alboroto; disturbio; estruendo; estrépito; ruido; tumulto; zumbido afluencia; agitación; aglomeración; ajetreo; alboroto; barullo; disputa; escándalo; estrepitosidad; estruendo; follón; lío; pitote; riña; ruido; rumor; tam-tam; tumulto
hum alboroto; disturbio; estruendo; estrépito; ruido; tumulto; zumbido cuchicheo; estrépito; gruñido; murmullo; ruido; zumbido
insurrection alzamiento; amotinamiento; conmoción popular; disturbio; insurrección; levantamiento popular; motín; oposición; protesta; rebeldía; rebelión; rebelión popular; revuelta; sublevación; trifulca
irregularity disturbio; irregularidad irregularidad
movement alboroto; disturbio; estruendo; estrépito; ruido; tumulto; zumbido
noise alboroto; disturbio; estruendo; estrépito; ruido; tumulto; zumbido afluencia; agitación; aglomeración; alboroto; ballanga; barullo; escándalo; estruendo; estrépito; jaleo; ruido; rumor; tumulto
pandemonium agitación; alboroto; amotinamiento; conmoción; disturbio; disturbios; motín; oposición; protesta; pugilato; rebeldía; rebelión; resistencia; revuelta; sublevación; trifulca; tumulto alboroto
rebellion agitación; alboroto; alzamiento; amotinamiento; aversión; conmoción; conmoción popular; desarrollo; disturbio; disturbios; insurrección; levantamiento popular; motín; obstruccionisno; oposición; protesta; pugilato; rebeldía; rebelión; rebelión popular; resistencia; revuelta; sublevación; trifulca; tumulto; viento adverso; viento en contra
resistance alzamiento; amotinamiento; aversión; conmoción popular; desarrollo; disturbio; insurrección; levantamiento popular; motín; obstruccionisno; oposición; protesta; rebeldía; rebelión; rebelión popular; resistencia; revuelta; sublevación; trifulca; viento adverso; viento en contra defensa; desarrollo; ilegalidad; lamentación; llanto; movimiento de resistencia; objeción; oposición; protesta; resistencia; sabotaje
revolt agitación; alboroto; alzamiento; amotinamiento; aversión; conmoción; conmoción popular; desarrollo; disturbio; disturbios; insurrección; levantamiento popular; motín; obstruccionisno; oposición; protesta; pugilato; rebeldía; rebelión; rebelión popular; resistencia; revuelta; sublevación; trifulca; tumulto; viento adverso; viento en contra algarada; apelotonamiento; barullo
riot agitación; alboroto; alzamiento; amotinamiento; aversión; conmoción; conmoción popular; desarrollo; disturbio; disturbios; insurrección; levantamiento popular; motín; obstruccionisno; oposición; protesta; pugilato; rebeldía; rebelión; rebelión popular; resistencia; revuelta; sublevación; trifulca; tumulto; viento adverso; viento en contra algarada; amotinamiento; apelotonamiento; barullo; conmoción popular; desgana; insurrección; motín
roar alboroto; disturbio; estruendo; estrépito; ruido; tumulto; zumbido alaridos; chillidos; gritos
rumor alboroto; disturbio; estruendo; estrépito; ruido; tumulto; zumbido charla; conversación; conversación familiar; conversación íntima; habla; habladuría; manutención; plática
rumour alboroto; disturbio; estruendo; estrépito; ruido; tumulto; zumbido charla; conversación; conversación familiar; conversación íntima; habla; habladuría; manutención; plática
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
hum canturrear; silbar; soplar; tararear; tocar la flauta; zumbar
revolt rebelarse; sublevarse
roar agredir de palabra; ajear; aullar; balar; blasfemar; bramar; chillar; dar alaridos; dar gritos; dar voces; desentonar; despotricar; despotricar contra; encolerizarse; enfurecerse; gritar; gritar a voces; hacer estragos; imprecar; ladrar; lanzar blasfemias; pegar voces; refunfuñar; rugir; soltar palabrotas; soltar un taco; tronar; vocear; vociferar; zarpar
OtherTraducciones relacionadasOther Translations
movement movimiento

Palabras relacionadas con "disturbio":


Sinónimos de "disturbio":


Wiktionary: disturbio

disturbio
noun
  1. -
  2. act of disturbing, being disturbed
  3. disturbance of civic order or of public order

Cross Translation:
FromToVia
disturbio flurry; disturbance; turbulance Unruhe — als unangenehm empfundene Bewegungen oder Geräusche