Español

Traducciones detalladas de divisa de español a inglés

divisa:

divisa [la ~] sustantivo

  1. la divisa (eslogan; consigna; empresa; lema; proverbio)
    the device; the slogan
  2. la divisa (cambio; tarifa de cambio; forma; divisas)
    the exchange rate; the currency; the rate of exchange; the conversion rate; the rate; the value
  3. la divisa (lema; eslogan)
    the war cry; the battle cry
  4. la divisa (eslogan)
    the slogan; the maxim; the motto
  5. la divisa
    the foreign currency

Translation Matrix for divisa:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
battle cry divisa; eslogan; lema eslogan; eslogan electoral; grito; grito de guerra; grito electoral; lema electoral
conversion rate cambio; divisa; divisas; forma; tarifa de cambio cambio de conversión; tasa de conversión; tipo de conversión
currency cambio; divisa; divisas; forma; tarifa de cambio moneda; tipo de moneda
device consigna; divisa; empresa; eslogan; lema; proverbio aparato; aparatos; aparejo; dispositivo; equipo; herramienta; instrumento; mecanismo; máquina; máquinario; teléfono móvil; utensilio
exchange rate cambio; divisa; divisas; forma; tarifa de cambio cambio; cotización; cotización de divisas; tarifa de cambio; tasa de cambio; tasa de conversión; tipo de cambio
foreign currency divisa moneda extranjera
maxim divisa; eslogan aforismo; axioma; concepto básio; dicho; fundamento; lema; máxima; principio; principio básico; principio fundamental; proverbio; regla fija; regla fundamental; sentencia; tesis principal
motto divisa; eslogan apremio; comando; cometido; comisión; consigna; dedicación; encargo; enseñanza; instrucción; lema; mando; misión
rate cambio; divisa; divisas; forma; tarifa de cambio cambio de acciones; cotización; lista de precios; tarifa
rate of exchange cambio; divisa; divisas; forma; tarifa de cambio cambio; cotización; cotización de divisas; tarifa de cambio; tasa de conversión; tipo de cambio
slogan consigna; divisa; empresa; eslogan; lema; proverbio eslogan; eslogan electoral; eslogan publicitario; frase publicitaria; grito; grito de guerra
value cambio; divisa; divisas; forma; tarifa de cambio beneficio; cambio de acciones; conveniencia; cotización; importancia; interés; precio; provecho; rendimiento; significado; utilidad; valor
war cry divisa; eslogan; lema eslogan; grito; grito de guerra
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
rate evaluar; valorar
value calcular

Sinónimos de "divisa":


Wiktionary: divisa

divisa
noun
  1. sentence, phrase or word forming part of an heraldic achievement
  2. currency used in a foreign country, not in one's own

Cross Translation:
FromToVia
divisa motto wapenspreuk — een korte tekst die de bedoeling van iets weergeeft
divisa motto lijfspreuk — een spreuk waarnaar iemand zijn leven inricht

divisar:

divisar verbo

  1. divisar (mirar; ver; observar; )
    to see; to notice; to perceive; to become aware of; to behold; to see in
    • see verbo (sees, saw, seeing)
    • notice verbo (notices, noticed, noticing)
    • perceive verbo (perceives, perceived, perceiving)
    • become aware of verbo (becomes aware of, becoming aware of)
    • behold verbo (beholds, beholding)
    • see in verbo (sees in, saw in, seeing in)
  2. divisar (distinguir; desempeñar; percibir; )
    to perceive; to become aware of; to keep apart; to notice; to hold apart; to sense; to see; to find
    • perceive verbo (perceives, perceived, perceiving)
    • become aware of verbo (becomes aware of, becoming aware of)
    • keep apart verbo (keeps apart, kept apart, keeping apart)
    • notice verbo (notices, noticed, noticing)
    • hold apart verbo (holds apart, held apart, holding apart)
    • sense verbo (senses, sensed, sensing)
    • see verbo (sees, saw, seeing)
    • find verbo (finds, found, finding)
  3. divisar (investigar; comprobar; descubrir; )
    to investigate
    • investigate verbo (investigates, investigated, investigating)
  4. divisar (husmear en; rastrear; curiosear; )
    sniff around; to investigate; to search for
    to research
    – attempt to find out in a systematically and scientific manner 1
    • research verbo (researches, researched, researching)
      • The student researched the history of that word1

Conjugaciones de divisar:

presente
  1. diviso
  2. divisas
  3. divisa
  4. divisamos
  5. divisáis
  6. divisan
imperfecto
  1. divisaba
  2. divisabas
  3. divisaba
  4. divisábamos
  5. divisabais
  6. divisaban
indefinido
  1. divisé
  2. divisaste
  3. divisó
  4. divisamos
  5. divisasteis
  6. divisaron
fut. de ind.
  1. divisaré
  2. divisarás
  3. divisará
  4. divisaremos
  5. divisaréis
  6. divisarán
condic.
  1. divisaría
  2. divisarías
  3. divisaría
  4. divisaríamos
  5. divisaríais
  6. divisarían
pres. de subj.
  1. que divise
  2. que divises
  3. que divise
  4. que divisemos
  5. que diviséis
  6. que divisen
imp. de subj.
  1. que divisara
  2. que divisaras
  3. que divisara
  4. que divisáramos
  5. que divisarais
  6. que divisaran
miscelánea
  1. ¡divisa!
  2. ¡divisad!
  3. ¡no divises!
  4. ¡no diviséis!
  5. divisado
  6. divisando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for divisar:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
find descubrimiento; hallazgo; invenciones; invención; invento
notice aclaración; anulación de arriendo; anuncio; articulación; atracción; aviso; certificación; comentario; comunicación; comunicado; desahucio; despedido; dilucidación; enunciación; esclarecimiento; explicación; exposición; información; informe; interpretación; motivación; noticia; notificación; proclamación; pronunciación; publicación; revelación
research investigación
sense autorreflexión; don; entendimiento; facultad de pensar; genialidad; genio; idea; inteligencia; intención; mente; razón; reflexión; reflexión sobre sí mismo; significación; significado; talento; tendencia; tenor
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
become aware of abarcar con la vista; atisbar; condecorar; contemplar; cumplir; darse cuenta de; desempeñar; destacarse; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; experimentar; hojear; luquear; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; reemplazar; señalar; substituir; suplir; ver; vislumbrar destacarse; discernir; distinguir; distinguirse; mirar; percatarse de; percibir
behold abarcar con la vista; atisbar; contemplar; darse cuenta de; desempeñar; destacarse; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; experimentar; hojear; luquear; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; reemplazar; señalar; substituir; suplir; ver; vislumbrar
find condecorar; cumplir; desempeñar; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; percibir buscar; destacarse; discernir; distinguir; distinguirse; encontrar; encontrarse; hallar; mirar; percatarse de; percibir; ser encontrado; tropezarse con
hold apart condecorar; cumplir; desempeñar; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; percibir
investigate absorber por la nariz; analizar; averiguar; columbrar; comprobar; controlar; curiosear; descubrir; divisar; escudriñar; esnifar; examinar; explorar; explorar a fondo; husmear en; indagar; investigar; rastrear; reconocer; seguir el rastro de; verificar; vislumbrar averiguar; comprobar; controlar; curiosear; husmear en; investigar; rastrear; verificar
keep apart condecorar; cumplir; desempeñar; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; percibir diferenciar; discernir; distinguir
notice abarcar con la vista; atisbar; condecorar; contemplar; cumplir; darse cuenta de; desempeñar; destacarse; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; experimentar; hojear; luquear; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; reemplazar; señalar; substituir; suplir; ver; vislumbrar acreditar; advertir; cantar; constatar; cumplir; darse cuenta de; defender; descubrir; destacarse; discernir; distinguir; distinguirse; entrever; llamar la atención; mirar; notar; observar; pegar un sello; percatarse de; percibir; precintar; ratificar; rubricar; sellar; señalar; ver
perceive abarcar con la vista; atisbar; condecorar; contemplar; cumplir; darse cuenta de; desempeñar; destacarse; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; experimentar; hojear; luquear; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; reemplazar; señalar; substituir; suplir; ver; vislumbrar advertir; contemplar; darse cuenta de; destacarse; discernir; distinguir; distinguirse; entrever; estar presente; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; ver
research absorber por la nariz; curiosear; descubrir; divisar; esnifar; husmear en; rastrear; seguir el rastro de averiguar; buscar; comprobar; controlar; documentar; investigar; rastrear; registrar
search for absorber por la nariz; curiosear; descubrir; divisar; esnifar; husmear en; rastrear; seguir el rastro de buscar; intentar encontrar
see abarcar con la vista; atisbar; condecorar; contemplar; cumplir; darse cuenta de; desempeñar; destacarse; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; experimentar; hojear; luquear; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; reemplazar; señalar; substituir; suplir; ver; vislumbrar advertir; contemplar; dar un vistazo a; darse cuenta de; destacarse; discernir; distinguir; distinguirse; entrever; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; ver; vigilar; visitar
see in abarcar con la vista; atisbar; contemplar; darse cuenta de; desempeñar; destacarse; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; experimentar; hojear; luquear; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; reemplazar; señalar; substituir; suplir; ver; vislumbrar
sense condecorar; cumplir; desempeñar; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; percibir advertir; darse cuenta de; destacarse; discernir; distinguir; distinguirse; entrever; intuir; mirar; observar; oler la pista de; percatarse de; percibir; presentir; sentir
sniff around absorber por la nariz; curiosear; descubrir; divisar; esnifar; husmear en; rastrear; seguir el rastro de
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
sense erótico; lascivo; sensorial; sensual

Sinónimos de "divisar":


Wiktionary: divisar

divisar
verb
  1. see, pick out, notice or identify

Cross Translation:
FromToVia
divisar discern; perceive ontwaren — een moeilijk waarneembaar object beginnen waar te nemen
divisar perceive; sense bespeuren — met aanzienlijke moeite waarnemen

Traducciones automáticas externas: