Español

Traducciones detalladas de empezar de español a inglés

empezar:

empezar verbo

  1. empezar (comenzar; iniciar; entrar en; )
    to begin; to commence; to start; to take off; to undertake; to take on; to set up; to set in motion; to start to; to strike up
    • begin verbo (begins, beginning)
    • commence verbo (commences, commenced, commencing)
    • start verbo (starts, started, starting)
    • take off verbo (takes off, took off, taking off)
    • undertake verbo (undertakes, undertook, undertaking)
    • take on verbo (takes on, took on, taking on)
    • set up verbo (sets up, set up, setting up)
    • set in motion verbo (sets in motion, set in motion, setting in motion)
    • start to verbo (starts to, started to, starting to)
    • strike up verbo (strikes up, struck up, striking up)
  2. empezar (originarse; formarse; surgir; )
    to originate; come into existance; to come into being
  3. empezar (comenzar; montar; marcharse; )
    to begin; to start; to take on; to enter into
    • begin verbo (begins, beginning)
    • start verbo (starts, started, starting)
    • take on verbo (takes on, took on, taking on)
    • enter into verbo (enters into, entered into, entering into)
  4. empezar (comenzar; iniciar)
    to commence; to begin; to start; to take off; to get under way; to break into; to open; to be off
    • commence verbo (commences, commenced, commencing)
    • begin verbo (begins, beginning)
    • start verbo (starts, started, starting)
    • take off verbo (takes off, took off, taking off)
    • get under way verbo (gets under way, got under way, getting under way)
    • break into verbo (breaks into, broke into, breaking into)
    • open verbo (opens, opened, opening)
    • be off verbo (is off, being off)
  5. empezar (iniciar; abrir; inaugurar; comenzar)
    to open; to introduce; to start
    • open verbo (opens, opened, opening)
    • introduce verbo (introduces, introduced, introducing)
    • start verbo (starts, started, starting)
  6. empezar (emprender; comenzar; iniciar)
    to undertake; take upon oneself; to start
  7. empezar (comenzar)
    to commence; to set in; to start; to begin; to get under way; to take off; to be off
    • commence verbo (commences, commenced, commencing)
    • set in verbo (sets in, set in, setting in)
    • start verbo (starts, started, starting)
    • begin verbo (begins, beginning)
    • get under way verbo (gets under way, got under way, getting under way)
    • take off verbo (takes off, took off, taking off)
    • be off verbo (is off, being off)
  8. empezar (alzarse; levantarse; hacerse; )
    to arise
    • arise verbo (arises, arised, arising)

Conjugaciones de empezar:

presente
  1. empiezo
  2. empiezas
  3. empieza
  4. empezamos
  5. empezáis
  6. empiezan
imperfecto
  1. empezaba
  2. empezabas
  3. empezaba
  4. empezábamos
  5. empezabais
  6. empezaban
indefinido
  1. empecé
  2. empezaste
  3. empezó
  4. empezamos
  5. empezasteis
  6. empezaron
fut. de ind.
  1. empezaré
  2. empezarás
  3. empezará
  4. empezaremos
  5. empezaréis
  6. empezarán
condic.
  1. empezaría
  2. empezarías
  3. empezaría
  4. empezaríamos
  5. empezaríais
  6. empezarían
pres. de subj.
  1. que empiece
  2. que empieces
  3. que empiece
  4. que empecemos
  5. que empecéis
  6. que empiecen
imp. de subj.
  1. que empezara
  2. que empezaras
  3. que empezara
  4. que empezáramos
  5. que empezarais
  6. que empezaran
miscelánea
  1. ¡empieza!
  2. ¡empezad!
  3. ¡no empieces!
  4. ¡no empecéis!
  5. empezado
  6. empezando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

empezar [el ~] sustantivo

  1. el empezar (comienzo; comenzar)
    the beginning; the raising; the striking up; the starting
  2. el empezar (iniciar)
    the broaching; the beginning; the starting

Translation Matrix for empezar:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
beginning comenzar; comienzo; empezar; iniciar abertura; cabecera; cabeza; cerebro; comienzar; comienzo; directora; entonamiento; inicio; jefe; mente; principiar; principio
broaching empezar; iniciar
open espacios libres
raising comenzar; comienzo; empezar cultivo; lanzar; levantamiento; levantar
start abertura; arranque; comienzo; impulso; iniciativa; inicio; principio
starting comenzar; comienzo; empezar; iniciar comienzar; partida; principiar; salida
striking up comenzar; comienzo; empezar
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
arise acontecer; alzarse; ascender; convertirse en; dar lugar a; efectuarse; emerger; empezar; encontrar; enseñar; erguirse; fermentar; formarse; hacerse; inclinarse hacia arriba; levantarse; mostrar; mostrarse; ocurrir; pasar; ponerse; presentarse; producirse; resucitar; sacar del agua; subir; suceder; surgir; volverse acaecer; acontecer; acudir; alzar; alzarse; aparecer; aumentar; crecer; darse el caso; efectuarse; elevarse; emerger; engrandecer; enseñar; entablarse; erectar; erguirse; escalar; fermentar; inclinarse hacia arriba; levantarse; mostrarse; ocurrir; pasar; ponerse; ponerse de pie; presentarse; producirse; resucitar; sacar del agua; subir; suceder; surgir; tener lugar; venir hacia arriba
be off comenzar; empezar; iniciar alzar; alzar el vuelo; ascender; coger las de Villadiego; despedirse a la francesa; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; escabullirse; escaparse; evadirse; fugarse; huirse; irse; irse pitando; largarse; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; marcharse; salir; subir; tirar hacia arriba; tomar las de Villadiego; tomar velocidad; volarse
begin activarse; arrancar; calzar; colocar; comenzar; despegar; empezar; emprender; entrar en; iniciar; instalar; marcharse; montar; poner en marcha; ponerse en marcha; ponerse en movimiento abrir; arrancar; convidar; envolver a u.p. en; hacer participar a u.p. en; implicar a u.p. en; inaugurar; invitar
break into comenzar; empezar; iniciar adentrar; chusmear; entrar en; infiltrarse; intrusarse en; intrusiar; invadir; penetrar; penetrar en
come into being convertirse en; empezar; erguirse; formarse; hacerse; originarse; ponerse; surgir; volverse
come into existance convertirse en; empezar; erguirse; formarse; hacerse; originarse; ponerse; surgir; volverse
commence activarse; arrancar; comenzar; despegar; empezar; emprender; entrar en; iniciar; ponerse en marcha; ponerse en movimiento
enter into calzar; colocar; comenzar; empezar; iniciar; instalar; marcharse; montar; poner en marcha anotar; apuntar; concernir; enlazar; entablar; escribir; firmar; indexar; inscribir; poner en papel; protocolizar; registrar
get under way comenzar; empezar; iniciar
introduce abrir; comenzar; empezar; inaugurar; iniciar familiarizarse; iniciar; inserir; insertar; intercalar; introducir; introducir alguien a; invitar; lanzar; orientar; plantear; postular; proponer; sugerir
open abrir; comenzar; empezar; inaugurar; iniciar abrir; abrir de golpe; abrirse; abrirse de golpe; arrancar; desatornillar; desencerrar; desenroscar; desprenderse; destapar; destornillar; hacer accesible; inaugurar; lograr abrir; lograr desabrochar; quitar el cierre; soltar
originate convertirse en; empezar; erguirse; formarse; hacerse; originarse; ponerse; surgir; volverse germinar
set in comenzar; empezar escaparse; soltarse con fuerza
set in motion activarse; arrancar; comenzar; despegar; empezar; emprender; entrar en; iniciar; ponerse en marcha; ponerse en movimiento despachar; ir a pie; manejar; maniobrar; moverse; poner en movimiento; remover; revolver
set up activarse; arrancar; comenzar; despegar; empezar; emprender; entrar en; iniciar; ponerse en marcha; ponerse en movimiento arreglar; colocar; colocarse; comenzar; concebir; constituir; construir; crear; destinar; edificar; erguir; erigir; establecer; estacionar; estructurar; fundar; incorporar; instalar; levantar; montar; planear; planificar; programar
start abrir; activarse; arrancar; calzar; colocar; comenzar; despegar; empezar; emprender; entrar en; inaugurar; iniciar; instalar; marcharse; montar; poner en marcha; ponerse en marcha; ponerse en movimiento abandonar; abrir; acentuar; afilar; agotar; alejarse de; alzar; alzar el vuelo; arrancar; ascender; conectar; correrse; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; engordar; entornar; hacerse a la mar; inaugurar; iniciar; irse; irse de viaje; lanzar; largarse; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; marcharse; partir; poner en marcha; salir; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse; zarpar
start to activarse; arrancar; comenzar; despegar; empezar; emprender; entrar en; iniciar; ponerse en marcha; ponerse en movimiento
strike up activarse; arrancar; comenzar; despegar; empezar; emprender; entrar en; iniciar; ponerse en marcha; ponerse en movimiento sacar
take off activarse; arrancar; comenzar; despegar; empezar; emprender; entrar en; iniciar; ponerse en marcha; ponerse en movimiento abandonar; agotar; alejarse de; alzar; alzar el vuelo; alzarse; ascender; copiar; correrse; despegar; desvestir; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; escalar; imitar; inclinarse hacia arriba; irse; irse de viaje; largarse; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; marcharse; montarse; ordenar; partir; quitar la ropa; regular; resolver; salir; salir navegando; salir velando; subir; surgir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; venir hacia arriba; volarse; zarpar
take on activarse; arrancar; calzar; colocar; comenzar; despegar; empezar; emprender; entrar en; iniciar; instalar; marcharse; montar; poner en marcha; ponerse en marcha; ponerse en movimiento abordar; aceptar; acotar; asumir; cargar con; comprometerse; concebir un plan; emprender; encargarse de; hacerse cargo de; idear un plan; recibir; tomar a su cargo; tomar sobre sí
take upon oneself comenzar; empezar; emprender; iniciar
undertake activarse; arrancar; comenzar; despegar; empezar; emprender; entrar en; iniciar; ponerse en marcha; ponerse en movimiento
AdjectiveTraducciones relacionadasOther Translations
open abiertamente; abierto; accesible; al aire libre; claramente; claro; con franqueza; correcto; descubierto; desnudo; destapado; francamente; franco; honesto; honrado; sin ambages; sin reserva; sin rodeos; sin trabas; sincero; íntegro
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
set up constituido; establecido; fundado

Sinónimos de "empezar":


Wiktionary: empezar

empezar
verb
  1. proceed with
  2. To start, to initiate or take the first step into something.
  3. to set in motion
  4. to begin
  5. begin again

Cross Translation:
FromToVia
empezar begin; start beginnen — aanvangen
empezar commence; begin aanvangen — beginnen, starten
empezar cut aansnijden — het eerste stuk er afsnijden
empezar strike up aanheffen — beginnen.
empezar break; dawn aanbreken — beginnen van tijd
empezar start; begin; break anbrechen — Etwas, das beginnt
empezar begin; start anfangen(transitiv): etwas anfangen: etwas beginnen
empezar scold; animadvert anlassen — jemanden heftig, scharf kritisieren, schelten
empezar begin; start; commence beginnen — (transitiv) etwas in Gang setzen, etwas starten, etwas anfangen
empezar begin; commence; start commencerengager une action ; entreprendre une tâche.
empezar begin; commence; start débutercommencer.

Traducciones relacionadas de empezar