Español
Traducciones detalladas de emplazar de español a inglés
emplazar:
-
emplazar (citar a juicio; citar)
Conjugaciones de emplazar:
presente
- emplazo
- emplazas
- emplaza
- emplazamos
- emplazáis
- emplazan
imperfecto
- emplazaba
- emplazabas
- emplazaba
- emplazábamos
- emplazabais
- emplazaban
indefinido
- emplacé
- emplazaste
- emplazó
- emplazamos
- emplazasteis
- emplazaron
fut. de ind.
- emplazaré
- emplazarás
- emplazará
- emplazaremos
- emplazaréis
- emplazarán
condic.
- emplazaría
- emplazarías
- emplazaría
- emplazaríamos
- emplazaríais
- emplazarían
pres. de subj.
- que emplace
- que emplaces
- que emplace
- que emplacemos
- que emplacéis
- que emplacen
imp. de subj.
- que emplazara
- que emplazaras
- que emplazara
- que emplazáramos
- que emplazarais
- que emplazaran
miscelánea
- ¡emplaza!
- ¡emplazad!
- ¡no emplaces!
- ¡no emplacéis!
- emplazado
- emplazando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for emplazar:
Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
subpoena | aviso; circular; citación; cédula de notificación; encargo; evocación; mandato; notificación; orden; pedido; requerimiento | |
summon | citación | |
Verb | Traducciones relacionadas | Other Translations |
subpoena | citar; citar a juicio; emplazar | anunciar; avisar; citar; citar a juicio; comenzar a comprender; convocar; convocar a; evocar; hacer venir; llamar; notificar; pedir; reclutar; requerir |
summon | citar; citar a juicio; emplazar | aconsejar; amanecer; anunciar; avisar; citar; citar a juicio; comenzar a comprender; convocar; convocar a; evocar; exhortar; hacer venir; intimar; llamar; llamar a; mandar venir; notificar; pedir; reclutar; requerir |
Sinónimos de "emplazar":
Wiktionary: emplazar
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• emplazar | → summon | ↔ dagvaarden — voor een rechtszitting oproepen |