Resumen
Español a inglés: más información...
-
engaño:
- cheating; deceit; trickery; lie; deception; falsehood; untruth; fooling; fraud; swindling; double-cross; illegitimacy; spuriousness; falseness; falsity; skulduggery; con; varnishing; swindle; diddle; skullduggery; mess; frauds; affectation; artificiality; circumvention; pretence; mendacity; sneakiness; untruthfulness; affectedness; far-fetchedness; pretense
- engañarse:
- engañar:
-
Wiktionary:
- engaño → fiddle, delusion, deception, assfuck
- engaño → beguile
- engaño → swindle, fraud
- engañar → mislead, jive, fool, dupe, delude, deceive, con, cheat, assfuck, trick, wander
- engañar → deceive, mislead, cheat, betray, defraud, fool, trick, delude, befool, rip off, take for a ride, fuck, had, mystify
Español
Traducciones detalladas de engaño de español a inglés
engaño:
-
el engaño (mentira; estafa; fraude)
-
el engaño (mentira; timo; estafa; fraude; impostura; superchería; falsedad; embuste)
-
el engaño (estafa; trampa; fraude; mentira; falsedad; embuste)
-
el engaño (disimulo; traición; falsedad; impostura; embuste; superchería; amaneramiento; mendacidad; falsía)
-
el engaño (estafa; timo)
-
el engaño (estafa; trampa; fraude; embuste; falsificación; malversaciones)
-
el engaño (estafa; estafas; trampa; petardo; farsa; fraude; desfalco; malversación; falsificación; malversaciones; trampería; engaño burdo)
-
el engaño (falsedad; artificialidad; mentira; actuación; disimulo; estafa; fraude; impostura; falsía)
the affectation; the artificiality; the circumvention; the pretence; the mendacity; the sneakiness; the untruthfulness; the affectedness; the far-fetchedness; the pretense -
el engaño (embuste; estafa; superchería)
Translation Matrix for engaño:
Palabras relacionadas con "engaño":
Sinónimos de "engaño":
Wiktionary: engaño
engaño
Cross Translation:
noun
-
fraud
- fiddle → timo; engañifa; chanchullo; tejemaneje; petardo; engaño; estafa
-
act of deluding; deception; a misleading of the mind
-
instance of actions fabricated to mislead
-
an act of stunning betrayal
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• engaño | → swindle | ↔ misleiding — een opzettelijke en geslaagde poging iemand een onjuiste indruk te geven |
• engaño | → fraud | ↔ tromperie — Traductions à trier suivant le sens |
engaño forma de engañarse:
-
engañarse (fracasar; faltar; fallar; equivocarse; encallar; estar en un error; salir mal; perderse; salir fallido; embarrancar; ir mal; irse al agua; irse al carajo; errar; meter la pata; errarse; cometer un error; irse al traste)
to fail; to flop; to go wrong; to meet with disaster; to fall flat; lose one's face-
lose one's face verbo
-
engañarse (equivocarse; faltar; fallar; fracasar; errar; confundirse; meter la pata; errarse; cometer un error; incurrir en un error)
Conjugaciones de engañarse:
presente
- me engaño
- te engañas
- se engaña
- nos engañamos
- os engañáis
- se engañan
imperfecto
- me engañaba
- te engañabas
- se engañaba
- nos engañábamos
- os engañabais
- se engañaban
indefinido
- me engañé
- te engañaste
- se engañó
- nos engañamos
- os engañasteis
- se engañaron
fut. de ind.
- me engañaré
- te engañarás
- se engañará
- nos engañaremos
- os engañaréis
- se engañarán
condic.
- me engañaría
- te engañarías
- se engañaría
- nos engañaríamos
- os engañaríais
- se engañarían
pres. de subj.
- que me engañe
- que te engañes
- que se engañe
- que nos engañemos
- que os engañéis
- que se engañen
imp. de subj.
- que me engañara
- que te engañaras
- que se engañara
- que nos engañáramos
- que os engañarais
- que se engañaran
miscelánea
- ¡engañate!
- ¡engañaos!
- ¡no te engañes!
- ¡no os engañéis!
- engañado
- engañándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for engañarse:
Sinónimos de "engañarse":
engaño forma de engañar:
-
engañar (defraudar; dar el pego; timar; embaucar; estafar)
-
engañar (joder; estafar; mentir; tomar el pelo; frangollar; hacer mal)
-
engañar (destronar; joder; tomar el pelo; amanecer; estafar; dársela; colocar; mentir; depositar; desconectar; pegarse; timar; dar el pego; socaliñar; robar con engaño; agarrar; alzar; burlarse; destituir; hacer trampa; dar salida; hacer trampas; trapacear; hacer una mala jugada; pegarle a una persona)
-
engañar (afligir; hacer un broma; incordiar; fastidiar; embromar; estafar; hacer rabiar; hacer tonto a alguien; atormentar)
-
engañar (tomar el pelo)
-
engañar (agarrar; coger; trabar; captar; estafar; timar; engastar)
-
engañar
to mislead; to deceive; put on the wrong track; lead up the garden path-
put on the wrong track verbo
-
lead up the garden path verbo
-
engañar (quedar defraudado; defraudar)
-
engañar (capturar; pescar; tomar en posesión; atrapar; ganar; apresar; apoderarse de)
Conjugaciones de engañar:
presente
- engaño
- engañas
- engaña
- engañamos
- engañáis
- engañan
imperfecto
- engañaba
- engañabas
- engañaba
- engañábamos
- engañabais
- engañaban
indefinido
- engañé
- engañaste
- engañó
- engañamos
- engañasteis
- engañaron
fut. de ind.
- engañaré
- engañarás
- engañará
- engañaremos
- engañaréis
- engañarán
condic.
- engañaría
- engañarías
- engañaría
- engañaríamos
- engañaríais
- engañarían
pres. de subj.
- que engañe
- que engañes
- que engañe
- que engañemos
- que engañéis
- que engañen
imp. de subj.
- que engañara
- que engañaras
- que engañara
- que engañáramos
- que engañarais
- que engañaran
miscelánea
- ¡engaña!
- ¡engañad!
- ¡no engañes!
- ¡no engañéis!
- engañado
- engañando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for engañar:
Sinónimos de "engañar":
Wiktionary: engañar
engañar
Cross Translation:
verb
-
-
-
be deceptive
-
to trick; to make a fool of someone
-
to swindle, deceive, or trick
-
to deceive
-
trick or mislead
-
to trick or defraud, usually for personal gain
-
being unfaithful
-
to betray
-
to fool; to cause to believe something untrue
-
to commit adultery
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• engañar | → deceive; mislead | ↔ misleiden — iemand in de waan van iets brengen |
• engañar | → cheat; deceive | ↔ bedriegen — iemand met kwade opzet in de waan brengen |
• engañar | → betray; deceive; defraud; fool; trick; delude; befool; cheat | ↔ betrügen — jemandem absichtlich und böswillig die Unwahrheit sagen |
• engañar | → rip off; take for a ride | ↔ einseifen — umgangssprachlich: eloquent von etwas überzeugen beziehungsweise zu etwas überreden, was für die betroffene Person von Nachteil ist beziehungsweise ihr Schaden einbringt; willentlich täuschen |
• engañar | → cheat | ↔ linken — jemanden linken: jemanden hereinlegen, täuschen |
• engañar | → deceive; mislead; delude | ↔ täuschen — falsche Tatsachen vorspiegeln |
• engañar | → fool | ↔ vormachen — transitiv: jemanden etwas Falsches glauben lassen, jemanden täuschen |
• engañar | → cheat; deceive; fuck; trick; had | ↔ avoir — Tromper. |
• engañar | → mystify | ↔ mystifier — abuser de la crédulité de quelqu’un pour s’amuser aux dépens de. |
• engañar | → cheat; trick | ↔ tricher — tromper au jeu par de petites manœuvres frauduleux. |
• engañar | → mislead; cheat; deceive | ↔ tromper — Abuser de la confiance de quelqu’un. |
• engañar | → cheat | ↔ tromper — Être infidèle à son mari, son épouse, son amant, etc. |